Лю Чжэньюнь - Дети стадной эпохи

Здесь есть возможность читать онлайн «Лю Чжэньюнь - Дети стадной эпохи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Издательский Дом «Гиперион», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дети стадной эпохи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дети стадной эпохи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Дети стадной эпохи» (2017) Лю Чжэньюня стал пятым романом этого китайского писателя, переведенным на русский язык. Лю Чжэньюнь дарит нам увлекательное повествование о трагикомическом переплетении судеб нескольких незнакомых людей, словно стадо слепо следующих за своими инстинктами. В излюбленном сатирическом ключе писатель показывает моральное разложение всех слоев китайского общества — от высших чиновников до простого люда, их нравственную дезориентацию и абсурд повседневной жизни. Смех Лю Чжэньюня в этом романе достиг новых высот, и равных ему в новейшей литературе Китая нет.

Дети стадной эпохи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дети стадной эпохи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если бы речь шла о должности заместителя в каком-нибудь ведомстве, я бы этот вопрос пробил, но чтобы занять партийно-административную должность в городском аппарате, требуется добро от секретаря парткома провинции и губернатора, мой голос здесь ничего не решит.

Тогда Дуань Сяоте, улыбнувшись, спросил:

— Но если мой руководитель станет губернатором, его голос все решит, не так ли?

Ли Аньбан не ожидал, что Дуань Сяоте будет терпеливо молчать в ожидании ответа. Он насторожился: ведь прежде чем завести этот разговор, Дуань Сяоте обсудил с ним проблемы, связанные с его женой и сыном. Кроме того, Ли Аньбан понимал, что все эти дни Дуань Сяоте занимался исключительно решением его проблем. Теперь, когда личное дело Дуань Сяоте предлагалось обсудить вкупе с этими делами, Ли Аньбан вдруг почуял привкус товарообмена и даже шантажа. За всем этим скрывался еще более глубокий смысл: если дело о ДТП и погибшей вылезет наружу, это поставит крест на выдвижении Ли Аньбана в губернаторы. Если же Ли Аньбан станет губернатором, то за это он вроде как должен будет отблагодарить Дуань Сяоте. Ли Аньбан вдруг почувствовал, что Дуань Сяоте был уже совсем не тем Дуань Сяоте, которого он знал прежде.

— Раньше я никогда не слышал, чтобы ты хотел сменить свой пост, это твоя идея или тебе кто-то подсказал? — поинтересовался Ли Аньбан.

— Как я могу обсуждать такие дела с другими? Это мои собственные наметки, — категорично заявил Дуань Сяоте.

Но Ли Аньбан тотчас почуял, что эту идею Дуань Сяоте кто-то подкинул. С другой стороны, какой-то подвох можно учуять только тогда, когда он сравнительно свеж.

— Ну что ж, это хорошо, стремление расти похвально, — невозмутимо произнес Ли Аньбан.

Дуань Сяоте кивнул.

— Я тоже так подумал, будет слишком глупо всю жизнь провести в органах безопасности.

— Сяоте, сколько лет мы уже знакомы? — спросил Ли Аньбан.

— Двадцать пять. Когда вы работали на посту секретаря уездного парткома, я был вашим охранником.

— Эти двадцать пять лет я тебе помогал? — продолжил Ли Аньбан.

— Если бы мой руководитель шаг за шагом меня не взращивал, то сегодня меня бы на этом посту не было, — ответил Дуань Сяоте.

— А как ты думаешь, я буду помогать тебе, как и прежде?

Дуань Сяоте немного подумал, после чего, не колеблясь, ответил:

— Разумеется, как и руководителям ЦК, вам требуются свои люди.

Ли Аньбан, покачав головой, спросил:

— Причина не только в этом, почему еще?

Дуань Сяоте озадачился. Тогда Ли Аньбан, тыча в него пальцем, произнес:

— Потому что ты тоже всегда мне помогал.

И тут же добавил:

— Как ты отметил, я смогу тебе помочь, только оказавшись на посту губернатора. Но даже если я не смогу занять этот пост, то постараюсь порекомендовать твою кандидатуру секретарю и губернатору.

Дуань Сяоте, почувствовав в этих словах силу, громко произнес:

— Руководитель, спасибо вам еще раз.

Ли Аньбан приложил палец к губам, напоминая, что они не одни. Дуань Сяоте, спохватившись, ошалело высунул язык и виновато улыбнулся. Ли Аньбан взял свое пальто и первым направился к выходу.

6

Ли Аньбан всю ночь размышлял, куда бы ему отправить своего сына Ли Дунляна, но так ничего и не придумал. Ли Аньбан был согласен с Дуань Сяоте, что если Ли Дунляна оставить в городе, то рано или поздно тот накличет беду. А если одна беда повлечет за собой другую, возникнет огромный скандал. В течение ближайших двух недель, в ключевой для Ли Аньбана момент, Ли Дунляна еще можно было подержать в изоляторе, но что потом? Нельзя же держать его там всю жизнь? Нужен какой-то долгосрочный план. Разумеется, можно отправить Ли Дунляна на учебу в Пекин или какой-нибудь административный центр. Будучи первым заместителем губернатора, Ли Аньбан часто ездил в Пекин и другие города, где вращался в определенных кругах и имел связи с нужными людьми, с некоторыми даже подружился. Но если Ли Дунлян смог набедокурить в родном городе, то где гарантия, что он не набедокурит в том же Пекине или где-нибудь еще? Если он наломает дров вне дома, то Ли Аньбан не достанет его даже самой длинной плетью, и тогда будет только хуже. Уж лучше пусть тот остается в родной провинции, чтобы было удобнее убирать за ним дерьмо. Ли Аньбан ворочался с боку на бок, не в силах придумать места, куда упрятать эту скотину. Если бы Ли Дунлян на самом деле был скотиной, то найти для него клетку не составило бы труда, для этого достаточно сварить вместе железные прутья. Однако Ли Дунлян, помимо того что был скотиной, еще был и человеком, а человека можно запереть только в изоляторе или тюрьме. Изолировать его в обществе проблематично, поскольку такая клетка, как общество, состоит из людей. Тут кроме надежности клетки нужен надежный охранник. Но где их найти, такую клетку и такого охранника? От всех этих дум у Ли Аньбана разболелась голова. В такой огромной стране, как Китай, он оказался бессилен найти место, куда можно было бы упрятать сына. Он тяжело вздохнул, обвиняя своих предков в том, что те прислали такое проклятие на его голову, а может, подумалось ему, он в прошлой жизни кому-то задолжал и теперь расплачивался за это.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дети стадной эпохи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дети стадной эпохи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лю Чжэньюнь - Мобильник
Лю Чжэньюнь
Отзывы о книге «Дети стадной эпохи»

Обсуждение, отзывы о книге «Дети стадной эпохи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x