Дэвид Митчелл - Тысяча осеней Якоба де Зута

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Митчелл - Тысяча осеней Якоба де Зута» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тысяча осеней Якоба де Зута: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тысяча осеней Якоба де Зута»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В новом переводе – великолепный роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон № 9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие. «Признанный новатор, открывший новые пути в литературе, выпустил очаровательно старомодный роман в классическом духе – о любви и самопожертвовании, о столкновении цивилизаций, о безжалостных врагах, которые не успокоятся, пока не уничтожат ваш род до седьмого колена»
. Итак, молодой клерк Якоб де Зут прибывает на крошечный островок Дэдзима под боком у огромной феодальной Японии. Среди хитроумных купцов, коварных переводчиков и дорогих куртизанок он должен за пять лет заработать состояние, достаточное, чтобы просить руки оставшейся в Роттердаме возлюбленной – однако на Дэдзиме его вниманием завладевают молодая японская акушерка Орито и зловещий настоятель далекого горного монастыря Эномото-сэнсэй…
«Именно для таких романов, как „Тысяча осеней Якоба де Зута“, – писала газета
, – придумали определение „шедевр“».

Тысяча осеней Якоба де Зута — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тысяча осеней Якоба де Зута», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Он не мучился, – повторяет про себя Удзаэмон. – Умер сразу».

Переступает по тропе натруженными ногами и старается не думать.

«Тихая жизнь школьного учителя, – представляет он будущее, – в тихом городке…»

Переступает по тропе натруженными ногами и старается не думать.

«Может быть, убитый стражник тоже ни о чем другом не мечтал, кроме тихой спокойной жизни…»

Он уже не рвется участвовать в штурме.

Самостоятельный разум его разума снова и снова показывает картинку: Бара вытирает нож окровавленной тряпкой.

Наконец они добираются до моста Тодороки.

Сюдзаи и Цуру обсуждают, как лучше будет обрушить его за собой на обратном пути.

Кричит сова, на том кедре или на этой ели… Раз, два, совсем рядом… Улетела.

Последний на сегодня удар монастырского колокола звучит близко и громко, объявляя поздний час Петуха. «Прежде чем он прозвонит снова, – думает Удзаэмон, – Орито будет свободна».

Все участники похода закутывают лица черной тканью, оставляя только узкий просвет для глаз и носа. Идут крадучись, не ожидая засады, но и не исключая такой возможности. Когда под ногой Удзаэмона хрустит прутик, остальные оборачиваются, сердито сверкая глазами. Подъем становится более пологим. Где-то в лесу тявкает лисица. Начинается череда ворот тории, кромсающих на ломти ветер, который дует поперек дороги. Все собираются поближе к Сюдзаи.

– До монастыря четыреста шагов…

– Дзюнрэй-сан! – Сюдзаи оборачивается к Удзаэмону. – Жди здесь. Помни, что сказал мудрец: «Тысячу дней платишь войску, чтобы использовать его в один день». Сегодня – как раз такой день. Спрячься в стороне от дороги и постарайся не замерзнуть. Ты прошел с нами дальше, чем обычно заходят «клиенты», поэтому нет бесчестья в том, чтобы остановиться и подождать. Как только мы закончим свое дело, я за тобой пришлю, а до тех пор не приближайся к монастырю. Не беспокойся, мы воины, а они – горстка монахов.

Удзаэмон поднимается немного выше по склону, пробираясь среди наледей и наметенной ветром хвои, и устраивается, скорчившись, в небольшой впадине, хоть чуть-чуть укрывающей от ветра. Он делает приседания, пока мышцы ног не начинают болеть, зато тело согревается. Ночное небо – рукопись, которую невозможно прочесть. Удзаэмон вспоминает, как рассматривал звезды с де Зутом на Дозорной башне Дэдзимы, еще летом, когда мир был проще. Он пытается представить себе серию рисунков под названием «Бескровное освобождение Аибагавы Орито»: вот Сюдзаи с тремя самураями перелезают через стену; вот три монаха в караульне с перепугу немедленно сдаются в плен; вот главный монах поспешно семенит навстречу, бормоча: «Господин Эномото будет недоволен, но что же делать?»; Орито будят и велят одеваться для путешествия. Она повязывает платок, прикрывая свое прекрасное обожженное лицо. На последнем рисунке – глаза Орито, узнавшей своего спасителя. Удзаэмон, дрожа, пробует выполнить пару упражнений с мечом, но от холода не может сосредоточиться и начинает раздумывать, под каким именем он начнет новую жизнь. Личное имя за него выбрал Сюдзаи – «Дзюнрэй», паломник, – а фамилия? Нужно будет поговорить об этом с Орито. Может, взять ее фамилию – Аибагава? «Я искушаю судьбу, – одергивает он себя, – еще отнимет мою добычу».

Удзаэмон потирает изглоданные холодом руки. Пробует сообразить, сколько времени прошло с тех пор, как Сюдзаи с наемниками отправились штурмовать монастырь, и понимает, что не имеет ни малейшего представления. «Осьмушка часа? Четверть?» После того как они перешли через мост Тодороки, колокол в монастыре не звонил ни разу, но монахам и незачем отмечать ночные часы. Долго ли нужно ждать, прежде чем прийти к выводу, что атака захлебнулась? И что тогда? Если воины Сюдзаи потерпели поражение, куда уж тут переводчику третьего ранга.

Мысли о смерти ползут между соснами, подбираясь к Удзаэмону.

Жаль, человеческий разум – не свиток, который можно свернуть и убрать в футляр…

– Дзюнрэй-сан, у нас…

Удзаэмон от неожиданности – дерево заговорило! – шлепается задом на землю.

– Мы вас напугали? – Тень скалы превращается в наемника Тануки.

– Так, немножко. – Удзаэмон переводит дух.

– Женщина у нас. – От дерева отделяется Кэнка. – В целости и сохранности.

– Это хорошо, – говорит Удзаэмон. – Очень, очень хорошо.

Мозолистая рука помогает Удзаэмону подняться.

– Никто не пострадал?

На самом деле он хочет спросить: «В каком состоянии Орито?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тысяча осеней Якоба де Зута»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тысяча осеней Якоба де Зута» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Митчелл - Голодный дом
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Простые смертные
Дэвид Митчелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Лужок Черного Лебедя
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Литературный призрак
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Сон №9
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Утопия-авеню
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Utopia Avenue
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Костяные часы
Дэвид Митчелл
Отзывы о книге «Тысяча осеней Якоба де Зута»

Обсуждение, отзывы о книге «Тысяча осеней Якоба де Зута» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x