Лю Чжэньюнь - Дети стадной эпохи

Здесь есть возможность читать онлайн «Лю Чжэньюнь - Дети стадной эпохи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Издательский Дом «Гиперион», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дети стадной эпохи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дети стадной эпохи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Дети стадной эпохи» (2017) Лю Чжэньюня стал пятым романом этого китайского писателя, переведенным на русский язык. Лю Чжэньюнь дарит нам увлекательное повествование о трагикомическом переплетении судеб нескольких незнакомых людей, словно стадо слепо следующих за своими инстинктами. В излюбленном сатирическом ключе писатель показывает моральное разложение всех слоев китайского общества — от высших чиновников до простого люда, их нравственную дезориентацию и абсурд повседневной жизни. Смех Лю Чжэньюня в этом романе достиг новых высот, и равных ему в новейшей литературе Китая нет.

Дети стадной эпохи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дети стадной эпохи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Окружающие снова засмеялись. Деревенский староста с воодушевлением предложил:

— Для начала установим правила.

Двоюродный брат Ян Кайто, тот самый, что работал сварщиком в Ботсване, спросил:

— Что за правила?

Деревенский староста принялся объяснять:

— Тот, кто начинает, выпивает сразу три рюмки. Что бы пройти испытание, надо перепить больше половины гостей, привлекая всех, от мала до велика. Гости, кроме своей рюмки, должны в ответ осушить еще по три рюмки. Если же ведущий не одолел половины гостей, то нужно допить невыпитое плюс еще добавить три штрафные рюмки. Количество выпитого зависит от личных способностей каждого.

Такие правила всех присутствующих только отпугнули. Тогда деревенский староста обратился к пожилому гостю со стороны невесты:

— Дядюшка, считайте, что я карты раздал, а вы теперь берите бразды правления в свои руки.

Тот, засмеявшись, стал отмахиваться:

— Так дело не пойдет, слишком уж серьезные штрафы, возраст уже не тот, не выдержу.

Тут в разговор вмешался бухгалтер:

— Дядюшка, если вы будете все время киснуть, то мы подумаем, что в семье невесты нет достойных.

Тут один молодой парень из числа родственников невесты поинтересовался:

— Если я не обижу руководителей и старших, то, может, попробовать мне?

С этими словами он взял кувшинчик с водкой, но старик, ударив его палочками по руке, сказал:

— Ты вообще понимаешь приличия? Если это первый тост, то первый круг должен сделать начальник Ян, поскольку он руководитель.

— Сегодня все мы друг для друга просто родственники, без всяких руководителей, — откликнулся Ян Кайто. С этими словами он вытянул в сторону парня руку и предложил:

— Разыграем на пальцах, кто выиграет, тот и произнесет тост.

Парень покосился на старика, тот улыбнулся и ничего не сказал, тогда он тоже вытянул руку и приготовился к игре. Вокруг все громко засмеялись и вытянули шеи, чтобы ничего не пропустить. В этот момент у парня зазвонил мобильник, и он прервался, чтобы вытащить телефон и принять звонок. Деревенский староста тут же отреагировал:

— Это невежливо — заставлять руководителя ждать. Я оглашаю еще одно правило: всем присутствующим отключить телефоны, у кого зазвонит мобильник, тот выпивает три штрафные рюмки.

Ян Кайто первым вынул свой мобильник, выключил его и заявил:

— Сегодня нас ждет великая битва.

Парень тут же последовал его примеру. Все, кто сидел за столом, тоже поспешно вытащили и отключили мобильники. Это вызвало такой бурный восторг, что на шум подбежали гости, сидевшие за соседними столами. Старшая сестра Ян Кайто тоже подошла и наказала брату:

— Смотри, чтобы тебя родственники не напоили, а то опозоришься.

— Мы еще даже не начали, а ты уже боишься. Или у нас водки мало? — пошутил Ян Кайто.

Все снова засмеялись. Ян Кайто обменялся с парнем рукопожатием, и они стали разыгрывать очередность на пальцах. После трех заходов победа оказалась на стороне Ян Кайто. Все вокруг захлопали. Ян Кайто выпил подряд три рюмки, и народ снова захлопал. После этого Ян Кайто стал проходить испытание. Закончив круг, он уступил очередь пожилому родственнику невесты. Потом эстафету принял деревенский староста, следующим был тот самый парень из родственников невесты… Чем больше гости пили, тем сильнее входили в раж, то и дело замечая, что начальник Ян — свой человек. Спустя два часа кое-кто из родственников невесты, один молодой и один средних лет мужчины, повалились на стол и заснули. Деревенский бухгалтер и младший двоюродный брат Ян Кайто, который работал сварщиком в Ботсване, один за другим убежали в нужник опорожнять желудки и к столу больше не вернулись. У самого Ян Кайто уже тоже кружилась голова и заплетался язык, но он продолжал вскидывать руку, пытаясь поиграть на пальцах с другим молодым парнем. Вдруг раздался крик, и к Ян Кайто, размахивая мобильником, быстро подбежал его водитель.

— Начальник, телефон!

— Я ни на какие звонки не отвечаю, — сказал Ян Кайто и, еле ворочая языком, добавил: — Разве мы не договорились выключить телефоны, ты почему не выключил?

— Это начальник уезда Ду, — прошептал водитель.

Услыхав, что ему звонит начальник Ду, Ян Кайто вмиг протрезвел и, улыбнувшись парню, с которым играл на пальцах, взял трубку. Он никак не ожидал, что едва прислонит телефон к уху, как оттуда донесется негодующая брань: «Ян Кайто, твою мать!» Ян Кайто даже подпрыгнул от неожиданности. Будь то в обычное время, он бы сразу сообразил, что гнев начальника уезда оправдан, но поскольку он выпил лишнего, то, услыхав от него такое вступление, рассердился. Пусть один был начальником, а другой — подчиненным, все равно было недопустимо ругаться матом. Выходя из-за стола, Ян Кайто возмутился:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дети стадной эпохи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дети стадной эпохи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лю Чжэньюнь - Мобильник
Лю Чжэньюнь
Отзывы о книге «Дети стадной эпохи»

Обсуждение, отзывы о книге «Дети стадной эпохи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x