— Ще опитам. Не знам много.
— Направи всичко по силите си.
— Роден съм в… Бразилия. Наричат мястото Нова Годои.
Пендъргаст замръзна.
— А майка ти е…?
— Никога не съм виждал майка си. Албан е добрият близнак. Аз съм… лошият.
— А как е името ти?
— Нямам име. Само добрите близнаци получават имена. Аз съм… Четирийсет и седем.
— Какви са тези добри и лоши близнаци? Какво означава това?
— Не зная как се получава. Не точно. Добрите близнаци получават всичко добро, а лошите — всичко лошо. Добрите близнаци ходят на училище, спортуват, тренират. Ядат добра храна. Ние… работим на полето.
Пендъргаст бавно се изправи, подобно на сянка, растяща в безмълвно изумление.
— Значи градчето Нова Годои е пълно с близнаци?
Младежът кимна.
— И твоят близнак, Албан, е онзи, който извършва убийствата?
— Той… обича да го прави.
— Защо убива?
Момчето сви рамене.
— И ти си избягал? Как?
— Мислят ме за по-глупав, отколкото съм. Заблудих ги, успях да се измъкна. — Момчето изхлипа. — Надявам се да не са ме проследили.
— Къде те държаха?
— Беше… под земята. Имаше дълъг тунел, стар, много хладен. Държаха ме в… гигантска пещ, студена, голяма като стая. Мръсни тухли, мръсен под. Голяма метална врата. Последния път… забравиха да я заключат.
— И после?
— Избягах и продължих да бягам.
— Как ме намери?
— Чух ги да казват, че живееш на скъпо място. Дакота. Разпитах. Един човек ми каза, помогна ми, качи ме в жълта кола. Даде ми това. — И той посочи няколкото смачкани банкноти, които госпожица Ишимура бе намерила в джоба на джинсите му.
Момчето замълча. Пендъргаст пъхна ръка в джоба си, извади ключ и свали белезниците от китката му.
— Съжалявам. Разбрал съм погрешно.
Момчето се усмихна.
— Не ми пука. Аз… свикнал съм.
Пендъргаст натисна един бутон до вратата и секунди по-късно се появи госпожица Ишимура. Пендъргаст се обърна към нея и заговори енергично:
— Ще бъдете ли така добра да приготвите пълна американска закуска за нашия гост? Яйца, наденица, препечен хляб, портокалов сок. Благодаря.
Обърна се отново към момчето.
— Значи някой те е качил на такси? Колко дълго пътува?
— Много дълго. Минахме покрай много, много коли.
— Какво си спомняш от пътуването ти? Прекосихте ли някакви мостове, минахте ли през тунели?
— Прекосихме голям мост над река. — Момчето поклати глава. Толкова много сгради, толкова високи.
Пендъргаст веднага вдигна домофона.
— Чарлз? Относно таксито, докарало момчето. Трябва ми номерът му. Прегледайте записите на охранителните камери и ми го съобщете веднага. Благодаря. — Затвори и се обърна към момчето, което лежеше в леглото и изглеждаше толкова изгубено, така объркано и уязвимо.
— Да видим дали съм разбрал всичко, което ми разказа. Ти и брат ти сте близнаци, родени и израснали в Бразилия. Явно сте част от някаква програма. В нейните рамки той е получил всичко хубаво, целия добър генетичен материал, като по някакъв начин е оставил нежелателния на теб, така да се каже. Прав ли съм?
— Казват, че ние сме бунище. Боклук.
— И всички вие имате номера. Ти си Четирийсет и седем.
— Четирийсет и седем.
— Значи сте много.
Младежът кимна.
— Бихте ли дръпнали завесите? Моля. Искам да видя светлина.
Пендъргаст отиде до прозореца, дръпна завесите и пусна в стаята косите жълти слънчеви лъчи на ранната зима, осветяващи покритите с плочи покриви, капандури, фронтони и кулички на прочутата жилищна сграда. Момчето се обърна с благодарност към светлината, която падаше върху бледото му лице.
— Първото, което трябва да получиш, е име — меко каза Пендъргаст. — Истинско име.
— Не зная как да се нарека.
— Тогава аз ще ти дам име. Какво ще кажеш за… Тристрам?
— Много ми харесва. А аз мога ли да те наричам… татко?
— Да — отвърна Пендъргаст. — Да. Наричай ме… — запъна се на думата — татко.
Кори стоеше в далечния край на паркинга на автокъща „Джо Рико Шевролет-Кадилак“. Редиците нови коли и пикапи проблясваха на студените слънчеви лъчи. Времената бяха трудни, особено в района на Алънтаун, и току-що я бяха изритали навън веднага щом стана ясно, че си търси работа, а не идва да купува.
Беше адски раздразнена. По-рано бе отишла да си оправи косата в един фризьорски салон наблизо. Оказа се направо невъзможно да разкара пурпурното и накрая се наложи да й боядисат косата черна и да я подстрижат до раменете, с леко накъдряне. Получи се ретроприческа в стил 50-те, която донякъде й хареса, но бе твърде консервативна за вкуса й. Добре ушитият сив костюм и малко грим завършиха трансформацията на готическата Кори в Кори юпито. Всичко това отряза голямо парче от трите хиляди на Пендъргаст.
Читать дальше