Miklós Vámos - The Book of Fathers

Здесь есть возможность читать онлайн «Miklós Vámos - The Book of Fathers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Book of Fathers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Book of Fathers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Twelve men – running in direct line line from father to eldest son, who in turn becomes a father – are the heroes of this wonderful family saga which runs over 300 years' panorama of Hungarian life and history. Each man also passes to his son certain unusual gifts: the ability to see the past, and in some cases to see the future too. The fathers also pass on a book in which they have left a personal record ('The Book of Fathers'). The reader is swept along by the narrative brilliance of Vamos' story. Some of his heroes are lucky, live long and are good at their trade; some are unlucky failures and their lives are cut short. Some are happily married, some have unhappy marriages – and the ability to see into the future is often a poisoned chalice. An extraordinary and brilliant generational saga, THE BOOK OF FATHERS is set to become a European classic.

The Book of Fathers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Book of Fathers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The reproach he read between the lines prompted Richard Stern to think of returning, sooner rather than later, to the land of his birth. He sought out by the most delicately circuitous means the views of Academician Carmillac. The Maistre urged him by all means to visit Magyarland and to travel the length and breadth of the country. While doing so he might usefully take advantage of the opportunity to collect data to see if the Carmillac theory also stood the test in a backward land such as his. This sentence stung the patriotic sentiments of Richard Stern. What French arrogance… and in any event we have not yet proven that the Carmillac theory is applicable anywhere at all. He would gladly have shared his dilemma with the Marquise, but the lady had, since the ignominious affair of the windmill, taken pains to avoid his presence and indeed in recent weeks had denied him access to her bedchamber. Richard Stern was not excessively troubled by this; even in better times his wife permitted only one means of amorous dalliance: through a carefully placed slit in her nightwear.

On the eve of their wedding anniversary Richard Stern was called on by Jean-Baptiste des Reaux, who with a great deal of circumlocutory hemming and hawing finally let it be known that his wedded wife had against him a gravamen that was indeed grave.

“The Marquise? Mon Dieu , not that blessed windmill business still?”

“Oh no, my dear sir, it is a matter much more serious. The Marquise desires a congress… Vous comprenez?”

“I certainly do not!”

“Monsieur Störn knows not what means this congress? I tried in vain to dissuade her, but she will not listen to me; she will lead us all into the vipers’ nest of gossip. I have told her: be patient, the good Lord will assurément bless you with child…”

“Is that the problem? That she has not yet conceived by me?”

Exactement . She has taken it into her head that she wants a proof of her husband’s impotentia. Whoever heard of such a thing? We are having no congress here for almost fifty years! I know what you are feeling now, Monsieur Störn. Perhaps she will think better of it.”

Richard Stern reeled off in one uninterrupted sequence every curse he knew in the French language. He knew he was mired in the deepest trouble. The Marquise had never in her life been known to change her mind. Since he knew little of Hungarian law and even less of French, he needed help, in the form of good advice. He chose as confidant the reverend curé, who explained to him that in essence a congress was the ordering by the ecclesiastical court of an act of coition to be held in the presence of expert witnesses.

“If that is all she wants from me, she can have it!” swore Richard Stern, blushing crimson. They were on their second bottle of wine. Alas, his confidant did not keep his confidence. By the next day the whole village knew that the Magyar Monsieur was soft in the organ. Sniggers dogged his every step. He affected a lofty indifference in the face of his misfortune.

The Marquise de Stern had indeed petitioned the ecclesiastical court. So convinced was she of the justice of her case that in her application, instead of the statutory four experts, she begged for “ten doctors of medicine and mid-wives with expertise in such matters.” Richard Stern would have liked to discuss the matters, but his wife barricaded herself in her wing of the building. Richard Stern composed a lengthy letter in which he eloquently pointed out that the Marquise could not be in the right, if only because, until she denied him her favors, normal coitus had taken place on no fewer than twenty-four occasions.

The chambermaid returned his letter in shreds. “Madame protests that she will not be the recipient of such immodest remarks.”

“She did not even read it?”

“No.”

“Then how does she know the remarks are immodest?”

Stern wrote her another letter, which also came back in shreds. On the back of one scrap were the words: “LET THE LAW DECIDE!”

The preliminary examination of the Marquise took place in one of the bathhouses of Nîmes. The conclusion of the medical experts was unanimous that the Marquise had “without a shadow of doubt been deprived of her virginity.” Richard Stern was jubilant. His jubilation was, however, short-lived. The Marquise de Stern claimed that what the doctors of medicine had observed was merely the “result of a rapprochement by her husband that was vulgar and incompetent and not in the manner deemed appropriate.” The taverns of Francaroutier rang that night with the latest news: “The Magyar can only dig with his digit!”

The congress had the couple summoned to that same bathhouse. On the advice of Academician Carmillac, Richard Stern submitted a particular request: “Ensure that my wife is bathed thoroughly. It may not be beneath her to employ one of those cramping tools employed by the women of the streets.”

Wonder of wonders, the Marquise consented to bathe before the witnesses, fully covered from top to toe, but remarked to her husband: “Monsieur appears to be rather well informed regarding the habits of street women!”

Richard Stern downed the yolks of four new-laid eggs before turning to the Marquise on the bed, whose curtains the court bailiffs had discreetly drawn. “I will make her a boy, the first of the six,” he swore, clenching his fists. Sweat poured off his body, but down below there was no sign of movement. “Impossible! I’m going to have six male offspring! Six boys! Six boys!” he said, in his mother tongue, panicking.

“Your summons here was not for prayer!” hissed the Marquise.

Time went on. One of the shriveled little midwives peeked behind the curtains from time to time and reported to the assembly: “Nothing, not a thing.”

“I’m lost!… I’ve been bewitched!” he croaked bronchially, adding a few choice curses for good measure in the Hungarian that neither the committee nor his eminently pious wife would understand.

The citizens of Nîmes, and those who had gathered here from Francaroutier, had laid substantial bets, some on the husband, some on the wife. Those who had voted for Richard Stern lost their stake when the committee’s decision was made public. The marriage was speedily annulled, the Marquise reverted to being known as des Reaux, her ex-husband was forbidden to set foot on the estate, and his belongings were carted over to the parish curé’s, where he found temporary lodging for a second time.

“Accept the dispensation of providence,” said the reverend.

“I would appreciate it if you kept at least God out of this!”

He spent three days in Paris, saying his farewells to his friends and teachers. As he recounted the details to Academician Carmillac, the latter shook his head in disbelief. This time Richard Stern added the story of how he knew, beyond the shadow of a doubt, that this was indeed the woman he was destined to marry.

“Perhaps you were mistaken, and she is not, after all, the one.”

Richard Stern shrugged his shoulders and again listed the attributes, like lines of a poem: “Foreign tongue, honey-colored skin, hair as black as night, a triangular birthmark above the breastbone.”

As he packed his bags in Francaroutier he saw that he had acquired almost nothing apart from books. He bought a cart with four reliable horses, so that he would not have to depend on the nags of the post-houses on the way. Before he finally turned his back on his life in France, it happened that he ran into the Marquise des Reaux in the marketplace. The woman was on the arm of a gentleman with auburn whiskers and a tall top hat and was tripping among the stalls with a lack of inhibition that made one doubt that it was truly she. An even more striking change was that her hair had become a light chestnut color, the one the French call brunette. Richard Stern cried out: “Marquise!”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Book of Fathers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Book of Fathers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Book of Fathers»

Обсуждение, отзывы о книге «The Book of Fathers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x