Кристина Клайн - Поезд сирот

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристина Клайн - Поезд сирот» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поезд сирот: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поезд сирот»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кристина Бейкер Клайн – американская писательница, автор нескольких романов, а также произведений, написанных в жанре non-fiction. Роман «Поезд сирот» (2013), который принес ей известность и стал бестселлером, основан на реальных событиях в истории Америки. В 1854–1929 годах, чтобы решить проблему беспризорников, наводнивших Нью-Йорк и другие города Восточного побережья, детей-сирот собирали на поезда и отправляли на Средний Запад, где им подбирали приемные семьи. Для кого-то из более чем двухсот тысяч детей, оторванных от своих корней, усыновление было спасением от нищеты и невзгод, но для кого-то оно оборачивалось домашним рабством. Главная героиня романа, девяностолетняя Вивиан, в детстве была пассажиром такого поезда. Ей трудно вспоминать давнее прошлое и еще труднее примириться с ним. И только знакомство с семнадцатилетней Молли – сиротой, трудным подростком – помогает Вивиан наконец исцелить душевные раны. Стремление сохранить принадлежность к своей семейной истории, чувство собственного достоинства, стойкий характер удивительным образом сближают двух героинь этого захватывающего и проникновенного романа, который стал откровением не только для американцев, но и для читателей в 30 странах мира.

Поезд сирот — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поезд сирот», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это моя книга, не школьная; я хочу тебе ее подарить, – говорит она, обнимая меня на прощанье.

А потом, в четвертый раз с того дня, как я оказалась в Миннесоте (тому уже год с лишним), все мои пожитки грузят в машину, и я отправляюсь навстречу новой жизни.

Хемингфорд, штат Миннесота

1930–1931 годы

У Нильсенов двухэтажный дом в колониальном стиле, желтый, с черными ставнями и длинной заасфальтированной дорожкой, которая ведет к парадной двери. Стоит дом на тихой улочке в нескольких кварталах от центра. Внутри все устроено по кругу: из солнечной гостиной справа попадаешь в кухню у задней стены, из нее – в столовую, а там обратно в прихожую.

Мне выделяют большую комнату наверху, она выкрашена в розовый цвет, окно выходит на улицу; у меня даже своя ванная с большим фарфоровым умывальником, она выложена розовым кафелем, на окне – веселенькая белая занавеска; трубы тоже розовые.

Вещи, о которых я никогда даже и не мечтала, мистеру и миссис Нильсен представляются само собой разумеющимися. Во всех комнатах вентиляционные отверстия, забранные стальными решетками с черным орнаментом. Водогрей включен даже тогда, когда никого нет дома, – вернувшись с работы, им не нужно ждать, что вода нагреется. Дом убирает женщина по имени Бесс, она же раз в неделю стирает белье. Холодильник набит молоком, яйцами, сыром, соками; миссис Нильсен подмечает, что именно мне нравится из еды, и начинает покупать этого побольше: овсянку на завтрак, например, а еще фрукты, включая и экзотические – апельсины и бананы. В аптечке я обнаруживаю аспирин и настоящую покупную зубную пасту, в шкафчике в прихожей – чистые полотенца. Мистер Нильсен сообщает мне, что каждые два года меняет машину на новую.

Утром в воскресенье мы отправляемся на службу. Лютеранская церковь Благодати отличается от тех храмов, которые мне доводилось видеть раньше: незатейливое белое здание со шпилем, арочными готическими окнами, дубовыми скамьями, скупо украшенным алтарем. Службу я нахожу умиротворяющей: проверенные временем гимны, проповеди кроткого, сутулого священника в основном о добродетели и хороших манерах. Мистер Нильсен и другие прихожане ворчат по поводу органиста: то он задает такой быстрый темп, что приходится проглатывать слова, то вдруг замедляет его так, что пение становится совсем заунывным, а еще почти не снимает ноги с педали. Впрочем, в открытую никто не возмущается – просто поднимают брови по ходу пения и пожимают плечами.

Мне нравятся наставления о том, что каждый должен делать все, что может, а к ближним относиться по-доброму. Нравится пить после службы кофе с миндальным тортом и коричным печеньем – его подают в ризнице. Нравится, что все объединяют меня с Нильсенами, их, судя по всему, считают почтенными, добропорядочными гражданами. Впервые за всю мою жизнь чужое одобрение дотягивается до меня, обволакивает.

Жизнь у Нильсенов течет тихо, упорядоченно. Шесть дней в неделю, в пять тридцать утра, миссис Нильсен встает готовить мужу завтрак, обычно яичницу и поджаренный хлеб; в шесть он уходит открывать для фермеров магазин. Я должна собраться и выйти из дому без пятнадцати восемь – до школы десять минут пешком; это кирпичное здание, здесь занимаются шестьдесят учеников, разделенных на классы.

В первый мой день в этой новой школе учительница пятого класса мисс Бушковски попросила всех нас, числом двенадцать, представиться и перечислить несколько своих хобби.

Я понятия не имею, что такое «хобби». Но мальчик передо мной говорит: стикбол, – а девочка перед ним: марки. Поэтому, когда очередь доходит до меня, я отвечаю: шитье.

– Как замечательно, Дороти! – говорит мисс Бушковски. – И что ты любишь шить?

– В основном одежду, – сообщаю я одноклассникам.

Мисс Бушковски ободряюще улыбается:

– Для своих кукол?

– Нет, для дам.

– Ну надо же! – говорит она преувеличенно бодрым голосом, из чего я заключаю, что большинство десятилетних девочек, похоже, не шьют одежду для дам.

Я начинаю приноравливаться к новой школе. Одноклассники видят, что я приезжая, но время и старания помогают мне полностью избавиться от нездешнего выговора. Я подмечаю, что носят мои ровесницы, как причесываются, о чем говорят, и стараюсь перестать быть чужачкой, завести друзей, стать как все.

В три часа, сразу после занятий, я иду в магазин. Он представляет собой большое открытое пространство, разделенное на ряды: в дальней части аптека, в передней – кондитерский отдел, одежда, книги и журналы, шампуни, молоко, продукты. Моя работа – расставлять товар по полкам и помогать с инвентаризацией. Когда покупателей много, я встаю на кассу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поезд сирот»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поезд сирот» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристина Клайн - A Piece of the World
Кристина Клайн
Кристина Клайн - Картина мира
Кристина Клайн
Кристина Клайн - Птичка в ръката
Кристина Клайн
Отис Клайн - ОПАСНАЯ ПЛАНЕТА
Отис Клайн
Отис Клайн - Изгои Марса
Отис Клайн
Отис Клайн - Воин Марса
Отис Клайн
Кристина Клайн - Изгнанницы
Кристина Клайн
Отзывы о книге «Поезд сирот»

Обсуждение, отзывы о книге «Поезд сирот» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x