Кристина Клайн - Поезд сирот

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристина Клайн - Поезд сирот» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поезд сирот: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поезд сирот»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кристина Бейкер Клайн – американская писательница, автор нескольких романов, а также произведений, написанных в жанре non-fiction. Роман «Поезд сирот» (2013), который принес ей известность и стал бестселлером, основан на реальных событиях в истории Америки. В 1854–1929 годах, чтобы решить проблему беспризорников, наводнивших Нью-Йорк и другие города Восточного побережья, детей-сирот собирали на поезда и отправляли на Средний Запад, где им подбирали приемные семьи. Для кого-то из более чем двухсот тысяч детей, оторванных от своих корней, усыновление было спасением от нищеты и невзгод, но для кого-то оно оборачивалось домашним рабством. Главная героиня романа, девяностолетняя Вивиан, в детстве была пассажиром такого поезда. Ей трудно вспоминать давнее прошлое и еще труднее примириться с ним. И только знакомство с семнадцатилетней Молли – сиротой, трудным подростком – помогает Вивиан наконец исцелить душевные раны. Стремление сохранить принадлежность к своей семейной истории, чувство собственного достоинства, стойкий характер удивительным образом сближают двух героинь этого захватывающего и проникновенного романа, который стал откровением не только для американцев, но и для читателей в 30 странах мира.

Поезд сирот — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поезд сирот», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты славная девочка, Ниев, – говорит она. – Будут что другое говорить – не слушай.

Машина мистера Соренсона, темно-зеленый пикап «крайслер» стоит на подъездной дорожке сразу за «фордом». Мистер Соренсон открывает мне пассажирскую дверь, потом обходит машину. Внутри пахнет табаком и яблоками. Мистер Соренсон сдает назад и поворачивает влево, в обратную сторону от города – в этом направлении я еще не бывала. Мы едем по Элм-стрит до конца, поворачиваем на какую-то тихую улочку – дома здесь стоят подальше от тротуара, оказываемся на перекрестке и сворачиваем на длинную дорогу, которая вьется среди плоских полей.

Я смотрю на поля: блеклый лоскутный узор. Бурые коровы жмутся друг к другу, поднимают головы, смотрят вслед шумному автомобилю. Пасутся лошади. Вдалеке всякие сельскохозяйственные механизмы, они похожи на брошенные игрушки. Прямо перед нами расстилается горизонт, низкий и плоский, небо цветом как грязная вода. Черные птички пронзают его, будто пустившиеся вспять падучие звезды.

По дороге мне даже жалко мистера Соренсона. Я чувствую, как ему все это не по душе. Видимо, согласившись стать представителем Общества помощи детям, он и не подозревал, что заниматься придется вот таким. Он постоянно спрашивает, удобно ли мне, может, слишком жарко или слишком холодно. Узнав, что я почти ничего не знаю про Миннесоту, пускается в рассказы: что отдельным штатом она стала всего лет семьдесят назад, а теперь это один из двенадцати самых крупных. Название его происходит из языка индейцев дакота и означает «мутная вода». В штате тысячи озер, а в них какой только нет рыбы: зубатка, к примеру, сом, радужная форель, судак, окунь, щука. Истоки реки Миссисипи находятся в Миннесоте – я ведь это знаю? А эти поля – машет рукой в сторону окна – кормят всю страну. Вон, смотри, зерно – важнейший продукт экспорта; молотилку передают с фермы на ферму, а соседи собираются вместе, чтобы сметать снопы. Еще выращивают сахарную свеклу, кукурузу, горох. А вон те низенькие строения видишь? Там индюков разводят. Миннесота – крупнейший в стране производитель индюшатины. Не было бы без Миннесоты никакого Дня благодарения, это как пить дать. А уж об охоте лучше и вообще не говорить. Тут вам фазаны, перепела, рябчики, белохвостые олени – чего только нет. Прямо рай для охотника.

Я слушаю мистера Соренсона, вежливо киваю, но сосредоточиться мне трудно. Чувствую, как прячусь в какое-то укрытие глубоко внутри. Жалкое это детство, когда ты знаешь, что никто тебя не любит, никто о тебе не заботится, будто заглядываешь с улицы в чужие окна. Мне кажется, я лет на десять старше своего возраста. Я слишком многое знаю; слишком много перевидала людских пороков – отчаяния, эгоизма – и теперь отношусь к людям с опаской. Вот и учусь притворяться – улыбаться и кивать, изображать участие, которого на самом деле не испытываю. Учусь подлаживаться, выглядеть как все, хотя и надломлена изнутри.

Округ Хемингфорд, штат Миннесота

1930 год

Примерно через полчаса мистер Соренсон сворачивает на узкую проселочную дорогу. Из-под колес летит грязь, оседает на лобовом и боковых стеклах. Снова поля, за ними поросль березовых скелетиков, полуразвалившийся мостик над мутной речушкой, прихваченной льдом; потом мы попадаем на совсем узкий ухабистый проселок, обсаженный соснами. У мистера Соренсона в руке карточка, – видимо, там написано, как проехать. Он сбрасывает скорость, останавливается, оборачивается на мост. Вглядывается через заляпанное лобовое стекло в деревья впереди.

– Никаких указателей, так их, – бормочет он.

Нажимает на газ, потихоньку трогается.

В боковое окно видно выцветшую красную тряпку, привязанную к палке, а за ней что-то вроде подъездной дорожки, заросшей сорняками.

– Верно, оно и есть, – говорит он.

Мы ползем по подъездной дорожке – волосатые ветки скребут борта машины. Ярдов через пятьдесят оказываемся у бревенчатого домика, скорее хижины – некрашеной, с покосившимся, заваленным всяким хламом крыльцом. Перед домом вытоптанная площадка, там развалилась черная мохнатая псина, а по ней ползает малыш; рядом мальчик лет шести тычет палкой в грязь. Острижен он так коротко, а сам такой тощий, что похож на старичка. Оба босиком, несмотря на холод.

Мистер Соренсон останавливается подальше от детей, насколько позволяет маленькая площадка, выходит. Я вылезаю со своей стороны.

– Здравствуй, мальчик, – говорит он.

Малыш молча пялится на него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поезд сирот»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поезд сирот» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристина Клайн - A Piece of the World
Кристина Клайн
Кристина Клайн - Картина мира
Кристина Клайн
Кристина Клайн - Птичка в ръката
Кристина Клайн
Отис Клайн - ОПАСНАЯ ПЛАНЕТА
Отис Клайн
Отис Клайн - Изгои Марса
Отис Клайн
Отис Клайн - Воин Марса
Отис Клайн
Кристина Клайн - Изгнанницы
Кристина Клайн
Отзывы о книге «Поезд сирот»

Обсуждение, отзывы о книге «Поезд сирот» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.