[25] «дуже щиру подяку»: John Cooper, Raphael Lemkin, 70. / [c. 474]
[26] Купер зазначив, що: R.W. Cooper, Nuremberg Trial, 109. / [c. 474]
[27] «відкликали до Польщі»: там само, 110. / [с. 474]
[28] найвагоміший прецедент: Lauterpacht, «Draft Nuremberg Speeches», 68. / [c. 476]
[29] відстоювання «прав людини»: там само, 87. / [с. 476]
[30] лише з тієї причини: там само, 74. / [с. 476]
[31] «Франк був безпосереднім виконавцем»: там само, 76. / [с. 477]
[32] «Свідок… обвинувачений Франк»: там само, 110. / [с. 477–478]
[33] Я, звичайно, схиляюся до думки, що: Elihu Lauterpacht, Life of Hersch Lauterpacht, 295. / [c. 478]
[34] 10 липня секретарка Лаутерпахта: там само / [с. 478]
[35] Д-р Альфред Тома шукав можливості: Trial of the Major War Criminals, 18:90, 92–94. / [c. 480]
[36] Неочікуваний аргумент: там само, 112-13. / [с. 480]
[37] Розенберг був засмучений тим, що: там само, 114–128. / [с. 480]
[38] «Звертаюся з усією належною повагою»: Lemkin Papers, Rare Book and Manuscript Library, Columbia University. / [c. 480]
[39] Кілька днів він пролежав: Office of the Registrar 385 th Station Hospital APO124, US army, Abstract Record of Hospitalization of Raphael Lemkin, box 5, folder 7, 23, Lemkin Papers, American Jewish Archives. / [c. 481]
[40] Не на користь також було й те: Trial of the Major War Criminals, 17:550-55. / [c. 481]
[41] За одним винятком: там само, 18:140. / [с. 481]
[42] п'ятирічну боротьбу: там само, 160. / [с. 482]
[43] Як окупаційна влада: там само / [с. 482]
[44] «цілком недоречними»: там само, 152. / [с. 482]
[45] Спершу виступали американці: там само, 19:397–432. / [с. 483]
[46] Далі британці — на злочинах: там само, 433–529. / [с. 483]
[47] Тоді французи: там само, 530–618; там само, vol. 20, 1-14. / [с. 483]
[48] Роберт Джексон виступав від обвинувачення першим: там само, 19:397. / [с. 483]
[49] сказав Джексон суддям, — навіть через тисячу років: там само, 406. / [с. 484]
[50] Він звернувся до фактів: там само, 433–529. / [с. 484]
[51] У нас викликає неабияку тривогу те, як: Elihu Lauterpacht, Life of Hersch Lauterpacht, 295. / [c. 485]
[52] Якщо я не послухаю поради Файфа: там само, 296. / [с. 485]
[53] Шовкросс почав з хронології: Trial of the Major War Criminals, 19:437-57. / [c. 485]
[54] «Без крику і плачу»: там само, 507. / [с. 486]
[55] Мить «живого жалю»: Rebecca West, «Greenhouse with Cyclamens I», in A Train of Powder (Ivan R. Dee, 1955), 20. / [c. 487]
[56] Шовкросс звернув свою увагу на Франка: Trial of the Major War Criminals, 19:446. / [c. 487]
[57] Цей проклятий англієць: Housden, Hans Frank, 231. / [c. 487]
[58] «Геноцид» вчинявся щодо циган: Trial of the Major War Criminals, 19:497. / [c. 488]
[59] У міжнародному праві минулого: там само, 471–472. / [с. 489]
[60] «Людина повинна бути вищою за державу»: там само, 529. / [с. 489]
[61] «основною одиницею усього права»: там само, 472. / [с. 490]
[62] Після Шовкросса виступав: там само, 530–535. / [с. 490]
[63] Геноциду було «майже повністю досягнуто»: там само, 550. / [с. 490]
[64] Жоден з підсудних не був: там само, 562. / [с. 491]
[65] Він не мав часу: там само, 570. / [с. 491]
[66] Зовсім марно: там само / [с. 491]
[67] Там були фотокопії: Taffet, Holocaust of the Jews of Zotkiew. / [c. 492]
[68] Після того, як їх роздягнули: там само, 58. / [с. 492]
[69] «д-р Генрик Лаутерпахт»: там само, 8. / [с. 494]
[70] Серед документів Лемкіна: Lemkin Papers, Rare Book and Manuscript Library, Columbia University. / [c. 495]
[71] Триста юристів-міжнародників: International Law Association, Report of the Forty-First Conference, Cambridge (1946), xxxvii-xliv. / [c. 496]
[72] Він був дуже знесилений: Note on Raphael Lemkin (undated, prepared with input from Lemkin), box 5, folder 7, MS60, American Jewish Archives, Cleveland. / [c. 496]
[73] Це був британський прагматизм: International Law Association, Report of the Forty-First Conference, 8-13. / [c. 497]
[74] «кримінальної філософії геноциду»: там само, 25–28. / [с. 497]
[75] Ми не можемо безупинно повторювати: Barrett, «Raphael Lemkin and «Genocide» at Nuremberg», 51. / [c. 498]
[76] Гадаю, мені вдалося переконати аудиторію: John Cooper, Raphael Lemkin, 73. / [c. 498]
[77] з чіткими методами: Genocide// New York Times. — 1946, 26 серпня. — 17. / [c. 498]
Читать дальше