Милорад Павич - Последна любов в Цариград

Здесь есть возможность читать онлайн «Милорад Павич - Последна любов в Цариград» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Колибри, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Последна любов в Цариград: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последна любов в Цариград»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Милорад Павич е сръбски поет, писател и драматург, доктор по литература от Загребския университет, специалист по сръбска литература от 17–19 век и преподавател. Освен друго е преводач на Байрон и Пушкин, член на Сръбската академия за наука и изкуство и на Европейското дружество за култура и е номиниран нееднократно за Нобелова награда за литература. През февруари 2006-а Павич беше удостоен и със званието доктор хонорис кауза на Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Негова съпруга е писателката и литературен критик Ясмина Михайлович, с която живеят в родния му Белград. Произведенията на Павич са преведени на над 80 езика по цял свят и днес той е най-превежданият и най-четеният сръбски автор.
Отличителна за творбите на Павич е тяхната оригиналност, стигаща до ексцентричност. „Хазарски речник“ може да се чете като обикновена книга, но може и да се започне от всяка страница. „Пейзаж, рисуван с чай“ е роман с инкорпорирана в него кръстословица, „Обратната страна на вятъра“ е съставен(а) от „мъжка“ и „женска“ част. „Последна любов в Цариград“ е написан под формата на наръчник за гадаене с карти Таро. Мистичната колода се използва за гадателство и предсказания и се състои от 21 карти — толкова са и главите в романа. Повествованието се завърта около съдбите на две враждуващи фамилии и потапя изцяло читателите в техните вражди и сексуални авантюри, майсторски преплетени с реалистично, макар и екстравагантно поднесени суеверия. Отделните глави може да се четат самостоятелно, всеки герой осъзнава ролята и мястото си в Европа и читателят често остава смаян от посланията им, граничещи с абсурда.

Последна любов в Цариград — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последна любов в Цариград», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Носеше на раменете си два кюпа, взети от колата, и вървеше с един крак през водата, а с другия по брега на езерцето, което беше покрай имота. И въобще не беше забелязала, че е минало толкова време. Беше по-хубава от всякога.

— Измисли ли начин? — попита го тя, а в себе си пошепна: „Колко горчилка на устните, като че цялата душа се е сместила там!“

— Да, измислих — отвърна той. — Ще слушаш с устата, а не с ушите.

— Как така?

— Това е начинът. Аз ще ти казвам стихотворение на своя език, а ти го слушай на твоя майчин.

— Това не са еднакви езици — каза тя.

— Там е работата. Ако си готова да слушаш, истината ще ти се открие в тишината между двата езика. Защото между езиците владее океани тишина. Натъкмил съм думите, които ще чуеш, да звучат еднакво и на моя, и на езика на твоята майка, но на нейния език те ще значат нещо съвсем друго. И ще ти открият тайната ми. На моя език техният смисъл е съвсем без значение.

И той започна:

Моля ти се, Богородице, Владичице,
не обръщай своите очи към нея, моята любов,
и не слушай нейните молби,
и в молитвите си не я споменавай!
Прелети тайно с душата си
над това, което тя ще направи.
Че това, което ще направи моята любов,
страшно е и храброст в мене няма
да помисля и да разбера какво е.
Ако се заемеш Ти със нея, с моята любов,
ще узнаеш всичко, дето да знам не се решавам.
Ако се помолиш Ти със нея, с моята любов,
ще узнаеш всичко, дето аз да знам не се решавам.
Ако се помолиш Ти за нея и за греховете й,
трябва да ги знам и аз, който се на Тебе моля.
Моля ти се, Богородице, Владичице,
не обръщай своите очи към нея, моята любов!

Йерисена го слушаше внимателно и челото и се разведряваше полека, защото разбра, че в голямата му мечта няма жени или, по-добре казано, че в мечтите му са всички жени заедно със света в тях и че в бъдещето него го влече нещо друго, нещо наистина омайно и непреодолимо. Когато стигнаха вкъщи, тя, без да каже дума, извади от шкафа жълтите кавалерийски ботуши на Софроний и напълни раклите за из път.

— Отиваме с баща ти в Цариград. Право при онази колона, която държи медения щит.

Осемнайсет и ключ

МЕСЕЧИНА

Беше времето от годината между два хляба когато Йерисена Тенецки и нейният - фото 19

Беше времето от годината „между два хляба“, когато Йерисена Тенецки и нейният любовник тръгнаха на Изток. Съгласно карантината трябваше да дочакат в едно ханче капитан Харалампи Опуйич и мисията, която той придружаваше. Йерисена спеше в колите, натоварени със снаряжение, младият Опуйич яздеше. През цялото време под копитата на своя кон той усещаше как откликват два пътя, как под горния цариградски път като кънтяща сянка звънеше, бързайки на Изток, пътят на римските легиони.

Пътят го водеше през областта, която зиме се наричаше „между кучето и вълка“. Когато в далечината съгледаха две кули, от всяка страна на пътя по една, ненадейно запукаха пушки. Опуйич смушка коня и зад завоя видя река. Тя миришеше на хайвер и носеше орехи, които тази година се бяха родили толкова, че клоните се чупеха и пълнеха водата под себе си с плод и листа. Насред реката като паяк лежеше окачен за пушека на червения си комин голям прогнил хан, а пред него група пътници целеха с пушките си нещо във водата.

— Не му давай, не да… не да-дай да мине — викаше един, заеквайки.

— Их, по дяволите, ето го, спря! — ядосваше се друг, като пълнеше пушката си.

Софроний Опуйич реши, че това е някаква празна работа, и влезе в хана да пита за стая.

— Има само една стая — каза му ханджията и ги отведе двамата с Йерисена на етажа, около който заобикаляше калдъръмен балкон. Калдъръмът на този балкон беше вече обрасъл с трева, а стаята някога явно е била боядисана в зелено. Имаше и печка, която се палеше отвън с фъшкии и слама, а отвътре на плоча се грееше вода.

— Най-хубавата стая в хана — каза момчето, извръщайки очи настрани, като че ще плюне.

— Виждам, че се упражнявате в стрелба с пушка — каза на вечеря Софроний на онзи, който викаше най-много при реката.

— Не ра-разбираш ти, господине, от това — отряза онзи. — Утре, като се ориентирате малко, ще почнеш и ти да се с-с-стреляш. Ами в коя стая ви настаниха?

— Да не са в зелената? — намеси се друг пътник в разговора. — Да знаете, ако сте в зелената, обърнете внимание какво ще сънувате нощес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последна любов в Цариград»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последна любов в Цариград» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Последна любов в Цариград»

Обсуждение, отзывы о книге «Последна любов в Цариград» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x