– Новая сестра, ты не слишком расстроилась, что в этом месяце Богиня тебя обошла?
Орито, стараясь отдышаться, качает головой.
На дальней стороне галереи Асагао и Хотару кормят белку крошками.
Савараби чутко угадывает чужие настроения.
– Не бойся Одарения. Сама видишь, какие льготы у Яёи и Югури: кормят лучше, и постель удобнее, и угля больше дают… А теперь еще и забота ученой акушерки! Какую принцессу так балуют? Монахи добрее, чем мужья, и намного чище, чем клиенты в публичном доме, и нет свекрови, которая тебя ругает дурой, когда ты рожаешь дочерей, а как родишь наследника – от зависти растерзать готова.
Орито притворно соглашается:
– Да, сестра. Я вижу.
Подтаявший снег с глухим стуком шмякается на землю с ветвей старой сосны.
«Хватит врать! – Толстая Крыса выглядывает из-под настила галереи. – И хватит бороться».
– Нет, правда, сестра, – помявшись, говорит Савараби. – Как сравнишь с тем, что приходится терпеть девушкам с изъяном…
«Богиня, – Толстая Крыса поднимается на задние лапки, – твоя нежная терпеливая мать».
– …там, в Нижнем мире, – говорит Савараби. – Так здесь прямо дворец.
Белка удирает от Асагао и Хотару на колонну галереи.
Лысый пик виден так отчетливо, будто его нацарапали иглой на стекле.
«Если у меня на лице ожог, – не смеет произнести Орито, – все равно похищать меня – преступление».
– Давай закончим с футонами, – говорит она вслух. – Не то подумают, что мы ленимся.
* * *
Ближе к вечеру хлопоты окончены. Во дворе, там, где пруд, все еще лежит треугольник солнечного света. Орито в Длинном зале помогает ключнице Сацуки чинить ночные сорочки: она заметила, что за рукоделием не так остро ощущается жажда Утешения. Слышно, как на Тренировочной площадке монахи упражняются с бамбуковыми мечами. В жаровне потрескивают угли и сосновая хвоя. Настоятельница Идзу, сидя во главе стола, вышивает короткую мантру на капюшоне, который кто-то из сестер наденет на Одарение. Хасихимэ и Кагэро, перепоясанные алыми кушаками – знак милости Богини, – пудрят друг другу лица; зеркала запрещены даже сестрам высшего ранга. Приходит очередь Умэгаэ с плохо скрываемым злорадством спросить Орито, как она переносит разочарование.
– Я учусь, – через силу отвечает Орито, – смиряться перед волей Богини.
– Наверняка в следующий раз Богиня тебя выберет, – утешает Кагэро.
– Кажется, Новая сестра, – замечает слепая Минори, – начинает привыкать к своей новой жизни.
– Давно пора образумиться, – бурчит Умэгаэ.
– Не все быстро привыкают к Сестринскому дому, – возражает Кирицубо. – Помните ту бедняжку с острова Гото? Она два года плакала по ночам.
На карнизах крытой галереи шебуршатся и воркуют голуби.
– Сестра с острова Гото обрела радость в трех здоровеньких Дарах, – изрекает настоятельница.
– Но не обрела радости в четвертом, – вздыхает Умэгаэ, – который ее убил.
– Не будем тревожить мертвых, – резко обрывает ее настоятельница. – Незачем поминать прошлые несчастья, сестра.
На багровой коже Умэгаэ румянец не виден, однако она покорно кланяется, прося извинения.
Другие сестры, подозревает Орито, вспоминают ее предшественницу, что повесилась у себя в келье.
– Я бы лучше спросила Новую сестру, – говорит слепая Минори, – что помогло ей освоиться в Доме.
– Время. – Орито продевает нитку в иголку. – И терпение сестер.
«Врешь, врешь, – сипит чайник. – Даже я слышу, что ты врешь».
Орито давно заметила: чем сильней ее потребность в Утешении, тем гаже злые шутки Сестринского дома.
– А вот я каждый день благодарю Богиню, – сестра Хацунэ настраивает кото , – за то, что привела меня сюда.
– Я благодарю Богиню сто восемь раз перед завтраком! – Кагэро подводит брови Хасихимэ.
Настоятельница говорит:
– Сестра Орито, кажется, чайник просит воды…
Орито становится на колени на каменную плиту у пруда, собираясь зачерпнуть ковшиком ледяную воду, и в этот миг вода в косых лучах солнца превращается в зеркало, не хуже голландского стекла. Орито не видела свое лицо с тех пор, как убежала из своего прежнего дома в Нагасаки, и сейчас потрясена. Рисунок на серебряной коже пруда – ее лицо, только на три-четыре года старше. «А глаза?» Ввалились и потускнели. «Снова шутки Дома». Но уверенности нет. «Я видела такие глаза в Нижнем мире».
Дрозд запел на ветке старой сосны – ломкий, полузабытый звук.
«Что я такое хотела вспомнить?»
Орито кажется, что она тонет.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу