Ольга Токарчук - Flights

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Токарчук - Flights» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Melbourne, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Text Publishing Company, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Flights: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Flights»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

‘One among a very few signal European novelists of the past quarter-century.’ Economist
‘A magnificent writer.’ Svetlana Alexievich, Nobel Prize in Literature laureate 2015
‘Tokarczuk examines questions of travel in our increasingly interconnected and fast-moving world… Trained as a psychologist, Tokarczuk is interested in what connects the human soul and body. It is a leitmotif that, despite the apparent lack of a single plot, tightly weaves the text’s different strands—of fiction, memoir and essay—into a whole.’ Spectator
‘Reading Flights is like finally hearing from a weird old best friend you lost touch with years ago and assumed was gone forever because people that amazing and inventive just don't last. Wrong—they were off rediscovering the world on your behalf, just as Olga Tokarczuk does.’ Toby Litt, author of Hospital
‘I have always considered her a person of great literary abilities. With Flights I have my proof. This is one of the most important Polish books I have read for years.’ Jerzy Sosnowski
‘A novel in essays, a world-exploration in words, a soaring journey across space and through time.’ Nicolas Rothwell

Flights — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Flights», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

There’s something wrong with this paper, which must be falsified somehow – which must be fake. Every sentence she reads is unbearable and hurts. Annushka’s eyes fill with tears and brim over, big drops plopping onto the news. The poor-quality paper instantly absorbs them like the barely-there pages of a Bible.

When the train goes above ground Annushka rests her head against the glass and looks out. The city’s every shade of ash, from dirty white through to black. Made up of rectangles and unformed masses, of squares and straight angles. She tracks high-voltage lines and cables, then looks up over the roofs and counts antennas. She shuts her eyes. When she opens them again the world has skipped from place to place. Right at dusk, revisiting the same place once again, she sees, just for a moment, just a few instants, the low sun break through from behind the white-blooming clouds to illuminate the apartment blocks with a red glow, but just their tips, the highest floors, and it looks like giant torches being set alight.

Then she sits on a bench on the platform beneath a large ad. She eats what was left from her breakfast. She washes up in the bathroom and returns to her seat. Rush hour is about to begin. Those who went one way in the morning will now go back the other way. The train that stops in front of her is well lit and almost empty. Just one person in the whole carriage – that man in the cap. He stands taut as a chord. When the train starts, it jostles him a little; then the train disappears, swallowed up by the black mouth of the underground.

‘I’ll buy you a roll,’ Annushka says to the shrouded woman, who stops her rocking for a second, as though only able to digest a sentence if she stays still. Then after a second she sets off towards where the sandwiches are sold.

They lean against the back of the kiosk and eat, after the woman has crossed herself a dozen or so times, and bowed.

Annushka asks her about the people who were sitting in silence in the boiler room the day before, and once more she freezes, this time with a bite of the roll in her mouth. She says something unconnected, something like, ‘How so?’ And then she spits out spitefully, ‘Get the fuck away from me, little miss.’

She leaves. Annushka rides the metro until one o’clock in the morning, and then, when it shuts down and the hellhounds chase everyone away, she circles around the place where she thought the entrance to the warm boiler room was, but she doesn’t find it. So she goes to the station and there, scraping up almost all of her remaining money, she spends the night over a series of teas and borshchts in small plastic cups, valiantly propped up on her elbows over the laminated tabletop.

The second she hears the grating of the bars being opened, she buys a ticket from the machine and goes downstairs. In the window of the train she sees her hair’s become greasy already, that there’s no trace left of her hairstyle, and that the other passengers are somewhat reluctant to sit beside her now. Periodically she panics at the fleeting thought she might run into someone, but the people she knows don’t take this line; just in case she finds a place in the corner, against the wall. Come to think of it, who does Annushka even know? The postwoman, the woman from the shop downstairs, the man who lives across from them: she doesn’t even know their names. She feels like covering her face like that shrouded woman, that’s actually a good idea – putting a covering over your eyes to be as little visible to yourself as you can be, and to be seen as little as you can. She gets bumped into, but it only brings her pleasure, to be touched by someone. An older woman sitting near her takes an apple out of a plastic bag and offers it to her, smiling. When at the Park Kultury station she stands in front of the pirozhki kiosk a young guy with close-cropped hair buys a portion for her. She gleans from this that she must not look her best. She says thank you, and she doesn’t refuse, although she still has a couple of coins left. She is witness to a number of events: the police nabbing a guy in a leather jacket. A couple arguing, voices raised as loud as they will go, both of them drunk. A young girl, a teenager, who gets on the train at Cherkizovskaya and sobs, repeating: Mum, mum, but no one has the courage to do anything to help her, and then it’s too late, the girl has got off at Komsomolskaya. She sees someone running away, a short dark man, knocking into passers-by, but he gets stuck in the crowd at the stairs and gets caught there by two other men, who pry open his hands. A woman fleetingly bemoaning having just had everything stolen, everything, but her voice arrives from an ever-greater distance, dies down and finally dies away. And twice today she sees a stiff old man with absent eyes flitting before her on the brightly lit train. She doesn’t even know that it’s been dark for a long time now, and that lanterns and lamps are on, seeping yellow light into the icy, thick air; today sunlight has completely escaped Annushka. She goes up to the surface at Kievskaya and heads towards the temporary passageway along the building being built in the hopes of finding the shrouded woman.

She is where she usually is, doing what she usually does – scampering in place, tracing circles of sorts and figures of eight and snarling out her same old curses, looking like a clump of dampened rags. Annushka stands in front of her for so long that the woman finally notices and stops. Then – although they’ve made no plans to – they both start hurriedly walking, without so much as a word, as though rushing towards some objective that will vanish for all time if they’re not quick enough. At the bridge the wind hits both of them like a kind of lady boxer.

At the kiosk on the Arbat they have delicious blinis, not expensive, dripping with grease and with sour cream on top. The shrouded woman puts some coins on the little glass saucer and gets two warm servings. They find themselves a place on the wall where they can eat this treat. Annushka gazes as though hypnotized at the young people all along the benches despite the cold, playing guitar and drinking beer. Making a ruckus more than singing. Shouting over one another, mucking around. Two young girls ride up on horseback; an unusual sight indeed, the horses are tall, well-cared-for, evidently straight from the stable; one of these Amazons greets the kids with the guitar, elegantly dismounts, chatting, keeping a tight hold on the bridle. The other girl tries to talk some straggling tourists into giving her some money to feed the horse – or so she tells them – but they deduce the money is really for beer. The animal does not look like it lacks for nourishment.

The shrouded woman elbows her. ‘Eat,’ she says.

But Annushka cannot take her eyes off this little scene, she looks greedily at the young people with her blinis steaming in her hand. In all of them she sees her Petya, they’re around the same age. Petya comes back into her body, as though she’d never given him up into the world. He’s there, curled up, heavy as a stone, painful, swelling inside her, growing – it must be that she has to give birth to him again, this time out of every pore she has in her skin, sweating him out. For now he comes up in her throat, sticking in her lungs, and he won’t emerge in any other way besides a sob. No, she won’t be able to eat a blini – she’s full. Petya’s lodged in her throat, when he could have been sitting there and reaching up with a beer can in his hand, giving it to the girl with the horse, leaning into it with his whole body, bursting out laughing. He could have been in motion, could have bent down to his boots and then lifted his arms and placed his foot in the stirrup and swung his other leg over. Sat on the back of that animal, traversing the streets sitting straight up and smiling, a scraggly moustache shading his upper lip. He could have run down the stairs, storming them, after all he is the same age as these boys, and she, his mother, would have worried about him failing his chemistry class, not getting into university and winding up like his father, worried he’d have trouble finding a job, that she wouldn’t like his wife, that they’d have a baby too soon.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Flights»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Flights» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ольга Токарчук
Ольга Токарчук - Номера
Ольга Токарчук
Ольга Токарчук - Бегуны
Ольга Токарчук
Ольга Токарчук - Дом дневной, дом ночной
Ольга Токарчук
Ольга Токарчук - Księgi Jakubowe
Ольга Токарчук
Ольга Токарчук - Диковинные истории
Ольга Токарчук
Ольга Токарчук - Die grünen Kinder
Ольга Токарчук
Отзывы о книге «Flights»

Обсуждение, отзывы о книге «Flights» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x