Маргарет Этвуд - Заповіти

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Этвуд - Заповіти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заповіти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заповіти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жорстокий і ниций режим республіки Гілеад гниє зсередини. Усі гасла про чистоту і служіння виявилися брудною брехнею. Лідія — літня жінка, що пройшла тернистий шлях: від поважної судді у справах сім’ї у старому Гілеаді через в’язницю й участь у розправах над невинними до найвищого становища у панівній верхівці. Лідія прагне знищити режим, що зруйнував її життя. І в неї є чимало доказів його злочинності. Вона планує таємно переправити ці докази до Канади. Їй мають допомогти двоє дівчат: Агнес із Гілеаду, яка дізнається приголомшливу правду про свою справжню матір-Служницю, і Джейд, шістнадцятирічна мешканка Торонто, яка виявилася тією самою Крихіткою Ніколь, про яку розповідали дітям у школі. Три жінки, що наважилися постати на боротьбу з жорстоким облудним режимом. Чи вдасться їм здолати монстра?

Заповіти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заповіти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Через нас вам загрожує небезпека, — сказала я, почувши це. — Хіба ви не маєте домовленості з береговою охороною? Щодо сірого ринку?

— Вони все заперечуватимуть, ми не маємо письмових угод, — відповів він. — Хто схоче, щоб його підстрелили за хабарі?

На вечерю були сандвічі з куркою, але Ніколь не мала апетиту і хотіла лише спати.

— Ти зовсім розхворілася. Можна торкнутися твого лоба? — Вона була дуже гаряча. Я мовила: — Просто хотіла сказати, що рада, що ти є в моєму житті. Я щаслива, що ти моя сестра.

— Я теж, — відповіла вона. Трохи помовчавши, запитала: — Як гадаєш, ми колись побачимо свою матір?

— Я вірю в те, що так і буде.

— Думаєш, ми їй сподобаємося?

— Вона нас полюбить, — запевнила я її, аби заспокоїти. — І ми її полюбимо.

— Те, що люди — родичі, не означає, що їх обов’язково полюбиш, — пробуркотіла вона.

— Любов — це практика, як і молитва, — сказала я. — Я хотіла б помолитися за твоє одужання. Ти не проти?

— Це не допоможе. Краще мені не стане.

— Але мені стане, — відповіла я. Тож вона погодилася.

— Любий Боже, — почала я. — Дай нам змогу прийняти минуле з усіма його недоліками, дай нам піти у краще майбутнє з прощенням, добротою й любов’ю. І нехай ми обидві будемо вдячні за те, що маємо сестру, і знову побачимо нашу матір і двох наших різних батьків. І пам’ятатимемо Тітку Лідію. Хай вона отримає прощення за свої гріхи та недоліки, як ми сподіваємося отримати прощення за наші. І нехай ми завжди відчуватимемо вдячність до нашої сестри Беки, де б вона не була. Прошу, благослови їх усіх. Амінь.

Коли я договорила, Ніколь уже спала.

Я теж спробувала себе приспати, але у нашому сховку було задушливіше, ніж раніше. Тоді я почула кроки, що спускалися металевою драбиною. То був капітан Мішіменго.

— Пробачте за все це, але ми мусимо вас висадити, — сказав він.

— Зараз? — перепитала я. — Але ж надворі глупа ніч.

— Пробачте, — повторив капітан Мішіменго. — Двигун працює, але погано. Ми вже у канадських водах, проте зовсім не там, куди мали вас відвезти. Іти до гавані нам не можна: надто небезпечно. Приплив проти нас.

Він повідомив, що ми неподалік від східного берега затоки Фанді, тож усе, що нам із Ніколь потрібно — дістатися до того берега, і все буде добре, а от він не може ризикувати кораблем і командою.

Ніколь міцно спала — довелося потрусити її, щоб розбудити.

— Це я, — сказала я. — Твоя сестра.

Капітан Мішіменго повторив їй те саме, що сказав мені: ми мусимо негайно покинути «Неллі Дж. Бенкс».

— Хочете, щоб ми попливли звідси? — перепитала Ніколь.

— Ми посадимо вас у надувний човен, — сказав він. — Я їх попередив, на вас чекатимуть.

— Вона недужа, — сказала я. — Не можна почекати до завтра?

— Ні, — відповів капітан. — Течія змінюється. Як пропустите це вікно, вас винесе у відкрите море. Вдягніться якнайтепліше і будьте на палубі за десять хвилин.

— Якнайтепліше? — пирхнула Ніколь. — Наче в нас із собою арктичний гардероб.

Ми вдягли все, що мали. Черевики, флісові шапки, водонепроникні куртки. Ніколь піднялася перша: її хитало, і чіплялася за драбину вона тільки правою рукою.

На палубі на нас уже чекав капітан Мішіменго з одним зі своїх матросів. Вони мали для нас рятувальні жилети й термос. З лівого боку на корабель накочувалася стіна туману.

— Дякую, — сказала я капітанові. — За все, що ви для нас зробили.

— Вибачте, що вийшло не за планом, — відповів він. — З Богом.

— Дякую, — повторила я. — І вас хай береже Господь.

— Тримайтеся подалі від туману, якщо вийде.

— Чудово, — сказала Ніколь. — Туман. Саме те, що нам потрібно.

— Це може бути й благословенням.

Вони опустили нас до човна. Там був невеликий двигун на сонячній батареї. Капітан Мішіменго сказав, що ним дуже легко керувати: повний хід, холостий, уперед, назад. Ще було два весла.

— Відштовхнися, — сказала Ніколь.

— Перепрошую?

— Відштовхни наш човен від «Неллі». Не руками! Ось… візьми весло.

Я спромоглася нас відштовхнути, але не дуже добре. До цього я ніколи не тримала в руках весла і почувалася дуже незграбною.

— Прощавай, «Неллі Дж. Бенкс», — промовила я. — Боже вас благослови!

— Можеш не вимахувати: вони тебе не бачать, — буркнула Ніколь. — Певно, раді нас позбутися: ми отруйний вантаж.

— Вони були до нас добрі, — сказала я.

— Гадаєш, вони на цьому мало заробляють?

«Неллі Дж. Бенкс» віддалялася. Я сподівалася, що їм пощастить.

Я відчувала, як течія підхоплює надувний човен. Капітан Мішіменго сказав триматися під кутом: рухатися перпендикулярно було небезпечно, бо човен могло перекинути.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заповіти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заповіти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заповіти»

Обсуждение, отзывы о книге «Заповіти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x