W innych przypadkach procedura dopuszcza przedstawienie odwołania od wyroku w dowolnym czasie, osobiście czy przez przedstawiciela prawnego. Ta sama procedura gwarantuje Panu dowolność w wyborze swojego przedstawiciela prawnego, nieograniczony dostęp do akt sprawy, bezstronność i obiektywizm przewodu sądowego, zaniechanie działania na pańską niekorzyść, a także przyznaje się Panu prawo do przygotowań, określając rozsądną liczbę dni koniecznych do ich zakończenia.
Odwołanie od wyroku orzeczonego przez Zarząd Poczt może nastąpić w dowolnym terminie, nie później jednak niż piętnaście dni od daty wejścia w życie zawieszenia Pana w prawach i obowiązkach pracownika.
Do odwołania od rzeczonego wyroku należy dołączyć podanie z prośbą o umożliwienie złożenia dodatkowych ustnych zeznań lub oświadczenie, że rezygnuje Pan z dodatkowych ustnych zeznań.
Odwołanie od wyroku należy przesłać pod adresem:
Okręgowa Dyrekcja Zarządu Poczt
631 Howard Street
San Francisco, Kalifornia 94106.
Własnoręcznie podpisany odpis odwołania od wyroku proszę przesłać w tym samym terminie i to niezależnie od tego, czy odwołanie zostanie złożone w Zarządzie Poczt czy też w Zarządzie Nadzoru Służb Pocztowych.
W sprawie dodatkowych informacji i pytań w materii procedury odwoławczej prosimy zwracać się do Roberta C. Jonesa, asystenta w biurze spraw kadrowych, pokój 2205, Budynek Zarządu Poczt, Przedstawicielstwo Stanowe, 300 North Los Angeles Street, w godzinach od 8.30 do 16,00, w dni robocze.
ZARZĄD POCZT
DOTYCZY: ZAWIADOMIENIE O POCZYNIONYCH KROKACH DYSCYPLINARNYCH
ODBIORCA: Henry Chinaski
Zgodnie z przewidzianym ustawowo terminem, informujemy, że zamierzamy zwolnić Pana z pracy, a także o podjęciu innych kroków dyscyplinarnych, jeżeli będą konieczne. Wyżej wymienione środki będą zastosowane w celu podwyższenia wydajności pracy Poczty. Wchodzą one w życie w 35 dniu kalendarzowym po otrzymaniu tego pisma przez odbiorcę.
Oskarżenie przeciwko Panu, a także powody oskarżenia brzmią jak następuje:
PUNKT PIERWSZY OSKARŻENIA
Oskarża się Pana, że bez podania przyczyn był Pan nieobecny w pracy w dniach
25 września 1969 4 godziny
28 września 1969 8 godzin
29 września 1969 8 godzin
5 października 1969 8 godzin
6 października 1969 4 godziny
7 października 1969 4 godziny
13 października 1969 5 godzin
15 października 1969 4 godziny
19 października 1969 8 godzin
4 listopada 1969 8 godzin
6 listopada 1969 4 godziny
12 listopada 1969 4 godziny
13 listopada 1969 8 godzin
Przyjmując, że wyżej wymienione oskarżenie będzie utrzymane w mocy, dodatkowe informacje z pańskich akt osobowych, o których to informacjach niżej, będą stanowiły część materiału obciążającego Pana i skierowane będą przeciwko Panu.
Informacje te brzmią:
Z powodu nie usprawiedliwionej nieobecności w dniu 1 kwietnia 1969 roku, wystosowano do Pana ostrzeżenie w formie pisemnej.
W dniu 17 sierpnia 1969 roku doręczono Panu zawiadomienie o podjęciu kroków dyscyplinarnych w związku z nie usprawiedliwioną nieobecnością w pracy. W wyniku przeprowadzonego dochodzenia został Pan zawieszony w prawach i obowiązkach pracownika Poczty, bez finansowego odszkodowania, w dniach od 17 listopada 1969 do 19 listopada 1969 roku.
Przysługuje Panu prawo odwołania się w formie pisemnej albo ustnej, albo w obu formach. Ma Pan również prawo korzystania z pomocy adwokata lub innego przedstawiciela prawnego. Wybór należy do Pana.
Odpowiedź na oskarżenie powinna nastąpić nie później niż w ciągu 10 dni od dnia otrzymania tego pisma. Przysługuje Panu również prawo do dołączenia wszelkich wyjaśnień dotyczących sprawy, złożonych pod przysięgą.
Jeżeli zdecyduje się Pan na pisemną formę odwołania, należy je przesłać pod adresem: Los Angeles, Kalifornia 90052, Zarząd Poczt.
W sprawie przedłużenia terminu złożenia odwołania należy przedstawić oddzielne podanie, wyliczając wszystkie powody, dla których jest to prawnie dopuszczalne.
Jeśli wybierze Pan ustną formę odwołania, proszę ustalić terminy spotkań z odpowiednim czasowym wyprzedzeniem – albo z p. Edwiem R. Gallaschem, przedstawicielem Kierownictwu Działu Kadr, albo z p. Donaldem J. Lucasem, specjalistą do spraw zatrudnienia. Obaj Panowie są osiągalni pod numerem telefonu 688 – 1240.
Po upływie dziesięciu dni, wszystkie dostępne w pańskiej sprawie materiały łącznie z odwołaniem, jeżeli wpłynie, będą skrupulatnie zbadane, po czym zostanie ogłoszony wyrok. Treść tego wyroku będzie Panu przesłana w formie pisemnej, a jeżeli zostanie uznana pańska wina, do sentencji wyroku zostanie dołączone uzasadnienie.
Siedziałem obok młodej dziewczyny, której podobnie jak mnie, nie udało się nigdy opanować słynnych tabel bezbłędnie i na zawsze.
– A 2900 Roteford – pytała.
– Przegródka 33 – podpowiedziałem.
Pilnowacz stał przy niej i rwał ją, przeginając w tym pałę.
– Czy nie mówiła pani wczoraj, że urodziła się pani w Kansas City? Moi rodzice pochodzą z tamtych okolic!
– Niemożliwe!
Zwróciła się do mnie:
– A gdzie mam wetknąć 8400 Meyers?
– Wrzuć do osiemnastki.
Była trochę rozkojarzona i rozdygotana, czując obecność dwóch samców obok siebie. Była też ponętna i kusząca, tak jak ponętne i kuszące są dojrzałe i soczyste owoce spadające do pazernych łap ogrodnika. Postanowiłem spasować. Nie miałem ochoty, na razie, wdawać się w te przepychanki samczo – samicze. Pilnowacz dostawiał się do niej coraz nachalniej.
– Mieszka pani w pobliżu poczty?
– Nie.
– A podoba się pani u nas?
– Tak. Nie narzekam. Jeszcze.
Zwróciła się do mnie:
– A co z 6200 Albany?
– Do szesnastki.
Mój kosz, był pusty, wstałem i wtedy pilnowacz pokazał mi swoje prawdziwe zamiary.
– Chinaski, zmierzyłem czas! Posegregowanie przesyłek z tego kosza zabrało wam 28 minut!
Nie dawałem się sprowokować.
– Czy normy wam są znane, Chinaski?
– Nie.
– Chinaski, jak długo tu pracujecie?
– 11 lat.
– Jesteś tu 11 lat i nie znasz norm?
– Tak jest. Nie znam.
– Sortujecie przesyłki, ale wszystko inne macie w dupie, tak?
Dziewczyna siedząca obok mnie zaczęła razem ze mną, a jej kosz nie był nawet w połowie posortowany.
– I przeszkadzacie innym w pracy, zabawiając głupawymi rozmówkami tę siedzącą obok was damę.
Zapaliłem papierosa.
– Chinaski, podejdźcie tu na chwilę!
Pilnowacz wbił swoje obleśne ślepia w jakąś metalową puszkę, dając mi do zrozumienia, że powinienem zrobić to samo. W sali powstał lekki szum, przesyłki zaczęły szybciej, dużo szybciej niż zwykle, lądować w odpowiednich przegródkach, ramiona kolegów coraz zamaszyściej i dynamiczniej cięły martwo dotąd wiszące nad nimi powietrze. Nawet moja sąsiadka dała się ponieść temu nagłemu przyśpieszeniu, musiała sobie nawet przypominać dane z tabeli, bo przestała już mnie o nie pytać.
– Chinaski, widzisz tę liczbę w rogu, tu, na dole?
– No, jasne!
– Ta liczba, jak dobrze wiesz, określa liczbę przesyłek, które należy posortować w ciągu jednej minuty. Kosz o długości 60 centymetrów musi być pusty po 23 minutach. Pan, panie Chinaski, potrzebował pięciu minut więcej!
Wskazał palcem cyfrę 23.
– 23 minuty jest normą!
– To nic nie znaczy.
– A co to ma znaczyć?
– To znaczy tylko tyle, ze jakiś przypadkowy gość przechodził tędy bawiąc się tubką pasty i z nudów wymalował to cudo!
Читать дальше