Miklós Vámos - The Book of Fathers

Здесь есть возможность читать онлайн «Miklós Vámos - The Book of Fathers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Book of Fathers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Book of Fathers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Twelve men – running in direct line line from father to eldest son, who in turn becomes a father – are the heroes of this wonderful family saga which runs over 300 years' panorama of Hungarian life and history. Each man also passes to his son certain unusual gifts: the ability to see the past, and in some cases to see the future too. The fathers also pass on a book in which they have left a personal record ('The Book of Fathers'). The reader is swept along by the narrative brilliance of Vamos' story. Some of his heroes are lucky, live long and are good at their trade; some are unlucky failures and their lives are cut short. Some are happily married, some have unhappy marriages – and the ability to see into the future is often a poisoned chalice. An extraordinary and brilliant generational saga, THE BOOK OF FATHERS is set to become a European classic.

The Book of Fathers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Book of Fathers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“They are but young and giddy-pated!” Yanna purred.

Benedek Bordás reflected that if these Vandals were his own, he would break them in two, but he kept his views to himself. Richard Stern was a bookish man held in great esteem in the locality and was therefore forgiven the antics of his six sons. The Sterns managed the region’s most highly respected firm of vintners and retailers of wine, though it seemed that it was mostly the women who did the work to enable their menfolk to spend the money on their whims. The office with its solid, weathered floor was in the hands of Nanna Eszter, a bent old lady nearing eighty. With her pebble glasses she had to peer so closely at the folded sheets of the accounts that she often had ink on the tip of her nose.

It was said among the traveling wine merchants that until you have tried to make a deal with Nanna Eszter, you do not know what haggling is. Behind her back Nanna Eszter was known as Jew ultimo, this being the term at the time for the Pagát, the first card in the Hungarian tarot pack. No one dared cast her ancestry in the face of this sharp-visaged old woman or her family since she had all but blinded a Romanian trader with a whip for insulting her. She had been only about seventy at the time but her strength had diminished little since. Her gray, waist-length hair was always carefully coiled into a severe chignon; whenever her temper rose, a lock of hair would break free and begin a life of its own, fluttering like a miniature pennant.

Yanna, Richard Stern’s wife, now close to completing her fifth decade, retained her original colors, the complexion and hair for which her husband would have walked all the way to Pest-Buda; neither the honey of her skin nor the silky ebony of her hair had faded, only little crow’s feet around her eyes suggested the passing of the years. Yanna became the right hand of Nanna Eszter. She picked up the mysteries of viticulture with such natural ease it was as if she had been born a Stern. These two women understood each other without recourse to words. There was no man that Richard Stern was jealous of, save Nanna Eszter, who seemed to require Yanna’s services for very considerable periods of time. If he protested, Nanna Eszter would stop him short with the words: “Not a word, Richard. Someone has to mind the shop while you bury yourself in your books in the ivory tower.”

Yanna was responsible, in Richard Stern’s name, for the formulation of the rules of conduct for the vineyards on the entire hill, which subsequently gained the acceptance of all the producers. The charter, affirmed by the initials or marks of all, hung in the office of the Master of the Guild of the Hill’s Vineyards and its text was drummed out once a month. The Vandal Band would even sing it, accompanied by the Gypsy band, at the climax of a night out, to the tune of the subversive Kurucz song “Csínom Palkó.”

Since the creation of too many paths is damaging to the vines, it is hereby ordered that everyone will keep to their traditional paths. If a stranger walks the paths, the Master of the Guild shall arrest him and whatever is taken from the stranger is his to keep.

If anyone steals of the grapes and takes them to his cellars, upon proof of theft he will lose those grapes. If it be a child stealing but without the father consenting, the above punishment may be excused.

Affray on this hill will result in a fine of eighteen florins, five to accrue to the municipality, the rest to the owner. If there be damage in consequence, it will be assessed and a further fine levied.

If swords or flintlocks be carried in a hostile manner, the Master of the Guild will arrest the party and lock him in his house. Those with fences who fail to maintain them and in consequence let cattle stray shall pay due compensation.

No one may sell their grapes directly, nor transfer his lease, except with the knowledge of the Master of the Guild. Those who do so nonetheless will pay a fine of twenty florins…

Yanna felt proud to have her words sung. Richard Stern, however, was beside himself: “Wretched curs! You hold nothing sacred!”

It was generally every two months that he completely lost his temper with his sons. He would line them up in the dining hall filled with heavy, dark furniture and give them more or less the same dressing down each time. Well now, what on earth do you think you are doing? Why did they think they could do as they like? That they owned everything including the walnut trees? How many more times would the family have to pay for their frolics? Would they ever grow up?

The boys listened to the speech with eyes firmly fixed on the ground. When their father had unburdened himself, Otto acted as spokesman for them all. “Father dear, may it please you not to be too upset; we were just amusing ourselves!”

By then they had drawn the sting of Richard Stern’s words and he excused them with a shaking head. “For Heaven’s sake, do something useful!” he said and disappeared into his study. That year he was translating some Hebrew prayers into Hungarian, so that those without knowledge of the Old Testament language could also pray when they would. (He was also the first to produce a Hebrew-to-Hungarian glossary, of which the printing house of Izidor Berg printed 150 copies almost nine years later. As he surveyed the clarity of the printed page and the quality of the binding, Richard Stern could not help thinking that this would have gained the approval of his ancestor, Grandpa Czuczor.)

The six Vandals were back in the Nagyfalu hostelry that night. Otto Stern demanded a virgin and when he was offered one, chased her out of his room at the point of his sword, bellowing that if this whore was a virgin, he was Pegasus. Eventually his brothers managed to calm him down. Little János suggested a game of cards. Otto Stern was reluctant: “Why should I take the shirt off my own brothers’ backs? Let’s play with others!” But no one really wanted to share the green baize table with the six Vandals. “I am bored!” boomed Otto Stern. “Let’s ride down to the Greater Tisza and have a swimming race!”

“We’ve done that twice already this week… and you always win!” said Mihály.

“A fencing competition then!”

“You always win that as well.”

“Then tell me a story!”

But his brothers were not as skilled at the storyteller’s craft as he. They could guffaw, and guzzle wine and spirits, but in the end it was Otto Stern who told a story to the others, about all that he saw in his visionary moments about the past and the future. His brothers were unsure whether to believe him or not. The most inclined to believe him was the fourth-born, Mihály, who was still in short pants when he declared that he was going to be a famous general or statesman. His hero was Alexander the Great. He hoped that in his career he would encounter a knot like that of Gordius, which he would be able to cut with his saber at a single stroke. He was taken aback when Otto Stern informed him: “You will not be a general, but you will be elected a senator in Parliament… next century there will be a street named after you in Pest-Buda… that is to say in Budapest.”

“ Budapest?” All five young men burst out laughing. In fact all six, as the word had an amusing ring for Otto Stern as well.

The prophecy was the cause of endless banter from the other four brothers, who thenceforth called him Nobby Nobody. Otto’s claims were not taken seriously. The only thing he himself could not understand was why it was his eyes that had been chosen by the heavenly powers to be opened to the flow of time. In his childhood he had thought that the past and the present were visible to all, at least sometimes. He wanted to convince especially his brothers that this was no laughing matter. If only he could have offered to prophesy something in the near future that would soon have come to pass! But no such opportunity arose.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Book of Fathers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Book of Fathers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Book of Fathers»

Обсуждение, отзывы о книге «The Book of Fathers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x