Всю дорогу обсуждая какие-то жизненные мелочи и ситуации, пейзажи за окном, кофе, а под конец — разные лакомства, мы прекрасно проводим время. Легкость, с какой я общалась с Триггви в кофейне, растет в геометрической прогрессии с каждым километром. Все больше и больше я рада этой поездке и тому, что в дождливый день прошлой недели забрела за kaffi именно в заведение моего проводника.
— У меня в багажнике около ста литров фермерского молока для местного магазинчика, — выезжая на главную улицу городка, обращается ко мне Триггви, — подождешь в машине? Думаю, выгрузить его не займет много времени. А потом мы пообедаем.
— Я могу помочь тебе?
— Ты согласишься выйти наружу? — он с сомнительной усмешкой указывает на усилившийся дождь и ветер, рвущий бумажки на асфальте. А я когда-то удивлялась, почему в Исландии так мало деревьев и совсем нет высоких…
— Я давно отогрелась благодаря твоей печке, так что да. Я бы хотела побыть полезной.
Я поднимаю ему настроение. Соглашается.
Погода на улице отвратительна, но к ней уже можно было бы привыкнуть. По крайней мере, я на парковке магазина, где до двери — пару шагов, а не посреди скал в поисках гнездовья пуффинов. Все лучше. Тем более, пока мне не очень холодно — еще помнится обогреватель машины.
Триггви открывает багажник, являя моему взгляду множество стеклянных бутылок. Все с красивой сине-красной эмблемой (цвет флага) фермерского хозяйства и маленькой надписью на исландском, обозначающим страну производства.
— Мджок? — присматриваясь к этикетке, силюсь правильно произнести я.
— Мъёльк — Mjólk, — приходит на помощь Триггви, проследив указательным пальцем по буквам. — Kúamjólk, коровье молоко.
— Вы и коров держите?
— И даже коз, — он мне подмигивает, выдвигая самый ненаполненный ящик вперед, для меня. Тут всего пять бутылок, когда в том, что берет он, все двадцать. — Тебе не слишком тяжело?
— Из магазина порой несу больше, — обрадованная его доверием, крепко держу свою ношу.
Триггви гораздо меня выше и его рост, суммируясь со слаженностью тела, как иллюстрация для сравнения. На Родине викингов действительно живут викинги. Это забавно.
Хозяин кофейни ведет меня ко входу в магазинчик, где добродушный дедушка уже придерживает нам дверь. Отходя от второй кассы в немноголюдном зале, женщина лет шестидесяти радостно улыбается Триггви. Они все крайне приветливы и со мной.
Благодарят за доставку молока и помощь. Женщина урывает пару слов с Триггви.
— Ertuekkieinn í dag? Hún er mjög góð [1] Ты не один сегодня. Она милая.
.
— Við eyðum bara tíma saman [2] Мы просто проводим время вместе.
.
- Þettaer það sem þú þarft. Líkarhúnvið stelpan? [3] Это то, что тебе нужно. Ей девушка нравится?
— Við skulum fá mjólk. [4] Давай займемся молоком.
К сожалению, суть довольно активного, пусть и тихого разговора от меня ускользает. Исландский мой на уровне пары слов и фраз, а для понимания требуется куда больше. Я бы и не обратила на их диалог внимания, если бы мужчина вдруг не помрачнел и как будто бы засуетился. Я впервые вижу такое и это мне не нравится. Она его обидела?.. Или уязвила?
Ставлю второй ящичек на складскую полку в углу магазина.
Триггви предлагает мне доставать молоко из картонных паз, предохраняющих от ударов во время перевозки, потому что больше легкой ноши нет, а сам отправляется за новыми ящиками. Дедушка выходит с ним.
А женщина, на ее бейдже написана «Уна», вызывается помогать мне. Посматривает очень заинтересованно, но молчит. Вплоть до того, как все ящики оказываются на полке, все молоко вынуто, а мужчины проводят расчеты за кассой.
Уна протягивает мне розового мышонка в пузырчатой упаковке.
- Þetta leikfang er fyrir hana. Ég gleymdi næstum því. [5] Эта игрушка для нее. Я чуть не забыла.
Мое недоумение повисает в воздухе беспомощным выражением лица. Я ни слова не понимаю.
— Jarðarber, — удивленная, Уна чуть хмурится. — Это Земляничке. Вы не говорите по-исландски, дорогая?
Земляничке?..
Я растерянно смотрю на игрушку, а Уна — растерянно на меня. Ситуацию разруливает Триггви, нехарактерным для него циклоном подлетев к нам. Забирает у продавщицы мышонка, сильно его сжимая — пузырьки уже лопаются. Недовольно что-то ей высказывает.
— До следующей недели, — сует игрушку в россыпь пустых ящиков, забирая их, — не придержишь мне дверь, Асаль?
Все что угодно, лишь бы уйти. Мне почему-то хочется того же.
— До свидания…
В машине, закрывая багажник, мышонка из-под ящиков Триггви так и не достает.
Читать дальше