Лідери Тегерана досі вимагають, щоб членів МЕХ повернули в Іран, де – як стверджують – їх очікує смертна кара. Інші мусульманські країни відмовилися надати їм притулок. Суперечка між Держдепартаментом і Пентагоном досі не вирішилася.
Військова розвідка США стурбована ймовірністю масових самогубств у Ашрафі, у разі, якщо Сполучені Штати спробують знешкодити табір.
У січні 2006 року міністерство оборони Болгарії віддало наказ ста п’ятдесяти чотирьом солдатам, включно з тридцятьма чотирма офіцерами штабу (озброєними електрошокерами та іншими засобами контролю поведінки натовпу), взяти під контроль опір у таборі, якщо лідери організують виступ проти усунення рядових. Їхня основна мета – запобігання масовим самогубствам.
Хоча болгарці взяли контроль над життям усередині табору, сили США залишаються на місці за межами Ашрафу, щоб підтримувати безпеку перед загрозою поступового розгону військового складу МЕХ.
На час написання цих рядків доля МЕХ, «священних народних воїнів джихаду», в Ашрафі залишається під питанням.
Примітка автора
Ця книжка – художня вигадка. Хоч я дозволив собі поетичний вимисел, дві маловідомі терористичні організації, зображені в романі, існують насправді. Обидва марксистсько-ленінські угруповання, грецьке й іранське, виникли внаслідок нападів з боку влади на студентів, що протестували проти тиранічних режимів, які, на їхню думку, підтримувало ЦРУ.
Рухолла Мусаві Хомейні (1902—1989) – верховний лідер Ірану з 1979 до 1989 року. ( Тут і далі прим. пер. )
Алі Гассан аль-Маджид (1941—2010) – двоюрідний брат Саддама Хусейна, страчений за знищення курдського населення хімічною зброєю.
Рядки з комедії «Лісістрата» Аристофана, переклад Бориса Тена.
Raven ( англ. ) – ворон.
Patty Hearst (1954) – онука американського мільярдера Вільяма Рендольфа Герста, яку в 19-річному віці викрали терористи угруповання «Симбіоністська армія визволення». Дівчина під загрозою вбивства перейняла політичні переконання викрадачів і відмовилась повертатися в родину після викупу.
Стокгольмський синдром – психологічний несвідомий захисний стан, коли жертва насильства починає співчувати своїм кривдникам і ототожнює себе з ними.
Традиційна страва з баклажанів на Балканах і Близькому Сході.
На території бази ВМС США в місті Квонтіко розміщена Академія ФБР.
Тактичний полігон Академії ФБР.
Переклад Віктора Марача.
Джиммі Картер – 39-й президент США (1977—1981).
Круглий плоский хліб, популярний у країнах Близького Сходу та на узбережжі Середземного моря.
Найстаріший район Афін.
Англійський генерал другої половини ХІХ століття, прославився в боях у Китаї та Хартумі.
Грецька анісова горілка.
Поцілуй мене в дупу ( гр. ).
Грецьке вино, що має аромат і присмак смоли.
Ellen Barkin (нар. 1954) – американська акторка.
«Sea of love» – американський детектив 1989 року про розслідування злочинів серійного вбивці.
Дослівно з французької «ефект сходів». Український еквівалент – мудрий по шкоді, тобто бути розумним запізно, після того як зазнав невдач.
Грецька страва, м’ясо з овочами, загорнуте у лаваш.
Близько 12 метрів заввишки.
Extraordinary rendition – підтримуване урядом викрадення і позасудове перевезення людини з однієї країни в іншу, яке здебільшого проводять США за підтримки інших країн.
Перестрілка 1881 року у США, яка завдяки фільмам стала однією з найвідоміших в історії Дикого Заходу.
Human Rights Watch – неурядова організація зі штаб-квартирою у США, яка моніторить порушення прав людини в понад 70 країнах.
Напрямок на Мекку, якого дотримуються мусульмани під час молитви.
Учитель релігійної школи.
Мусульманська середня і вища школа.
Вуглеводень, що є основною складовою нафти.
Хімічна речовина, що входить до складу пальмової олії та інших жирів. Використовується для виготовлення мила і свічок.
Читать дальше