Василий Аксенов - Новый сладостный стиль

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Аксенов - Новый сладостный стиль» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: ИзографЪ, Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новый сладостный стиль: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новый сладостный стиль»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новый, впервые изданный роман Василия Аксенова. Главный герой книги – театральный режиссер, актер и бард Александр Корбах, в котором угадываются черты Андрея Тарковского, Владимира Высоцкого и самого автора, в начале восьмидесятых годов изгнан из Советского Союза и вынужден скитаться по Америке, где на его долю выпадают обычные для эмигранта испытания – незнание языка, безденежье, поиски работы. Эмигрантская жизнь сталкивает его со многими людьми, возносит к успеху и бросает в бездну неудач, мотает по всему свету. Это книга о России и Америке, о переплетении человеческих судеб, о памяти поколений, о поисках самого себя, о происхождении человека – не от обезьяны, а от Бога. И еще это – книга о любви.

Новый сладостный стиль — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новый сладостный стиль», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

159

together – вместе, одновременно ( англ. ).

160

хомисайд… (от англ . homicide) – убийство.

161

Don’t bе silly – не будь глупцом ( англ .).

162

пропозал (от англ. proposal) – предложение.

163

You won, starik! – Ты победил, старик! ( англ. ).

164

in one piece – целиком ( англ. ).

165

тейп (от англ . tape) – магнитофонная запись.

166

экипа – (от фр . equipe) – зд .: съемочная группа.

167

– Послушай, Корбах, ты счастлив в Америке?

– Не в данный момент, Чапский.

– Почему?

– Как я могу быть счастлив, когда моя подружка в космическом пространстве?

– В каком еще пространстве?

– В околоземном пространстве. Она так далеко, моя любимая, она крутится на орбите, она в невесомости, она больше не моя любимая, невесомая бэби…

– Великолепно, Сашка! Прекрасная идея! Он накачивается в баре, а она невесомая на орбите! Ты генератор идей, гребаный советский Сашка Корбах! Мы сделаем тебя богатым и знаменитым под знаменем «Чапски продакшн»!

168

Paris d’Haussmann – зд .: имеется в виду архитектура элитарного парижского района «Бульвар Османна» ( фр .).

169

Come to me, my melancholy baby, cuddle up and don’t be blue. – Приди ко мне, мой грустный бэби, прижмись ко мне и не грусти ( англ .).

170

treatment – договор ( англ .).

171

The Bertran Russel Human Rights Memorial… – Мемориал прав человека имени Бертрана Рассела ( англ .).

172

спуками… (от англ . spook – привидение).

173

Ю-лук-грейт-ю-ту-лук-грейт! You look great. You too look great! Ты прекрасно выглядишь. Ты тоже прекрасно выглядишь ( англ .)!

174

сколлопами (от англ . scallop – морской гребешок).

175

We shall overcome! – Мы победим ( англ .)!

176

Music has no messages, Sir! – У музыки нет посланий, сэр ( англ .)!

177

incomplete – незавершенный, незаконченный ( англ .).

178

Hallo, old chap, this is your old Chapsky! – Привет, старик, это твой старый Чапский ( англ .).

179

Mon chat actual – зд .: мой котеночек ( фр .).

180

c’est vraiment? Сe n’est pas vraiment… – …это правда? Это не-правда ( фр .).

181

мидтермс (от англ . midterms) – семестровая работа.

182

Get up, Lavsky! Collect your limbs and all drops of your consciousness! It’s time to do the real things! – Подымаем якоря, Лавски! Соберись и прочисти мозги. Пора заняться настоящим делом! ( англ. )

183

эт ёр сервис (от англ . at your service) – к вашим услугам.

184

Ду ю хэв эн интерпритер эт хэнд? (от англ . Do you have an interpreter at hand?) – У тебя под рукой есть переводчик?

185

« вне горячей воды…» (от англ. идиом . hot water) – в беде, букв .: в горячей воде.

186

you sinful jerk – грешный сопляк, ничтожество ( англ .).

187

что он сплошное ухо (от англ. идиом . to be all ears) – превратиться в слух, внимательно слушать.

188

профузно (от англ . profusely) – щедро, обильно.

189

Кул ит (от англ . cool it) – охолонись.

190

Коман… (от англ . come on) – зд .: ладно тебе.

191

ю ар лайк э тиар ин май ай… (от англ . you are like a tear in my eye) – ты словно слезинка в моем глазу.

192

How are you getting on, old chaps? – Как дела, старички ( англ .)?

193

Машиахом – Мессией ( др. – евр .).

194

Freedom! Dignity! – Свобода! Достоинство! ( англ .)

195

Die-hard with vengence… – месть твердолобого ( англ. ).

196

everybody who’s somebody – все, кто что-то собой представляет ( англ. ).

197

wild – буйный ( англ .).

198

Лайонел… (от англ . lion – лев).

199

испанских маранов … – в средние века в Испании и Португалии евреи, официально принявшие христианство.

200

entertainment… – развлечение, индустрия развлечений ( англ .).

201

…La Belle Ruche – «Прекрасный улей» ( фр .).

202

хот-мил (от англ . hot meal) – горячая еда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новый сладостный стиль»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новый сладостный стиль» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Василий Аксенов - Стальная птица
Василий Аксенов
Василий Аксенов - Затоваренная бочкотара
Василий Аксенов
libcat.ru: книга без обложки
Василий Аксенов
Василий Аксенов - Цапля
Василий Аксенов
Василий Аксенов - Оспожинки
Василий Аксенов
libcat.ru: книга без обложки
Василий Аксенов
Василий Аксенов - Мой дедушка — памятник
Василий Аксенов
Василий Аксенов - На площади и за рекой
Василий Аксенов
Василий Аксенов - Господи, прими Булата
Василий Аксенов
Отзывы о книге «Новый сладостный стиль»

Обсуждение, отзывы о книге «Новый сладостный стиль» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x