Хэрриет Эванс - Сад утрат и надежд [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хэрриет Эванс - Сад утрат и надежд [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сад утрат и надежд [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сад утрат и надежд [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Соловьиный Дом – место, где всегда была счастлива семья Хорнер. Здесь Эдвард Хорнер, всемирно известный художник, написал свою знаменитую картину «Сад утрат и надежд». Он сжег ее перед смертью, ничего не объяснив любимой жене Лидди.
Спустя годы правнучка Эдварда, Джульет, окажется на пороге Соловьиного Дома. Что скрывает эта земля, на которой цвели яблони, строились планы и разбивались сердца?

Сад утрат и надежд [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сад утрат и надежд [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он не мерзнет? Вдруг он простудится в таком холоде. – На ее слова не обращали внимания. Но потом приветливая сиделка, специально приставленная к пострадавшему, сказала Джульет, чтобы она не волновалась за это.

Вот такая она, жизнь, на самом деле – боль, утраты и бесконечные страдания; Джульет даже не верилось, что она до сих пор не видела всего этого. Большинство людей тоже не думают об этом, пока не столкнутся с бедой. Они живут при свете солнца и не замечают тени, притаившиеся за углом.

– Джу? – Кто-то осторожно похлопал ей по плечу, и она вздрогнула. – Джу? Ты слышишь меня?

Она оглянулась и увидела рядом с собой знакомую худую фигуру.

– Джордж. Хелло.

Джордж, в худи, с тенью щетины на щеках, неловко обнял ее.

– Я слышал звонок телефона, когда засыпал, но поленился включить звуковое сообщение. Прости, Джу. Какой ужас. Как малыш?

Она уткнулась ему в плечо.

– Не знаю. Сказали, что у него обширное мозговое кровоизлияние. Он сломал несколько костей, но врачей больше всего тревожит его голова. Он стукнулся о каменную ступеньку, когда упал на пол студии, а я… – У Джульет дрогнул голос, и она прокашлялась. – Нет, это я во всем виновата. Мы ругались с Би – с Би! – Она поморщилась, из глаз брызнули слезы. Джордж смотрел на нее, сморщив лицо в сочувственной гримасе, погладил ее по руке, увидел ссадины на коже с застрявшими крупицами гравия и сморщился еще сильнее. Джульет тряхнула головой. – Вот так отвлечешься от ребенка на две секунды… Всегда говорят, что… О боже!.. – Она потерла глаза. – Вдруг он умрет. Или что, если… Что я наделала !

Джордж не говорил ей пустых слов, не давал ненужных советов. Он просто похлопал ее по плечу:

– Я сочувствую тебе. Знаешь, ты ни в чем не виновата. Джу, чем тебе помочь?

– Ты можешь отвести Би с Айлой домой и побыть с ними?

– Да, – ответил он.

– Айла пусть ляжет спать, а ты присмотри за Би. Если они захотят пойти в школу, хорошо. Пускай у них продолжится нормальная жизнь, пока мы не… – Она замолчала.

– Я все сделаю, – сказал Джордж. Кто-то похлопал Джульет по руке – это была бесстрастная женщина-бариста.

– Пожалуйста, заберите ваш кофе, мэм.

– Никуда я не поеду, – заявила Би. – Я хочу остаться здесь. – Она перевела взгляд с Джульет на Мэтта, потом с виноватым видом повернулась к Джорджу: – Я не хочу… пожалуйста.

– Тебе не обязательно идти в школу, – сказала Джульет. Айла, заснувшая на руках Мэтта, слегка пошевелилась, словно услышав эти слова. – Би, доченька, мне нужно, чтобы ты была дома, а не здесь. Джордж побудет с вами. Я обещаю.

– Я не пойду в Голубятню. Не могу.

– Ну и ладно.

– Кукольный домик разбился, обломки валяются по всему полу. Я не… – Она скрестила руки на груди и опустила голову; волосы упали ей на лицо, узкие плечи вздрагивали. – Я не разрешала ему играть в него.

Мэтт передал Айлу Джорджу, она что-то пробормотала во сне. Мэтт обнял старшую дочку, прижал ее к себе.

– Эй… доченька. Ты не виновата. А насчет домика не беспокойся, мама что-нибудь придумает. Но я считаю, что тебе надо поехать домой. Пускай Джордж отвезет тебя, а я приеду позже. Тогда у нас уже появятся новости. Хорошие, я уверен в этом, Би, милая. Санди просто сильно стукнулся, вот и все. Врачи очень внимательны к детям, как и полагается. О’кей? Уверяю тебя, все будет нормально. Не переживай.

И он поцеловал ее в макушку, как делал всегда. Би кивнула и, не говоря ни слова, направилась по коридору к выходу. Джордж пошел за ней с Айлой на руках. Джульет и Мэтт остались одни в холле.

– Давай вернемся наверх? – предложила Джульет, прихлебывая кофе.

– Конечно. Джульет…

Дверь снова распахнулась. Джульет оглянулась, решив, что это Би что-то забыла, но в дверях появился молодой доктор и аккуратно закрыл за собой дверь. У Джульет от страха подкатила к горлу желчь.

– Хелло, – сказал он и поглядел на свои записи. – Это вы отец Сандро Тэйлора?

Мэтт вытаращил глаза, испуганный таким официальным тоном, и поднял руку:

– Да, я его отец. Какие-то новости?

– Послушайте, я буду с вами откровенным. Мы серьезно озабочены. В мозгу ребенка признаки контузии; у него очень низкое кровяное давление, а это говорит о том, что внутричерепное давление может быть повышенным. Это когда начинается отек мозга. Нас беспокоят и нейрохимические функции. У него слабая реакция на свет… У него трещина черепной коробки, а это…

Раздался громкий писк, и доктор посмотрел на пейджер, висевший на поясе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сад утрат и надежд [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сад утрат и надежд [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сад утрат и надежд [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сад утрат и надежд [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x