— Теперь ты встретишься со второй нечистой жабой, что охраняет тоннели между Девятыми Вратами и даже Вратами Есода. Но помни: скелеты восстали из могил и пляшут джигу в квартире Алистера.
Тут он посерьезнел, слегка обеспокоился, как мне показалось, а мы, точно стервятники, всё парили, медленно снижаясь, над холмистой землей, вздымавшейся в ночном небе под нами за сверкавшей в лучах луны белой треугольной стеной. Я узнал тенистые очертания Моккатамских гор. Мы приземлялись на старейшее здание в мире.
— Ты часто болтал о Тоннелях Сета, — сказал он. — Смотри вниз!
Оторвав взгляд от яркого ночного неба, я всмотрелся в густейшей мрак Входной Шахты.
Доктор Блэк был совершенно прав. Разве это чудесное сооружение с галереями, тайными ходами и тоннелями не доказывало, что тысячелетия назад Запретное Знание наделило посвященных силой возводить из песчаника и гранита образец Тоннелей Сета на грядущие зоны? Тем, кто стоит прямо, и даже рожденным ползать могли открыться видения Ню-Изиды. Сам Кроули описывал странный свет, — он сравнил его с «бледной сиренью», — освещавший текст гоетического заклинания, которое он произносил в Королевской Усыпальнице в присутствии Провидицы Уарды. То было излучение Лиловой Зоны, которую можно назвать и бледно-сиреневой. Маг заявлял, что пламя свечи, стоявшей на краю открытого саркофага, было лишь пародией на тот самый Свет.
Этот случай заставил меня вновь задуматься о том, как именно Кроули было передано странное Послание от Тех, «внешних». Получено оно было в Каире, и это самое здание — единственное, что сохранилось от исторических Чудес Света, — возносилось в самом центре Земли в своей фантастической простоте.
Пока взгляд бродил по темным очертаниям Моккатамских гор, меня посетило внезапное озарение, перевернувшее мой мир, сбросившее его вниз, к валявшимся у подножия обломкам и камням, не тронутым за шесть тысячелетий, а, может, и дольше. Луна исчезла, дядя Финеас исчез; единственное, что осталось во всей этой безмерной пустыне — мысль о том, что Каир хранит ключ к великой Тайне, которую мне пока не удается постичь.
Дядя Фин возродился; я видел, как его лицо, точно камень, покрытый щербинами, восстает в пустынных песках. За головой последовала масса гигантского тела. Был ли он, в самом деле, Великим Старцем? Мой разум метался; много лет назад я видел рисунок Мэна Рея, воображаемый портрет маркиза де Сада, и появление Финеаса Блэка напомнило мне его черты.
Дядя почти насильно втолкнул меня во Входную Шахту Пирамиды. Мы слишком долго мешкали у Белой Стены Мемфиса. Дядя сказал, что мне удалось пройти Испытание Девяностого Уровня, и я истолковал его слова так я достойно преодолел ужасные Девятые Врата; ноль — был кодом Нюит, девять — ключом к ее Таинствам.
Погрузившись во тьму, столь плотную и осязаемую, что я чувствовал, как ее тяжесть сминает мне кожу, колышущуюся от сонма невидимых призраков, я застыл, бездыханный; ожили самые тайные мои опасения, воскрешенные неодолимым ощущением панического ужаса. Я остался один.
Подобие Финеаса Блэка осыпалось в пустынный песок вихрем крутящихся пылинок, — падая, они еле слышно горестно хихикали. Глаза, утопавшие в камне, сохраняли веселость. Я чувствовал себя бесконечно одиноким, легкая жужжащая трель уловила меня в свои звуковые волны, еще глубже погрузив в склепы колоссального храма живых мертвецов. Здесь все мельтешило: призрачные руки тянулись ко мне, фрагменты тел мгновенно объединялись, чтобы тут же истаять и сгинуть в корчах, неведомо чем порожденных. А вообразить источник слов, обрушившихся на меня, я совсем не мог. Они изводили меня грохотом проклятий, потоком образов, которые Пикман и даже Маккалмонт не смогли бы запечатлеть в земных или адских формах. Я пытался вырваться из тенет этого натиска, понимая, однако, что остается лишь покориться Потоку, начисто меня сметавшему. От нахлынувшего ужаса я громко выкрикнул Слово, которое как-то раз пробормотала Маргарет Лизинг, изгоняя из своего шара кошмарных клипотических призраков.
Но тут неожиданно меня охватило спокойствие. Все звуки утихли, вибрация — тоже. В жизни своей не знал я столь совершенного покоя, столь всеобъемлющей тишины.
Узкая точка света разбухла до круга, превратилась в шар; то был единственный свет, который я видел в кажущихся вечными тьме и тиши. Я пошел на свет, ощущая, что тело мое летит вперед в пространстве и в то же время уносится вспять во времени. Окутанный непроглядным мраком, я не мог вздохнуть. Очень медленно дыхание мое восстановило ритм, стабилизировалось. Вновь возник яркий круг, превратившийся в свет на лестничной площадке перед дверью в квартиру Кроули на Ченсери-лейн, дверь, в которую входил Огюст Буше, чтобы оставить мешки с костями, столь порадовавшие дядю Фина. Эти воспоминания пробудили панику, поскольку я не был готов к внезапному появлению Буше, но тут меня закружило и вышвырнуло на залитую солнцем мостовую на Ченсери-лейн, по которой я шел со статуэткой Мефистофеля в руках. Однако теперь передо мной расстилалось переплетение душных переулков; аромат благовоний струился из зарешеченного окна, пробуждая воспоминания о полумраке увешанной пестрыми гобеленами пещеры. На диване в ее центре сидела восточная красавица, длинные пальцы перебирали струны лютни. Стоило мне приблизиться, и на ставне за узорчатой решеткой мелькнула тень, мелодия угасла. В темно-синих тенях белой арочной ниши, занавешенной лентами цветного шелка, на которых висели колокольчики, возник силуэт. Я переступил темный порог и понял, что заблудился. Но тут…
Читать дальше