Кеннет Грант - Против света

Здесь есть возможность читать онлайн «Кеннет Грант - Против света» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: KOLONNA Publications, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Против света: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Против света»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кеннет Грант (р.1924) — крупнейший британский оккультист, ученик Алистера Кроули и Остина Османа Спейра. Основатель Ложи Новой Изиды и Тифонийского Ордена Восточных Тамплиеров, — магических обществ, работающих с темной стороной кабалистического Древа Жизни. Автор девяти книг, объединенных в циклы "Тифонийских трилогий".
"Против света" — книга для отважных читателей, готовых бродить по темным лабиринтам и разглядывать удивительные картинки в сюрреалистическом калейдоскопе. Этот роман дышит мрачной роскошью болотного царства, где твердую почву сменяет податливая трясина. Врата, которые отыскал Кеннет Грант, отворены для всех, кто рискнет погрузиться в ошеломительные извивы нелинейного повествования.

Против света — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Против света», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне не удавалось понять, к чему на самом деле клонит Дядя Фин. Я подозревал, что необычной многослов-ностью он пытается скрыть от меня приближение нечистой жабы. Тем временем, я пытался избавиться от чар недвижных глаз, мелодии мистической лютни, струны которой дрожали под изысканно чувственными пальцами, и длинной затененной улочки, где скрытая виноградными шпалерами комната светилась огнем, просочившимся из Тоннелей Сета.

Мы миновали расползающиеся трещины, что выдыхали миазмы, от которых я зашелся в приступе кашля. Затем, сквозь дымку, я увидел Желтую Тварь, скорчившуюся, жабообразную, приближающуюся нелепыми короткими прыжками. И верно: однажды Кроули отметил в Алхимике «странную лягушачесть», вовсе не намекая при этом на «Глубинных Существ», о существовании которых не подозревал.

Я вспомнил любопытный обрывок стихотворения о Сидящем на Корточках и подумал, что Алхимик наверняка связан с Клэндой, чешуйчатой жрицей Глубинных Существ, потому что и он служил Их Мессу в серовато-зеленом полумраке подводных ритуалов.

Доктор Блэк торопил меня. Звуки приближающихся шагов отзывались гулким эхом. В надежде отогнать мрачное предчувствие, я стал раздумывать о том, что, уезжая из дома на Ченсери-лейн, Кроули не позабыл захватить ковровую дорожку с лестницы. От абсурдной мысли о графе Звереффе, скрывающемся со скатанным ковром подмышкой, меня охватил приступ беззвучного смеха. Дядя Фин смотрел сердито. Все это ни к чему, мне надо повиноваться судьбе; не ожидаемому возмездию за известные преступления — все не так просто — нет! иного рода судьбе, неизвестной, незваной: участи неспящих. В надежде выиграть время, я принялся сочинять викторианский роман:

Задумывался ли ты, дорогой Читатель, что всякий раз, когда пробуждаешься ото сна, ночного или дневного, силы, вызванные к жизни персонажами или событиями, случившимися в сновидении, не исчезают мгновенно с переменой твоего сознания ко дню или ночи. Нет, разумеется, эти творения мира твоих грез, порожденные порывами, которые тебе более не принадлежат, ухитряются распространять свои энергии до тех пор, пока позволяет их импульс, или до того времени, дорогой Читатель, пока ты не уснешь опять и не откроешь новую главу в судьбе своих созданий, которые — причем совершенно все — и есть единственный и подлинный ты.

Таким образом, незавершенный сон коварного китайца возобновил власть надо мной, появился на пороге, пересек его, вступил в мою жизнь, на этот раз наяву, преподнес неспящую участь, замкнутую в этом сне и освобожденную мною или дядей Фином. Так резко распрямляется пружина, чтобы вновь зазвучала полузабытая мелодия, оставшаяся в детской памяти. Эта китайская музыкальная шкатулка виднелась на поле маков в провинции Хунань, предвещая беду. Но, точно цветок, она открылась для меня, и неотразимые глаза, черные, как ночь, воззрились сквозь дымную пелену… маки… Хунань. Я уловил дуновение благовоний Чанду. И тут вспомнил еще одного своего дядю, которого почти не знал, — почти всю жизнь он провел в плаваньях по китайским морям. Когда я появился на свет, мои родители дали ему мою фотографию. Как-то раз, когда корабль остановился в китайском порту, дядя попросил знакомого художника скопировать снимок на шелке. Это был подарок-сюрприз для моих родителей. Жуткая способность живописца уловить душу ребенка весьма их порадовала. Позднее дядя рассказывал мне, что художник работал в храме в цитаделях Хунани, там, где впадает в море Желтая река. Дядя говорил, что не знает, где точно находится храм, но называется он Храм «Кью». Когда я рассказал об этом дяде Фину, тот вскинул брови и воскликнул:

— Будь я христианином, я бы перекрестился. Если художник был связан с культом Кю, а ведь на это намекал твой родственник, ты должен радоваться, что остался в живых, мой мальчик! Но расскажи, что он еще говорил?

Я покопался в памяти. Я знал, что дядя Фин тоже пытается оттянуть время, поскольку не больше моего хочет встретиться с Желтым. Но я тщетно пытался припомнить:

— Дядя-моряк, возможно, ничего об этом не ведал; он встретил художника в странствии. Корабль причалил неподалеку от места, где была мастерская этого человека, они завязали шапочное знакомство.

Доктор Блэк вздохнул.

— Неужели ты до сих пор не понял, отчего художник так охотно откликнулся на просьбу твоего дяди скопировать портрет?

Я недоуменно взглянул на него:

— Что же тут понимать? Все проще простого. Человек хотел сделать своему брату и матери новорожденного сына довольно необычный сюрприз: что в этом удивительного?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Против света»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Против света» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Против света»

Обсуждение, отзывы о книге «Против света» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x