Гулам Ахмад (Ghulam Ahmad, Mirza) (1839–1908) – индийский мусульманский лидер, основатель секты Ахмадиях.
Индийские тексты ведической литературы (ведическая религия – ранняя стадия формирования религии индуизма), самые старые философские трактаты в Индии.
Традиционные санскритские тексты о сотворении мира, исторические и мифологические, созданные для каст, которые не имели ни права, ни возможности читать «Веду», между I и V вв.
Дао дэ цзин («Лао-цзы») – древнекитайский трактат IV–III вв. до н. э.
Каноническое сочинение даосизма.
Ли Бо (701–762) – китайский поэт.
Ведический источник, повествующий о Творении и Потоке.
Розовая старина (итал.).
Род многолетних трав семейства лютиковых; ядовиты; клубни некоторых видов используют в медицине как жаропонижающее средство.
Деревянная палочка, с помощью которой поддерживается правая рука живописца при работе над мелкими деталями.
Метка или клеймо на теле преступника в Древней Греции.
Состояние боксера после полученного им сильного удара.
Фантастические девы, услаждающие, по Корану, праведников в раю.
Главная башня замка.
Один из основных законов идеальных газов, согласно которому в равных объемах различных газов при одинаковых температурах и давлениях содержится одинаковое число молекул.
Гаффио Феликс – составитель латинско-французского словаря.
Бедная заблудшая душонка (лат.).
Орел мух не ловит (лат.).
Так проходит земная слава (лат.).
О чересчур счастливые, если бы земледельцы знали о своем счастье (лат.).
Номинатив, аккузатив – именительный и винительный падежи соответственно.
Итурби Хосе (1895–1980) – испанский пианист, дирижер, композитор, жил в Испании, Швейцарии, США.
Франк Сезар (1822–1890) – французский композитор и органист.
Согласно мифу, Марсий подобрал флейту, брошенную Афиной, достиг высокого мастерства в игре на ней и вызвал на соревнование самого Аполлона; тот победил и содрал с него кожу.
Все побеждает упорный труд (лат.).
Непереводимая игра слов: un billard – бильярд, un corbillard – катафалк (фр.).
Река в Южной Америке, отделяет Суринам (бывшую Нидерландскую Гвиану) от Французской Гвианы, куда ссылают из Франции на каторгу особо опасных преступников.
Балибар Этьен – французский философ-марксист, пик его популярности приходился на 60-е годы, один из авторов книги «Читать Капитал» (1965 г.).
Мак-Люэн Маршалл (1911–1980) – канадский эссеист, социолог.
Все без исключение (итал.).
Годар Жан-Люк (род. в 1930) – французский кинематографист, известен прежде всего как режиссер.
Курно Антуан Огюстен (1801–1988) – французский математик, экономист и философ.
Ходжа Энвер (1908–1985) – албанский государственный деятель, с 1946 г. председатель Совета Албанской Народной Республики, с 1954 г. генеральный секретарь Албанской партии труда.
Nobody (англ.) – никто.
Всемирно известная школа сценического искусства в Нью-Йорке, ныне является составной частью Центра сценического искусства имени Линкольна.
Гобби Тито (род. в 1913 г.) – итальянский певец-баритон.
Джигли Беньямино (1890–1957) – итальянский певец-тенор.
Общее название североамериканских форм дикого северного оленя.
Понимаю (итал.).
Бездна взывает к бездне (лат.).
Имеется в виду Черное море.
Логография – особая область, связанная с историей мифографии, ставшая началом античной историографии, географии и вообще всей греческой прозы; типично «логографическая» единица информации описывается следующей формулой: «такой-то, сын такого-то, дочери такого-то, основал такой-то город».
Переводчик на Востоке.
Читать дальше