Джанет Фитч - Белый олеандр

Здесь есть возможность читать онлайн «Джанет Фитч - Белый олеандр» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Белый олеандр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Белый олеандр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Астрид — единственный ребенок матери-одиночки Ингрид, которая пользуется своей красотой, чтобы манипулировать мужчинами. Астрид обожает мать, но их жизнь рушится, когда Ингрид убивает своего любовника и ее приговаривают к пожизненному заключению…
Годы одиночества и борьбы за выживание, годы скитаний по приемным семьям, где Астрид старается найти свое место. Каждый дом — очередная вселенная, с новым сводом законов и уроков, которые можно извлечь. Но мир каждый раз отвергает ее…
Время от времени Астрид навещает Ингрид в тюрьме, но та, одержимая любовью к дочери, завистью и ревностью, пытается управлять ее жизнью. Девушка старается вырваться из-под удушающей опеки матери и следовать своим путем…

Белый олеандр — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Белый олеандр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй! Помогите человеку!

Я была готова ступить на проезжую часть и сбежать от этого пугала, но Клэр внимательно его оглядела. Она не умела игнорировать людей.

— Помогите, мадам! Дайте хоть что-нибудь!

Загорелся зеленый. Клэр высыпала из кошелька на ладонь мелочь. Она ничего не понимала в бродягах. Стоит проявить к ним толику сочувствия — прицепятся как репей! Клэр видела только его худобу и хромоту. Вероятно, задело машиной, когда попрошайничал у светофора. Мать пригрозила бы вытолкать его под автобус, а Клэр была доброй и верила в единство душ.

Хиппи сунул деньги в карман.

— Вы настоящий человек! Когда дела плохи, никто тебе и в глаза не посмотрит! — Кинул на меня осуждающий взгляд. — Мне все равно, подадут или нет, но я хочу, чтобы смотрели в глаза, понимаете?

— Да, — ответила Клэр. В ее голосе журчал прохладный ручей и слышалось тепло рук.

— Всю жизнь пахал и надорвал спину. А на работе никогда не пил, никогда!

— Я верю.

Снова загорелся красный. Я была готова потянуть Клэр прямо под машины. Куда бы мы ни шли, люди кормили ее историями своей тяжелой жизни. Видели, что она слишком воспитанная, чтобы взять и уйти. Он придвинулся. Она, вероятно, была первым за много дней нормальным человеком, который стал его слушать.

— Работу я еще найду, — продолжал он.

В нос ударил его запах. Либо он сам обоссался, либо помог кто-то другой.

— Но всем насрать!

— Не всем. — Клонящееся к закату солнце зажгло пламенем кончики темных волос Клэр.

— Вы настоящий человек, такие теперь не в моде. Всем нужны машины…

Бродяга дышал смрадом ей в лицо, а она из вежливости не отворачивалась, не хотела обидеть. Он, как все подобные типы, сразу ее раскусил.

— В смысле, ну сколько человек надо, чтобы жарить гамбургеры?

— Немного. Или, может быть, наоборот… — Она неуверенно улыбнулась и откинула с лица растрепавшиеся на ветру волосы.

Снова загорелся зеленый, а мы так и стояли на углу Сансет и Кахуэнги. Люди обходили нас, точно яму в асфальте.

Он еще больше придвинулся и интимно понизил голос:

— Вот вы видите во мне мужчину? — Высунул язык в щель от недостающего зуба.

Она вспыхнула и смущенно пожала плечами. Разумеется, нет! Хотелось спихнуть его с тротуара.

— Раньше я женщинам нравился. Пока работал.

Я видела напряжение на ее лице, Клэр хотела отступить, но боялась обидеть. Теребила конверт с большими глянцевыми фотографиями, за которые только что отвалила двести долларов. Из проехавшего мимо черного «Корвета» донесся рэп.

— Вы хорошая женщина, но вы бы передо мной не разделись, так?

Она мяла конверт, по дрожащему лицу проносились противоречивые эмоции.

— Я не…

— Я вас не виню. Только не разделись бы…

Какой же печальный был у него вид!

Я взяла ее за руку.

— Клэр, нам пора!

Однако она уже попалась на крючок, бродяга успешно задурил ей голову.

— Я скучаю по женщинам, их запаху. Вот как у вас. Не знаю, что за духи…

«Дыхание времени» здесь было так же неуместно, как полевой цветок в зоне боевых действий. Я поразилась, что он унюхал его сквозь собственную вонь.

И все же я его понимала. Мне тоже нравилось, как она пахнет. Я была готова сколько угодно сидеть на ее постели, когда она заплетала мне французскую косичку, и вдыхать ее аромат.

— Спасибо, — пролепетала она.

В этом вся Клэр. Она боялась обидеть человека, даже если он — старый бродяга.

— Можно понюхать ваши волосы?

Она побледнела. Не умела отказывать. Он мог делать все что угодно, и она не знала бы, как его остановить.

— Не бойтесь! — сказал он, поднимая руки с толстыми, словно рог, ногтями. — Вон сколько людей кругом, я вас не трону.

Она сглотнула, кивнула и зажмурилась, а он осторожно взял кончиками пальцев прядь волос, как будто цветок, вдохнул и улыбнулся. Ее шампунь пах розмарином и гвоздикой.

— Спасибо, — прошептал он и отошел, не оборачиваясь.

Клэр повела меня на выставку Кандинского в Музее искусств. Мне никогда не нравились абстракционисты. Мать с приятелями приходила в восторг от черных полотен с узкими белыми полосками или больших красных квадратов. Меня же привлекали картины, которые что-то изображали: «Игроки в карты» Сезанна или «Башмаки» Ван Гога, крошечные могольские миниатюры и вороны, камыши и журавли японской чернильной живописи.

Но если Клэр хочет сходить на Кандинского, пойдем на Кандинского.

Перед музеем я несколько приободрилась — знакомая площадь, фонтаны, мягкий свет, приглушенные голоса. Я ощущала себя здесь, как Старр в церкви, спокойно и приподнято. Кандинский был не так уж и абстрактен, я различала русские города с маковками церквей, пушки, всадников с пиками, трое вряд, и дам в длинных платьях с высокими прическами. Цвета чистые, как картинки в детской книжке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Белый олеандр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Белый олеандр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Олеандр Олеандров - Играя со стилями – 4
Олеандр Олеандров
Олеандр Олеандров - Играя со стилями – 3
Олеандр Олеандров
Джанет Фитч - The Revolution of Marina M.
Джанет Фитч
Олеандр Олеандров - Играя со стилями – 2
Олеандр Олеандров
libcat.ru: книга без обложки
Олеандр Олеандров
libcat.ru: книга без обложки
Олеандр Олеандров.
libcat.ru: книга без обложки
Стальная Справедливость.
libcat.ru: книга без обложки
Олеандр Олеандров.
Джанет Фитч - Chimes of a Lost Cathedral
Джанет Фитч
Отзывы о книге «Белый олеандр»

Обсуждение, отзывы о книге «Белый олеандр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x