Люба Клименко - Ієрогліф кохання

Здесь есть возможность читать онлайн «Люба Клименко - Ієрогліф кохання» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Дуліби, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ієрогліф кохання: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ієрогліф кохання»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

...На цей раз Люба Клименко ділиться екзотичним досвідом українсько-французької пекельної любовної кухні, яка через деякі життєві обставини головних героїв (Христі та Франсуа), готується не в Україні і не у Франції, а в далекій країні Східної Азії. Тож любовні страви Христі та Франсуа щедро приправлені східними спеціями.
ISBN 978-966-8910-57-9
© ПП Дуліби, 2011
© Люба Клименко, текст, 2011
© Альона Гнатюк, художнє оформлення, 2011

Ієрогліф кохання — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ієрогліф кохання», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Натомість останнім часом на нього напосідала Марі: «У тебе хтось з’явився?»

Власне, що їй до цього? З’явився у нього хтось чи ні? Адже те, що було між ним і Марі, навіть романом назвати не можна. Не кажучи вже про кохання...

(А чому, власне, він почав уживати такі несподівані слова? «Роман»... «Кохання»...)

Його пов’язували з Марі дружні стосунки, скраплені кількома спробами сексу.

Тепер — після того, що сталося між ним і Міс Катастрофою, — тепер він знав, яка різниця між «сексом» і «спробою сексу».

То на що може претендувати Марі?

На звання друга, яке вона вже чотири дні намагається скомпрометувати.

Франсуа зайшов у свою приватну електронну скриньку. Знову лист від Марі. Він на нього навіть не глянув, а відкрив папку відісланих листів, аби перевірити одну річ.

Його цікавило питання: чи того листа, якого він випадково надіслав Міс Катастрофі про те, що він її (до речі, кого насправді: Марі чи К’ристю?) хоче негайно, отже, чи надіслав він того листа на електронну скриньку Марі?

Франсуа гарячково передивлявся пошту.

Ні, не надсилав. Є лише лист, надісланий К’ристі, після якого ішло вибачення. їй же. І все.

Франсуа полегшено зітхнув.

Третій не зайвий

...Сьогодні я отримав повідомлення з Академії східної медицини про присудження мені сьомого — передостаннього — рангу спеціаліста. Вручення дипломів відбудеться у суботу в Палаці Золотого Дракона, і я маю право запросити на церемонію двох осіб.

Я надіслав запрошення міс Кей-Ейч-Ейч і Франсуа Бессону.

Вона

Відкривши імейл від Кім Ір Сена, вона круглими від подиву очима подивилася через скляну перегородку на свого підлеглого.

Кім Ір Сен чітко працював, неначе нічого й не сталося.

«Палац Золотого Дракона»? Фантастика!

Ага, бачу, він запросив ще й Франсуа.

Розумний хлопчик. Дуже розумний».

Він

Франсуа стояв біля входу в Палац Золотого Дракона і чекав на К’рістю.

Цей маленький кореєць — славний хлопчина! Зробити такий подарунок: запросити його з міс Кей-Ейч-Ейч на урочисту церемонію присудження йому нового рангу! Який гарний привід побачитися всім трьом у чудовому екзотичному антуражі, який ні до чого нікого не зобов’язує!

Ось і вона — міс Кей-Ейч-Ейч — Христя — К’рістя — Міс Катастрофа. Висока, породиста, довгонога, грудаста, впевнена в собі, патлата, зеленоока, не-прогнозована, фатальна, феноменальна, парадоксальна...

«Здається, вона мені не байдужа!» — подумав його бойовий меч.

— Привіт! — цмокнула вона Франсуа в щічку.

Це був цілковито дружній цмок. Однак його настрій відразу ж підскочив на кілька позначок угору.

Він легенько притримав її рукою, всього на кілька секунд, щоб засвідчити цим жестом, що дуже радий зустрічі.

Вони зайшли досередини, й екзотичне східноазійське середньовіччя поглинуло їх.

Гостей було багато, і Франсуа відзначив із задоволенням, що серед них чимало європейців.

Величезний зал з драконоподібни-ми золотими колонами приголомшував своєю урочистістю.

У центрі залу стояв невеличкий по-діум.

Франсуа з Христею зайняли гля-дацькі місця. Поряд сиділа ще одна парочка європейців. Вони розговорились, і з’ясувалося, що то — шведи, які працюють у представництві однієї шведської компанії. А прийшли вони сюди, щоб підтримати свого друга, який сьогодні отримуватиме четвертий ранг лікаря.

Шведи вимовили «четвертий ранг» з таким пієтетом, що Франсуа відразу ж захотів похвалитися «своїм» другом, який отримував сьомий ранг.

Шведи зовсім не розчарувалися, а почали розхвалювати свого друга, який...

— Ви навіть не уявляєте, — загадково усміхався швед, — наскільки він гарний лікар.

Він особливо виділив слово «наскільки» і зробив багатозначну міну.

Франсуа та Христя, судячи з усього, не зрозуміли шведського натяку, бо кліпали очима, дурнувато посміхаючись.

Шведська ж пара не розраховувала на таку пасивну реакцію, тому вирішила докладніше пояснити, що значить «наскільки»:

— Ми маємо на увазі, що він значно покращив наше інтимне життя, — сказала шведка і підморгнула.

— А-а! — нарешті здогадалися Франсуа та Христя і з розумінням кивнули головою.

— Ви, напевно, так само вдячні своєму лікареві? — делікатно спитав швед.

Франсуа був не готовий до цього запитання, проте Христя весело погодилась.

Саме в цей момент почалася церемонія.

Однак Франсуа не міг зосередитися на ній.

Ритуальні рухи, поклони, привітання, зачитування дипломів — усе це якось відступило на задній план, поки він намагався з’ясувати для себе, що означають слова шведів про те, що лікар «покращив їхні інтимні стосунки».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ієрогліф кохання»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ієрогліф кохання» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ієрогліф кохання»

Обсуждение, отзывы о книге «Ієрогліф кохання» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x