Милорад Павич - Последна любов в Цариград

Здесь есть возможность читать онлайн «Милорад Павич - Последна любов в Цариград» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Колибри, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Последна любов в Цариград: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последна любов в Цариград»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Милорад Павич е сръбски поет, писател и драматург, доктор по литература от Загребския университет, специалист по сръбска литература от 17–19 век и преподавател. Освен друго е преводач на Байрон и Пушкин, член на Сръбската академия за наука и изкуство и на Европейското дружество за култура и е номиниран нееднократно за Нобелова награда за литература. През февруари 2006-а Павич беше удостоен и със званието доктор хонорис кауза на Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Негова съпруга е писателката и литературен критик Ясмина Михайлович, с която живеят в родния му Белград. Произведенията на Павич са преведени на над 80 езика по цял свят и днес той е най-превежданият и най-четеният сръбски автор.
Отличителна за творбите на Павич е тяхната оригиналност, стигаща до ексцентричност. „Хазарски речник“ може да се чете като обикновена книга, но може и да се започне от всяка страница. „Пейзаж, рисуван с чай“ е роман с инкорпорирана в него кръстословица, „Обратната страна на вятъра“ е съставен(а) от „мъжка“ и „женска“ част. „Последна любов в Цариград“ е написан под формата на наръчник за гадаене с карти Таро. Мистичната колода се използва за гадателство и предсказания и се състои от 21 карти — толкова са и главите в романа. Повествованието се завърта около съдбите на две враждуващи фамилии и потапя изцяло читателите в техните вражди и сексуални авантюри, майсторски преплетени с реалистично, макар и екстравагантно поднесени суеверия. Отделните глави може да се четат самостоятелно, всеки герой осъзнава ролята и мястото си в Европа и читателят често остава смаян от посланията им, граничещи с абсурда.

Последна любов в Цариград — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последна любов в Цариград», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Баща ти чул, че си ударен в рамото.

— Каква връзка има това с тебе?

— Аз съм знахарка. Баща ти ме изпрати да ти лижа раните, да не би кучка да те лиже, каза. А пръстена проводи да ме възнаградиш за труда. — И тя му подаде пръстена с печат, на който поручикът позна инициалите на баща си.

— Как ти е името? — попита я.

— Аз съм Дуня Калоперович от Карловац, от Дунава — отговори момичето.

Офицерът легна, а Дуня взе глътка ракия и му прекръсти раната. Но преди да се хване за работа, го предупреди:

— Виж ми косата. Като зарасне раната, от моето лечение на това място вместо диво месо ще ти поникне нещо като коса, нещо като черно космато крило от моята коса. Можеш да го стрижеш, но то ще никне като брада. Съгласен ли си?

Младият Опуйич само махна с ръка. Докато му лижеше раните, той кротуваше и слушаше как през стъклената вечер под земята силно клокочи вода, като че там, в утробата на земята бушуват бури. Защото откакто го обзе необяснимата жажда, слухът му се отвори за тайните неща и под земята той чуваше по-добре, отколкото други над земята. И над нощта седеше в сърцето си и ловеше плача на погребаните води, пращенето на езерата, които дълбоко долу гасяха непробудените вулкани, вливайки се в техния огън. И слушаше как под дишането на месечината възвръщат дишането си подземните реки, носейки приливите и отливите през утробата на земята… И как на ударите на подземния пулс отвръща и тупа в същия ритъм неговата рана, неговият глад и неговата болка.

Когато Дуня свърши, прекръсти се и каза, гледайки сякаш неохотно неговия единайсети пръст:

— Известно време ще трябва да пикаеш седешком…

И се засмя в ръкава си, пълен с месечина. Тогава той я попита за баща си и тя отвърна, че капитан Опуйич е добре. И пак се засмя в ръкава си.

— Защо се смееш? — попита поручикът и Дуня му разказа. Някаква група факири, знахари, ясновидци и пинтии имали наблизо табор, както чула на идване. И там, в табора, давали една мистерия за бащата на поручика, капитан Харалампи Опуйич.

— За неговите любови. Една такава тъжна мистерия, нарича се „Последна любов в Цариград“ — прибави знахарката полушепнешком. — Видях това представление в Сегедин. И плаках. Тук той изчезва от живота заради последната си любов. Една жена в Цариград се влюбва в него и иска да има дете от него…

Щом Дуня си отиде в стаята, младият Опуйич сръбна вино и без да напуска леглото, с един съвършен изстрел с уста угаси свещта на прозореца.

* * *

Когато раната на поручик Софроний започна да зараства, той даде на Дуня бащиния си пръстен, което значеше, че трябва да се разделят.

— Но — каза тя, смеейки се в ръкава си — сега вече трябва да се лекува нещо друго, не раната.

— Какво би лекувала ти? — попита той, като я щипна по бузата.

— Не е добре, дето тази мъжка работа ти стои все изправена. Много интересно на колко години е. И след любов ли не спада?

— Не.

— Трябва, господине, да ти призная нещо. Баща ти не ме е пратил да те лекувам. Той и не знае, че си ранен. А аз хабер си нямам от знахарство. Въобще не съм знахарка.

— Защо те е пратил тогава?

— Каза, че имам добри цици. Затова. И ти съобщава, че пак ще ти прати някоя от моите връстнички, ако тя се представи добре.

— Защо чак сега ми го казваш?

— Досега беше ранен.

— А колко твои връстнички има той?

— Всичките ми връстнички умират за него.

— И какво толкова ви прави?

— Той е като баща. Не те е страх с него. Освен това постоянно ни забавлява и изненадва. А мен трудно можеше да ме изненадаш.

— Как те изненада теб?

— Остави това. Отдавна искам да видя как ще ме изненадаш ти.

При тези думи поручикът се засмя и попита:

— Как й е името тогава на онази чужда радост между краката ти?

— Евдокия.

— Е, хайде да почерпим Евдокия. Кажи ми, какво най-много обича за вечеря Евдокия?

Дуня му пошепна нещо в ухото и Софроний поръча разкошна вечеря за трима. И се разпореди трапезата, покривката, трапезното сребро и кристалът заедно с всичките лакомства и питиета, които бяха донесени, да се поставят на кревата. Тогава той и Дуня си легнаха и той напои Евдокия с лъжица супа от карфиол, а сетне й даде да вкуси малко печурки в сметана, пилаф, репички, една пилешка кълка, която тя оглозга, а кокала хвърлиха, и накрая й сложи зърно грозде. Когато забеляза, че Евдокия е сита, той прегърна Дуня и каза:

— Сега да полеем вечерята!

След любовта тя остана да лежи в постелята, а Софроний си метна шинела, разпечата своите хартии и дивити и седна да стъкми писмо до своите вкъщи:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последна любов в Цариград»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последна любов в Цариград» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Последна любов в Цариград»

Обсуждение, отзывы о книге «Последна любов в Цариград» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x