– Прошу пана, самотність, мов біла стеля, нависла над вами, – прошамкотіла стара.
Бумблякевич стрепенувся, мов ужалений – це нагадувало рядки з поезії Мальви: «Самотність, мов біла стеля, в якій загубився погляд…»
– Що? Що ви сказали? – підступив до вікна.
– Можу сказати, що з вами було, що є і що буде. Заходьте, наллю вам кави.
Мов під гіпнозом увійшов до хати і опинився в сірому напівтемному покої. Всюди висіли пучки зілля, коріння, роги, вінки цибулі і часнику, крила кажана й засушені гадюки та жаби. Звичний відьмацький інтер’єр, знаний з безлічі книжок, а проте складалося враження, що всі ці оздоби з’явилися зовсім недавно і у великому поспіху чіплялися на стіни.
– Сідайте, прошу пана, – припросила стара і налила у горнятко каву. – Шукаєте те, що неможливо знайти?
– Наразі шукаю готель.
– Готель? У нашому забутому Богом місті? Можете заночувати в мене. Багато не візьму.
Кіт зіскочив зі старої на підлогу й почав тертися до ніг гостя.
– Мені обіцяно безкоштовну ночівлю.
– Пийте каву. Такого не буває. Ніц забездурно. Чому вам не засмакувала русалка?
– Звідки ви знаєте про русалку?
– Я знаю все.
– Я тільки взяв її до вуст і відразу виплюнув.
– Чому ви її не ковтнули? Пийте каву.
Бумблякевич узяв горнятко, підніс до вуст, але спинився.
– Стривайте, чому це вас так цікавить?
– Пийте каву.
– Якби я ковтнув бодай лик тої русалки, то вже б не жив, правда?
– Кава перша кляса. Дати вам до неї бублика?
Бумблякевич зацікавлено подивився у хитрі очі ворожки. Кіт сказав «муррня-а-ау!» і вистрибнув Бумблякевичу на коліна, рука з горнятком смикнулася і кава хлюпнула на кота. Пролунало гучне шипіння, і сморід смаленої ґуми розлився по хаті, ворожка скрикнула, а кіт звалився на підлогу і засмикався у корчах. Бумблякевич вихлюпнув решту кави на обрус – тканина задиміла.
– Ах ти ж, стерво! – гукнув до ворожки, але та вже зникла за дверима сусіднього покою.
Сморід вигнав його на двір. Вдихнув жадібно свіжого повітря і рушив далі, та не пройшов і сотні кроків, як побачив ще одну вивіску з написом «Фризієрня» і вирізаним з дикти вусатим перукарем, що в одній руці тримав ножиці, а в другій гребінця. Такий самий, але живий перукар, сидів на порозі і нудьгуючими очима стежив за прибульцем.
– Голимо, стрижемо, обтинаємо, – проторохтів перукар.
– Що саме обтинаєте?
– Все. Нігті, кігті, крила.
– Я не янгол – крил не маю.
– З крилами бувають не тільки янголи, а й слуги Люципера, – весело розсміявся перукар. – Мені здається, вас пора поголити.
– Але я не маю, чим заплатити.
– Бог заплатить, – сказав перукар, встаючи і припрошуючи всередину.
Бумблякевич ледь повагався, але, провівши долонею по щетині, скорився. Перше, що йому кинулося в очі, це незвичайна чистота без жодного пасемця волосся на підлозі, як то зазвичай бува в перукарнях. Господар посадив його у бігунове крісло навпроти овального дзеркала. Попід дзеркалом на столику стояли пляшечки з парфумами, всі до одної повні, невживані. Перукар зав’язав йому на підборідді біле покривало і заходився колотити піну у маленькому горняткові.
– Здалека-сьте до нас примандрували?
– Важко сказати. Чи нема у вас часом мапи?
– Мавпи?
– Мапи! Карти!
– Не граю в карти.
– Маю на увазі карту місцевості.
– Котрої саме?
– Та вашого ж містечка.
– Навіщо мені карта містечка в перукарні?
– А що тут дивного? В перукарнях прийнято тримати різні часописи й мапи, аби клієнти не нудилися.
– У мене клієнти не нудяться.
– Кілько їх маєте на день?
– Чому тільки вдень? Я і вночі стрижу, – розсміявся перукар.
– Щось не видно, аби ви перепрацьовували.
– Це тому, що я такий чистьоха. Відразу прибираю, сліди замітаю.
По тих словах почав накладати густу піну, від чого обличчя Бумблякевича перетворилося на пагорб під сніговими заметами. Лезо гострої бритви зблисло перед очима. В дзеркалі побачив усмішку перукаря.
– Чому ви не випили кави?
О, шляк! Про яку каву він запитує? Ту, що я розілляв у ворожки? Невже знову потрапив у халепу?
– А хіба ви пропонували каву? – клеїв дурника, шукаючи порятунку.
Лезо бритви, відбиваючи сонячні зайчики, повільно наближалося до горла.
– Кава – це перше, що я пропоную кожному клієнтові, який переступить поріг мого закладу.
– Не пам’ятаю, аби ви мені пропонували каву.
– Бо ви мені не дали це зробити.
– Яким чином?
– У нас призвичаєно спочатку порозмовляти про те, про се, розпитати про життя, про родину, якщо то людина місцева, а коли чужинець, то поцікавитися, звідки він приманджав. Але ви не відповіли мені на перше ж моє питання, чи здалека-сьте примандрували. Обірвали на півслові, питаючи про якусь дурну мавпу. Цим ви мене образили, зруйнували природний хід розмови, і про каву я вже й не згадував.
Читать дальше