Маргарет Этвуд - Заповіти

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Этвуд - Заповіти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заповіти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заповіти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жорстокий і ниций режим республіки Гілеад гниє зсередини. Усі гасла про чистоту і служіння виявилися брудною брехнею. Лідія — літня жінка, що пройшла тернистий шлях: від поважної судді у справах сім’ї у старому Гілеаді через в’язницю й участь у розправах над невинними до найвищого становища у панівній верхівці. Лідія прагне знищити режим, що зруйнував її життя. І в неї є чимало доказів його злочинності. Вона планує таємно переправити ці докази до Канади. Їй мають допомогти двоє дівчат: Агнес із Гілеаду, яка дізнається приголомшливу правду про свою справжню матір-Служницю, і Джейд, шістнадцятирічна мешканка Торонто, яка виявилася тією самою Крихіткою Ніколь, про яку розповідали дітям у школі. Три жінки, що наважилися постати на боротьбу з жорстоким облудним режимом. Чи вдасться їм здолати монстра?

Заповіти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заповіти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пробачте. Відволіклася. Далі в казці було ось що.

Мисливець із собаками прибуває на це саме місце. Лисиця випробовує всі свої трюки, але її хитрощі вичерпуються, вона гине. Тим часом кішка залізла на дерево і незворушно за всім цим спостерігає.

— Не така вже ти й розумна! — глузує вона.

Чи промовляє ще щось таке само недобре.

На світанку Гілеаду я часто питала себе, лисиця я чи кішка. Крутитися мені й вивертатися, використовуючи таємниці, якими я володію, щоб маніпулювати іншими, чи стулити рота й радіти вже тоді, як інші самі себе перехитрують? Вочевидь, у мені було потроху від кожної, бо — на відміну від багатьох інших — я досі тут. Досі маю свої трюки. І сиджу високо на дереві. Та Тітка Елізабет нічого не знала про ці роздуми.

— Чесно, я не знаю, — відповіла вона. — Може, кішка.

— Так, — мовила я. — Я вас сприймаю як кішку. Але тепер, здається, вам варто пробудити в собі лисицю.

Я трохи помовчала й продовжила:

— Тітка Відала намагається вас підставити. Вона заявила, що ви звинувачуєте мене в єресі та ідолопоклонстві, водночас підкладаючи до моєї статуї яйця й апельсини.

Тітка Елізабет стривожилася.

— Це неправда! Для чого Відалі таке казати? Я ніколи не заподіяла їй шкоди!

— Хто може розгадати таємниці людської душі? — мовила я. — Ніхто з нас не вільний від гріха. Тітка Відала амбітна. Можливо, вона завважила, що ви де-факто друга в ієрархії після мене. — Тут Елізабет аж засяяла: це була для неї новина. — Вона мала дійти висновку, що ви таким чином стаєте наступною в лінії наслідування тут, в Ардуа-холі. Вона, певно, обурилася, вважаючи себе вищою за вас, та й за мене теж, бо від самого початку вірила в Гілеад. Я немолода і здоров’я маю не найкраще. Вона мала вирішити, що для того, аби зайняти належну позицію, їй необхідно вивести вас із гри. Звідси й походить її бажання встановити нові правила, які зроблять нелегальними приношення до моєї статуї. Встановити покарання. Певно, її мета — домогтися мого вигнання з рядів Тіток, та й вашого також.

Елізабет уже ридала.

— Як вона може бути такою мстивою? — схлипувала вона. — Я думала, що ми подруги.

— На жаль, дружба може бути неглибокою. Не переймайтеся: я захищу вас.

— Я надзвичайно вдячна вам, Тітко Лідіє. Ви така цілісна натура!

— Дякую, — відповіла я. — Та я хочу, аби ви дещо для мене зробили.

— О, так! Звісно! — вигукнула вона. — Що саме?

— Я хочу, щоб ви лжесвідчили.

То було непросте прохання: Елізабет сильно ризикувала. Гілеад суворо ставиться до лжесвідчення, хоча, будьмо відверті, це нерідко трапляється.

XVI. ПЕРЛОВІ ДІВИ

Розшифрування показань свідка 369Б
42

Перший день для мене як утікачки Джейд випав на четвер. Мелані стверджувала, що я народилася в четвер, тож далеко піду, — це було в старому віршику, де також говорилося, що хто у середу з’явився, той сльозами геть умився. Тож коли у мене бував похмурий настрій, я казала, що вона просто переплутала день — насправді то була середа, а вона відповідала, що це неправда: звісно ж, усе було не так і вона точно знає, коли я народилася, — хіба ж можна таке забути?

У будь-якому разі був четвер. Я сиділа схрестивши ноги на тротуарі разом із Гартом, вбрана у чорні колготки з діркою (їх мені дала Ада, а от дірку я зробила сама) і пурпурові шорти зверху. Мої поношені сріблясті кросівки мали такий вигляд, наче їх перетравив єнот. Зверху був несвіжий рожевий топ без рукавів — Ада сказала, що моє нове тату має бути видно. На поясі була зав’язана сіра толстовка, на голові чорна бейсболка. Одяг мені не пасував — мав виглядати так, наче я витягла його зі сміття. Свіжопофарбоване зелене волосся я вимастила так, щоб здавалося, наче я ночую де випаде. Зелений колір уже потьмянів.

— Чудовий маєш вигляд, — сказав Гарт, побачивши мене в усій красі, готову до виходу.

— Чудовий, як лайно, — відповіла я.

— Круте лайно, — завважив Гарт. Я подумала, що він просто намагається бути до мене добрим, і це було огидно. Я хотіла, щоб він справді так думав. — Але як будеш у Гілеаді, доведеться зовсім перестати лаятися. Може, навіть хай вони тебе від цього відвернуть.

Я мала запам’ятати багато інструкцій. Нервувала — була впевнена, що облажаюся, але Гарт сказав, щоб я поводилася як дурепа, а я подякувала за це «як».

Фліртувати я не вміла. Ніколи раніше цього не робила.

Ми влаштувалися біля банку. Гарт сказав, що це найкраще місце, якщо хочеш легких грошей: люди, які виходять з банку, більш схильні подавати. Зазвичай це місце було закріплене за жінкою на інвалідному візку, але «Мейдей» заплатили їй, щоб вона перебралася деінде на стільки часу, скільки нам буде потрібно: Перлові Діви мали свій маршрут, і ця точка лежала на ньому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заповіти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заповіти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заповіти»

Обсуждение, отзывы о книге «Заповіти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.