У меня слезы наворачиваются на глаза.
– Откуда вы узнали?
– Из твоих документов. – Мисс Ларсен улыбается и подает мне кусок кекса со смородиной. – Это моя квартирная хозяйка испекла.
Я смотрю на нее, наверное, я что-то не так поняла.
– Для меня?
– Я ей сказала, что у нас появилась новенькая и скоро у нее день рождения. Она любит печь.
Кекс сдобный, сочный – вкус напоминает об Ирландии. Проглотив первый кусочек, я будто оказываюсь в бабушкином доме, перед теплой печуркой.
– Десять лет – большой шаг вперед, – говорит мистер Пост. – Было число из одной цифры, стало из двух. Теперь оно будет из двух следующие девяносто лет.
Вечером, у Гротов, я разворачиваю остатки кекса и рассказываю про праздник. Мистер Грот фыркает.
– Отмечать день, когда родился, – экая глупость! Я вот понятия не имею, в какой день родился, да и они тоже, – добавляет он, обводя рукой детей. – Ну а кекс давайте съедим.
Спрус-Харбор, штат Мэн
2011 год
Вглядываясь в личное дело Молли, Лори, соцработница, поудобнее устраивается на стуле.
– Итак, под опекой тебе еще оставаться… так, поглядим… семнадцать тебе исполнится в январе; значит, девять месяцев. А ты думаешь о том, что будешь делать дальше?
Молли пожимает плечами:
– Да в общем-то, нет.
Лори делает какую-то пометку на обложке личного дела. Молли она напоминает хорька с блестящими глазами-бусинками: вечно сует свою мордочку в Моллины дела. Они сидят за лабораторным столом в пустом кабинете химии – в школе большая перемена; встречи эти происходят каждую вторую среду.
– С Тибодо есть какие-то проблемы?
Молли качает головой. Дина с ней почти не разговаривает; Ральф относится неплохо – все как всегда.
Лори постукивает по носу указательным пальцем.
– Вытащила эту штуку, да?
– Джек сказал, старушка может напугаться.
Кольцо она из носа вынула ради Джека, верно, но, говоря по-честному, не очень-то спешит вставлять его обратно. Есть в кольце хорошие вещи: сразу видно, что ты бунтарь, например. Как-то так получилось, что теперь куча сережек в ухе не такая уж панковская штука: все сорокалетние разведенные тетки на острове повтыкали в уши по полдюжины висюлек. С другой стороны, с кольцом куча возни: едва не доглядишь, начинается воспаление, приходится беречься, когда умываешься или красишься. Все-таки без металла на физиономии жить проще.
Лори, медленно листая дело, говорит:
– Ты отработала двадцать восемь часов. Молодец. И как оно?
– Да ничего. Я думала, хуже будет.
– В смысле?
Молли сама удивилась, когда поняла, что идет на работу с удовольствием. Девяносто один год – срок немаленький, чего только нет в этих коробках, никогда не знаешь, что найдешь. Вчера, например, они перебирали елочные украшения тридцатых годов – Вивиан забыла, что они у нее все еще хранятся. Картонные звездочки и снежинки в золотых и серебряных блестках, яркие стеклянные шары, красные, зеленые, золотые. Вивиан рассказывала, как они украшали к праздникам свой магазин: вешали эти штуковины на живую сосну в витрине.
– Она мне нравится. Классная тетка.
– В смысле старушка?
– Да.
– Вот и хорошо. – Лори улыбается, не разжимая губ. Прямо как хорек. – Сколько тебе там осталось, двадцать два часа, да? Попытайся сделать так, чтобы они пошли тебе на пользу. И, надеюсь, не нужно напоминать, что у тебя испытательный срок. Если тебя поймают на пьянстве, наркотиках или иных нарушениях закона, вернешься к исходной точке. Ты это понимаешь?
Молли хочется выпалить: «Слушай, чего тебе надо: чтобы я прикрыла лавочку, где гоню дурь? И стерла свои порнофотки в „Фейсбуке“?» Но вместо этого она вежливо улыбается Лори и говорит.
– Понимаю.
Лори вытаскивает из дела ведомость с ее оценками и говорит:
– Поглядите-ка. На тестах для поступления в колледж ты набрала за шестьсот баллов. И средняя оценка за семестр – три и восемь. Очень неплохо.
– В этой школе просто учиться.
– Вовсе нет.
– Да ничего это не значит.
– Это значит очень многое. С такими результатами можно подавать документы в колледж. Ты об этом думала?
– Нет.
– А почему?
В прошлом году, когда ее перевели из школы Бангора, оценки у нее были неудовлетворительные. Там у нее не было ни малейшего желания делать домашние задания: опекуны любили тусовки, и, возвращаясь домой, она заставала в доме кучу подвыпивших гостей. В Спрус-Харборе ничто ее особо не отвлекало. Дина с Ральфом не пьют и не курят, образ жизни ведут размеренный. Ральфу случается выпить бутылочку пива, и только. И тут Молли вдруг обнаружила, что ей нравится учиться.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу