Милорад Павич - Последна любов в Цариград

Здесь есть возможность читать онлайн «Милорад Павич - Последна любов в Цариград» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Колибри, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Последна любов в Цариград: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последна любов в Цариград»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Милорад Павич е сръбски поет, писател и драматург, доктор по литература от Загребския университет, специалист по сръбска литература от 17–19 век и преподавател. Освен друго е преводач на Байрон и Пушкин, член на Сръбската академия за наука и изкуство и на Европейското дружество за култура и е номиниран нееднократно за Нобелова награда за литература. През февруари 2006-а Павич беше удостоен и със званието доктор хонорис кауза на Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Негова съпруга е писателката и литературен критик Ясмина Михайлович, с която живеят в родния му Белград. Произведенията на Павич са преведени на над 80 езика по цял свят и днес той е най-превежданият и най-четеният сръбски автор.
Отличителна за творбите на Павич е тяхната оригиналност, стигаща до ексцентричност. „Хазарски речник“ може да се чете като обикновена книга, но може и да се започне от всяка страница. „Пейзаж, рисуван с чай“ е роман с инкорпорирана в него кръстословица, „Обратната страна на вятъра“ е съставен(а) от „мъжка“ и „женска“ част. „Последна любов в Цариград“ е написан под формата на наръчник за гадаене с карти Таро. Мистичната колода се използва за гадателство и предсказания и се състои от 21 карти — толкова са и главите в романа. Повествованието се завърта около съдбите на две враждуващи фамилии и потапя изцяло читателите в техните вражди и сексуални авантюри, майсторски преплетени с реалистично, макар и екстравагантно поднесени суеверия. Отделните глави може да се четат самостоятелно, всеки герой осъзнава ролята и мястото си в Европа и читателят често остава смаян от посланията им, граничещи с абсурда.

Последна любов в Цариград — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последна любов в Цариград», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Откъде ти е това име Парис Пастиревич? Онзи е бил хубав, затова и Елена тръгнала след него, а ти, я се виж, да не са ти ушите, щеше да се смееш през косата.

— Това не е моето име, mon seigneur. Това е името на онзи от книгата.

— Ами току-що каза, че е. Чети нататък и недей вече да бъркаш имената!

Виждаше и нататък, все по-надълбоко моят брат Йелен Приямужевич през времето всякакви бабини деветини и не можеше да се спре, потъвайки чрез своите очи и онази бистра вода в онова време, когато тези очи и тази вода нямаше да ги има, както когато се обръща чорап. Научи от палмата, че стоенето най боли, но продължаваше да стои на прозореца на своята смърт измежду ушите и видя кръстоносците в Цариград през 1204 година да товарят четири дебели коня на венецианска галера, видя уплашените Палеолози и славяните, обути в кал, как забиват копия в цариградските стълбове на вратите и как пропада цяло царство. И видя как Рим се преселва в Цариград и видя Рим в Москва и кораба на Индоплувеца Косма, и Колумбовия кораб на брега на Новия свят, видя турците под Виена и французите във Венеция да свалят четирите цариградски коня от църквата на свети Марко и да пропада пак цяло едно царство…

— Лъжеш! Empire de Napoléon не пропада!

— А нашите свалиха ли тези коне, или не?

— Чети нататък, да видим какво ще стане.

И видя галите в Белорусия, пълни с конско месо, и битката при Лайпциг, и Наполеон на двата острова…

— Воистина глупости! Що ще нашият цар на островите? И каква е тази битка при Лайпциг? Ами че това е тук наблизо! Като плюнеш, та право там. Нищо не ти разбирам аз от бъдеще… Никога не ми е била силата в него. Моята работа не е бъдещето. Моята работа е смъртта. Воистина.

И видя моят юродив брат Йелен Приямужевич от троянските крепостни стени Шлиман и червените снегове на един октомври в Русия, и видя лов на евреи и Blitz Krieg, и четиримата в Ялта, и Сталин от 1948 година, и уплашен, раздирайки мъглата на своите грехове, видя Йерусалим и Стената на плача, и арабите, и как тече нефтът, пак от Изток, и англосаксонците на Луната, във вселената, където са съветските руснаци, и сърбите пред лицето на целия свят, и кой знае още какво и докъде е виждал, черпейки от кладенците на своите пророчески очи…

Тогава мен ме доядя от всичките тези уловки и дрънканици и аз наистина забих гега в шапката и преобувайки чорапи, отидох в Спарта, за да напиша с пръст, топнат във вино, любовна покана на масата на онази хубава жена, Елени Василеуси. Нека веднъж виденото да почне вече!

В това време капитанът усети, че водата е изстинала.

— Klarinetto! — гръмна той и се изправи с цял бой във ваната, така устремно, че половината вода се изплиска навън. Стегна голото си тяло с пояс „камериер“, изтъкан от червени вълнени гайтани, и легна в постелята. Тогава му донесоха кларнета и зелената лула, вече разпалена. Той дръпна веднъж-дваж от лулата, седейки в кревата, с инструмент на коленете, и един войник се яви пред него, държейки в ръце също такъв кларнет.

— Вярно ли е — попита капитанът войника, — че имаш такива вещи пръсти, та можеш да откраднеш на човек обувката, докато онзи тича?

— Лъжат. За какво ще ми е една обувка? Но вас, господин капитан, мога да науча и на едното, и на другото. И да свирите, и да крадете. Каквото предпочитате.

При тези думи капитан Харалампи Опуйич прихна да се смее така, че пепелта се разлетя и лулата му угасна. А той взе кларнета и ведно с войника изсвири един Paisielli.

Така капитанът от френската конница Харалампи Опуйич се учеше посред походите да свири на кларнет. И на латинска реторика. За разлика от френската войска напредваше не лошо. Може би тъкмо затова преображението на капитан Опуйич не учуди никого. Твърде много смърт имаше покрай Елба, за да могат такива неща да спрат окото.

Четиринайсети ключ

СЪГЛАСИЕ

Поручик Опуйич се възстанови някъде през пролетта Все още действителността и - фото 15

Поручик Опуйич се възстанови някъде през пролетта. Все още действителността и сънят му взаимно се забравяха напълно, но той вече поне знаеше как се казва. Хващаше мислите си като мухи, рядко успешно. Обикновено му бягаха. А като ги хванеше, или оставаха мъртви на дланта му, или — осакатени — опитваха отново да отлетят. Забеляза, че на гърдите му, там, където беше раната, наместо диво месо расте малко рижава коса като опашница.

Край себе си завари един слуга, за когото му казаха, че го е пратил баща му, и своята стара торбичка, но празна. Изчезнала беше от нея единствената скъпоценност, която Софроний носеше със себе си. Нямаше я гривната, която майка му бе дала „за бъдещата годеница“. Слугата не знаеше нищо за това, но споменаваше някакво момиче, което се грижело за него по време на болестта му.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последна любов в Цариград»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последна любов в Цариград» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Последна любов в Цариград»

Обсуждение, отзывы о книге «Последна любов в Цариград» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x