Василий Аксенов - Новый сладостный стиль

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Аксенов - Новый сладостный стиль» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: ИзографЪ, Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новый сладостный стиль: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новый сладостный стиль»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новый, впервые изданный роман Василия Аксенова. Главный герой книги – театральный режиссер, актер и бард Александр Корбах, в котором угадываются черты Андрея Тарковского, Владимира Высоцкого и самого автора, в начале восьмидесятых годов изгнан из Советского Союза и вынужден скитаться по Америке, где на его долю выпадают обычные для эмигранта испытания – незнание языка, безденежье, поиски работы. Эмигрантская жизнь сталкивает его со многими людьми, возносит к успеху и бросает в бездну неудач, мотает по всему свету. Это книга о России и Америке, о переплетении человеческих судеб, о памяти поколений, о поисках самого себя, о происхождении человека – не от обезьяны, а от Бога. И еще это – книга о любви.

Новый сладостный стиль — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новый сладостный стиль», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

110

Вэа ар ю фром? (от англ . Where are you from?) – Откуда будете?

111

Уот ду ю ду? (от англ. What do you do?) – Чем занимаетесь?

112

…транскрипт… (от англ . transcript) – расшифровка.

113

фиддлстикс… (от англ . fiddlesticks) – вздор, чепуха.

114

по коллатералям – по боковым ветвям, отросткам.

115

таксидо… (от англ . tuxedo) – смокинг.

116

олд чап (от англ . old chap) – старина.

117

Пи-Эйч-Ди (от англ . PhD) – доктор философии.

118

скэт (от англ . scat) – импровизация.

119

бэд ньюз, …гуд ньюз (от англ . bad news, good news) – плохие новости, хорошие новости.

120

мессидж… (от англ . message) – сообщение.

121

сайр (от англ . sire) – предок, производитель.

122

…«Chez Seals» (от фр . Сhez – у и англ . seals – тюлени) – «У Тюленей».

123

Ди-Си… (от англ . District Columbia) – округ Колумбия, в котором расположен Вашингтон.

124

в тренчкотах (от англ . trenchcoat – шинель).

125

Vita Nuоva – роман Данте «Новая Жизнь» в прозе и стихах.

126

Май Гуднесс! (от англ . My Goodness!) – Боже мой! Господи!

127

One enchanted evening you may see a stranger across the crowded room. – В один волшебный вечер ты увидишь незнакомца в битком набитой комнате ( англ. ).

128

Офелия. Действительно, коротковато, милорд.

Гамлет. Как женская любовь.

(В.Шекспир. «Гамлет». Пер. Б.Пастернака)

129

дифферент (от англ . different) – другой, непохожий.

130

nouveau riches… – нувориши, скоробогачи ( фр .).

131

«пот» (от англ. слэнг pot) – марихуана.

132

ай эм эфрейд… (от англ . I am afraid) – я боюсь, что…

133

мэй ай аск? (от англ . may I ask?) – могу ли спросить?

134

кэш … (от англ . cash) – наличные.

135

Хорнхуф… (от англ . horn – рог и hoof – копыто) – Рого-копытский.

136

тим спирит (от англ . team spirit) – командный дух.

137

бадди (от англ . buddy) – дружище, приятель.

138

синглз… (мн. ч. от англ . single – одинокий, холостяк).

139

I’m just trying to passify yoиr iron-clad battery-ram, Hermes! – Просто пытаюсь усмирить твой бронированный таран, Ге р м е с ( англ .). Игра слов: pussy ( жарг .) – влагалище, pasify – умиротворять, укрощать.

140

apres – после ( фр .).

141

олд г e рл (от англ . old girl) – старушка.

142

les amis comme cochons – друзья-свиньи ( фр .).

143

s’il vous plait – пожалуйста ( фр .).

144

сникерсы… (от англ . sneackers) – спортивные туфли, кроссовки.

145

Ю ар как e рселф! – от англ . You are ( как – здесь русское) yourself! – Ты не изменился!

146

Coy yom ? (от англ . So what?) – Так что?

147

Бег ёр пардон (от англ . Beg your pardon) – прошу прощения.

148

«повернул к ней холодное плечо»… от англ. идиом. : to give (to show) somebody the cold shoulder – оказать кому-то холодный прием.

149

ном-де-гер… (от фр . nome de guerre) – зд .: партийная кличка.

150

L’Action Direct – террористическая организация во Франции 70-х гг.

151

ecceu – в Иудее I века до н. э. приверженцы общественно-религиозного течения, предшествующего христианству.

152

сладкое-сердечко (от англ . sweetheart; sweet – сладкий, heart – сердце) – любимый.

153

бизнес рисёрч… (от англ . business research) – изучение деловых возможностей.

154

Мэни хэппи рит e рнс! (от англ . Many happy returns!) – традиционная поздравительная фраза по поводу дня рождения.

155

гаджетс … (от англ . gadgets) – приспособления, технические новинки.

156

ден (от англ . den) – каморка, логово.

157

пип … (от англ . peep) – подглядывать, глазок.

158

stormy weather… – штормовая погода ( англ .).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новый сладостный стиль»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новый сладостный стиль» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Василий Аксенов - Стальная птица
Василий Аксенов
Василий Аксенов - Затоваренная бочкотара
Василий Аксенов
libcat.ru: книга без обложки
Василий Аксенов
Василий Аксенов - Цапля
Василий Аксенов
Василий Аксенов - Оспожинки
Василий Аксенов
libcat.ru: книга без обложки
Василий Аксенов
Василий Аксенов - Мой дедушка — памятник
Василий Аксенов
Василий Аксенов - На площади и за рекой
Василий Аксенов
Василий Аксенов - Господи, прими Булата
Василий Аксенов
Отзывы о книге «Новый сладостный стиль»

Обсуждение, отзывы о книге «Новый сладостный стиль» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x