— Понял, господин губернатор.
— Вы старый криминалист, господин Тунк. Вы много лет служили в политическом отделении.
Комиссар устремил на своего шефа взгляд, полный ожидания.
— Вы сумеете уловить, когда положение станет опасным. Государство, — слушайте внимательно, — государство пострадать не должно. Господин комиссар, вы отвечаете мне за то, чтобы шупо не бездействовали в Грюнхофе, если ситуация станет угрожающей.
— Слушаюсь, господин губернатор.
— Вы меня хорошо поняли?
— Я вас хорошо понял, господин губернатор.
— Ни с начальником полиции, ни с вашими коллегами в Альтхольме контакта не устанавливайте. Вы — мой специальный наблюдатель… Ну-с, господин асессор, часы теперь правильно идут?
— Так точно, господин губернатор.
И губернатор, приветливо улыбаясь: — Вы не находите, господин асессор, что наш комиссар в этой зеленой сермяге, сапогах с отворотами и шапчонке с кисточкой — колоритнейшая фигура? Почем яйца, хозяин?
И трое господ от души рассмеялись.
4
На Бандековском хуторе в это утро хозяин и гости поднялись рано. Все сидят у окна, распахнутого в сад; это небольшой, сделанный скорее для забавы крестьянский садик, в котором растут самшит, ягоды, ирисы и гвоздика. В середине стоит помост, крытый камышом, а на нем штук двадцать ульев в соломенной оплетке. Пчелы роем вьются у окна, привлеченные запахом яблочного повидла и сахарной свеклы.
— Звонко жужжат, — заметил крестьянин Ровер. — День, знать, погожий будет.
— Как бы не сглазить, — сказал Хеннинг. — Только этого нам недоставало для злополучной демонстрации.
— Какой может быть сглаз, коли пчёлы звонко гудят? — возразил Ровер.
— Мы что, — с раздражением сказал Падберг, — будем разглагольствовать о погоде, или все-таки выясним, пойдет сегодня Хеннинг с нами или нет?
Ровер: — Хеннинг пойдет.
И Редер: — Пойдет.
И Хеннинг: — Конечно, я понесу знамя.
И граф: — А кто же еще?
— Кажется, я в меньшинстве, — признал Падберг. — И все же хочу сказать: то, что вы собираетесь делать, — чушь несусветная. Чушь с самого начала. Если дойдет до драки, если польется кровь, крестьяне от нас отмежуются. Вы знаете, как подействовала первая неудачная бомба.
— Что будет драка, это возможно… — начал граф.
— Вот видите! — восторжествовал Падберг. — Редер, передайте-ка мне еще два яичка.
— …Но не из-за того, — продолжал граф, — что Хеннинг понесет знамя, а потому, что губернаторство нервничает. И вот что мои люди пронюхали: Хеннинг вне всяких подозрений, так как они сцапали Тиля и Тредупа.
— И вы этому верите?
— Я это знаю. Ведь нашим дорогим окаянным правителям ох как хочется, чтобы виноватыми в деле с бомбой оказались только не крестьяне, — иначе вся Германия навострит уши. Виновны авантюристы, никто кроме авантюристов! А стало быть, пока Хеннинг у нас, он вне подозрений.
— И к чему нам проливать кровь? — спросил крестьянин Ровер из Нипмерова. — Мы не собираемся биться.
— Вот именно, — поддержал его граф. — Мы не собираемся биться. Зачем же тогда бить нас?
— Я уверен, драки вообще не будет, — сказал Хеннинг. — Толстяк Гарайс слишком любит покой. Папаша Бентин из Альтхольма говорил мне, что Гарайс боится только одного: как бы чего не случилось.
— И вы ручаетесь за три тысячи крестьян! — усмехнулся Падберг. — Да трех смутьянов хватит, чтобы полилась кровь.
— Смутьянов мы отколотим, вот, — сказал Редер.
— Еще бы. Ну прямо дети! Мало ли чего может случиться непредвиденного, ведь вы не знаете.
— Ладно, кончайте каркать, Падберг.
— Как вам угодно. Как угодно. Я больше ничего не скажу. Я требую лишь, чтобы ты, Хеннинг, дал обещание, что пойдешь без оружия и не будешь оказывать никакого сопротивления.
— То есть как без оружия? Меня двинут в морду, а я утрусь?
— Именно так.
— Пусть лучше у меня руки и ноги отсохнут!
— На этот раз Падберг прав, — сказал граф. — Если у вас есть оружие, Хеннинг, сдайте его мне.
— И не подумаю.
— Ты должен дать обещание. Иначе останешься здесь.
— Эх, размазни, — сказал Хеннинг. — И хочется, и колется, и дядя не велит.
— Вам придется повиноваться.
— Ишь, с чего это вдруг? Кажется, здесь нет командиров.
— Именем «Крестьянства» требую от вас оружие, — сказал Редер.
Сунув руки в карманы, Хеннинг умолк.
— А зачем он вам, пистолет-то? — спросил крестьянин Ровер. — Ведь знамя большое, тяжелое. Вы что же, хотите бросить знамя и пулять?
Читать дальше