Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (5), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для Стеллы Фортуны смерть всегда была частью жизни. Ее детство полно странных и опасных инцидентов – такие банальные вещи, как приготовление ужина или кормление свиней неизбежно приводят к фатальной развязке. Даже ее мать считает, что на Стелле лежит какое-то проклятие. Испытания делают девушку крепкой и уверенной, и свой волевой характер Стелла использует, чтобы защитить от мира и жестокого отца младшую, более чувствительную сестренку Тину.
На пороге Второй мировой войны семейство Фортуна уезжает в Америку искать лучшей жизни. Там двум сестрам приходится взрослеть бок о бок, и в этом новом мире от них многого ожидают. Скоро Стелла понимает, что ее жизнь после всех испытаний не будет ничего стоить, если она не добьется свободы. Но это именно то, чего семья не может ей позволить ни при каких обстоятельствах…

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем временем в единственной полноценной ванной Берни застегивала форменную полосатую блузку. Стеллина дочь, год отучившись в старшей школе, нашла подработку – кассиршей в супермаркете «Все для сада и огорода». Рабочий день начинался в половине девятого, а Берни только-только проснулась. Впрочем, не имея привычки пользоваться косметикой или сушить волосы феном, по утрам она бывала готова к выходу в считаные минуты.

Последнее, что требовалось сделать перед работой, – оставить съестного для Пенни. Из братьев никто и не вспомнит о собаке; разве только Никки, но он и до обеда запросто проспит, и тогда бедняжка Пенни целый день будет голодная. Берни сбежала вниз по лестнице, заскочила в кухню, чмокнула мать в лоб и стянула два куска хлеба. С набитым ртом она вылетела на веранду, где хранился собачий корм и стояла миска Пенни. Да, вот она. Полнехонька.

Продолжая жевать, Берни таращилась на миску. Почему Пенни ничего не ела? И вообще – где она? Обычно Пенни по утрам скачет вокруг Берни, повизгивает, тычется мордочкой, мешает сыпать корм. Неужели еда осталась со вчерашнего дня? Стоп. Вчера Берни ночевала у подруги, у Пэтти; в последний раз она кормила собаку в среду утром. Собственно, Берни ее с тех пор и не видела. Спокойно. Кто-нибудь должен был видеть Пенни. В доме одиннадцать человек живет постоянно, не говоря о тех, кто по десять раз на дню заходит.

– Мама, Пенни тебе, случайно, не попадалась? – крикнула Бернадетта в полутемную кухню, прежде чем сообразила: матери там нет. Берни затопотала вверх по лестнице. Не нарочно затопотала, не с целью кому-то досадить. Просто рабочие туфли у нее были на толстой подошве. Берни решилась вторгнуться в спальню, сотрясавшуюся от храпа, провонявшую подростковыми подмышками, носками, активно выделяющимся сероводородом. Поистине, комната «средних» мальчиков была худшим местом в доме. Сначала Берни отчаянно заколотила в дверь – незачем заставать братьев врасплох, одному Господу известно, какие им снятся сны; затем распахнула дверь и выждала, пока воздух с лестницы, смешавшись с комнатной затхлостью, малость обезвредит последнюю.

– Эй! – крикнула Берни.

Никаких признаков жизни. Ну да ее не проведешь.

– Ребята, хорош притворяться! Наша Пенни кому-нибудь попадалась?

Ни в левом, ни в правом ряду кроватей никто не шевельнулся. Берни шлепнула по голой ноге, что выпросталась из-под одеяла на верхней койке, ближе всех ко входу. Фредди, которому нога принадлежала, не открывая глаз, произвел целенаправленное лягающее движение. Берни увернулась.

– Фредди, ты Пенни не видел?

– Нет. Проваливай.

– Гай? – Берни склонилась над нижней койкой, тряхнула брата за плечо. Гай никак не отреагировал. Ну конечно. Он из тех упрямцев, что притворяются спящими, даже если дом пожаром охвачен.

Берни шагнула к Никки, который как раз перевернулся на другой бок.

– Пенни пропала! Ты ее не видел?

– Пенни пропала? – переспросил Никки с тревогой, однако не открывая сонных глаз. Неизвестно, помнил он о разговоре, когда сестра ушла, или нет. Может, решил, что ему приснилось.

Бернадетту давно ждали на работе, она же чем больше думала о Пенни, тем сильнее волновалась. Определенно собака попала в беду. Возможно, машина ее переехала и она сейчас валяется на обочине, что неудивительно: движение слишком оживленное, не один питомец семьи Маглиери нашел свою смерть под колесами. Берни понимала: призрак раздавленной собаки не отвяжется, пока она не увидит Пенни собственными глазами. Потому что эта псинка у них особенная. Всеобщая любимица, медно-рыжая, с ласковой умной мордочкой.

Берни позвонила в дом Караманико. Никто не ответил. Тетя Тина и дядя Рокко были на работе. Она стала набирать дедов номер. Опять тишина. Не иначе, Антонио отключил телефон. Придется ногами идти.

Дожевав хлеб без ничего, Берни пересекла Олдер-стрит и постучалась в дом номер четыре. Ей не ответили, но дверь оказалась незаперта. Берни вошла.

Тут люди были, да и куда бы им всем сразу деваться? Правда, тишина стояла подозрительная. Тетя Микки с семнадцатилетней Бетти смотрели телевизор, убавив звук до критического минимума. Младшие девочки, наверно, спят, решила Берни. Или во дворе играют.

– Здрасьте, тетя Микки, привет, Бетти. Вы Пенни не видели, случайно?

– Здравствуй, солнышко, – прогундосила Микки со своим кошмарным акцентом. – Твое пенни потерялось?

– Я говорю о собаке. О нашей собаке. Ее так зовут – Пенни. – В телевизоре запел капитан Кенгуру. – Пенни к вам сюда не забегала?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x