Джоанн Харрис - Шоколад

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоанн Харрис - Шоколад» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шоколад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шоколад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чарівним вітром змін до маленького французького містечка завіяло чудову жінку та її маленьку дочку. Згодом Віана Роше відкриває на головній міській площі шоколадну крамничку, де готує чудові тістечка, запашну каву та головне – шоколад на усякий смак. Здається, ця дивовижна жінка здатна дібрати ключик до будь-якого серця, бо вона має чудовий дар – вгадувати потаємні бажання людей та усі печалі лікувати солодкими ласощами. Але тільки коли Віана зустрічає молодого цигана Ру, вона нарешті розуміє власні бажання…

Шоколад — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шоколад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Гарний пес. – Ґійом зніяковіло посміхнувся мені. – Кюре Рейно непогана людина. Він не хотів бути жорстоким зі мною. Але сказати так… такими словами…

– Що він сказав?

Ґійом знизав плечима.

– Що я через свого пса став посміховиськом. Що йому однаково, як я живу, але потрібно бути круглим ідіотом, щоб няньчитися із собакою, начебто це дитя мале, і витрачати гроші на лікування.

У мені заклекотів гнів.

– Яка гидота!

Ґійом похитав головою.

– Просто йому важко це зрозуміти, – повторив він. – Він не любить тварин. А ми із Чарлі вже так давно разом…

Йому на очі навернулися сльози, і він, щоб сховати їх, різко струснув головою.

– Я йду до ветеринара. Ось тільки доп’ю шоколад. – Його келих уже двадцять хвилин як порожній. – Адже це не обов’язково робити сьогодні, правда? – У його голосі чути розпач. – Він ще досить енергійний. І їсть краще останнім часом, я ж бачу. Хто може мене змусити?

Тепер він говорить як примхлива дитина.

– Я зрозумію, коли настане час. Зрозумію.

У мене немає слів, які полегшили б його страждання. І все-таки я спробувала допомогти. Я нагнулася й стала гладити Чарлі. Під моїми рухливими пальцями тільки шкіра та кістки. Деякі смертельні хвороби піддаються лікуванню. Розігріваючи пальці, я обережно обмацую хворе місце, подумки розглядаю його. Пухлина збільшилася. Я розумію, що Чарлі приречений.

– Це твій пес, Ґійоме, – кажу я. – Тобі видніше.

– Цілком правильно. – Його обличчя на мить просвітлішало. – Ліки знімають біль. Він більше не скиглить ночами.

Я згадала матір в останні місяці її життя. Мертвотно-бліде обличчя, знебарвлена шкіра, плоть тане з кожним днем, оголюючи тендітну красу випнутих кісток. Гарячковий блиск в очах – Флорида, дорога, Нью-Йорк, Чикаго, Великий каньйон… Ми стільки всього ще не бачили! – Сльози нишком ночами. «Колись потрібно зупинитися, – умовляла я її. – Це безглуздо. Шукаєш собі виправдання, ставиш перед собою короткострокові цілі, аби тільки дожити до кінця тижня. Потім розумієш, що страждаєш насамперед від того, що вже остаточно втратила почуття власної гідності. І розумієш, що потрібно зробити перепочинок».

Її кремували в Нью-Йорку, попіл розвіяли над гаванню. Чомусь нам завжди здається, що ми помремо у власному ліжку, в оточенні близьких нам людей. Кумедно. Адже найчастіше трапляється щось несподіване – і ти раптом усвідомлюєш, що життя закінчене, і в паніці намагаєшся втекти від смерті, хоча насправді ледь ворушиш руками й ногами, а сонце, розгойдуючись, немов маятник, невблаганно опускається на тебе, як ти не намагаєшся сховатися від нього.

– Був би у мене вибір, я віддала би перевагу такій смерті. Безболісний укол. У присутності доброго друга. Це краще, ніж померти вночі на самоті або під колесами таксі на вулиці, де нікому до тебе немає діла. – Раптом я зрозуміла, що кажу це вголос. – Вибач, Ґійоме, – сказала я, помітивши біль на його обличчі. – Я думала про своє.

– Нічого страшного, – тихо відповів він, викладаючи перед собою на прилавок монети. – Я вже йду. – Однієї рукою він взяв свого капелюха, іншою підібрав Чарлі й вийшов, горблячись більше, ніж звичайно. Худорлявий непоказний чоловічок, який несе чи то пакет із продуктами, чи то старий плащ, а може, щось іще.

17

1 березня. Субота

Я стежу за її крамницею. І мушу зізнатися собі, що веду спостереження від дня її приїзду. Дивлюся, хто заходить туди, хто виходить, хто відвідує таємні збіговиська. Спостерігаю, як у дитинстві спостерігав за осиними гніздами, – із глибоким інтересом і відразою. Спочатку вони навідувалися туди нишком – у сутінках або рано вранці. Під виглядом звичайних покупців. Вип’ють чашечку кави, куплять пакетик родзинок в шоколаді для свого дитяти. А тепер уже й не прикидаються. І цигани всюди ходять відкрито, кидаючи зухвалі погляди на моє зашторене вікно. Рудий з нахабними очима, худа дівчина, жінка зі знебарвленим волоссям, голений араб. Вона кличе їх на ім’я – Ру, Зезет, Бланш, Ахмед. Учора о десятій під’їхав фургон Клермона з будматеріалами – дошками, фарбою, смолою. Водій мовчки вивантажив товар біля її порогу, вона виписала йому чек. А потім я бачив, як її приятелі, посміхаючись від вуха до вуха, завдали собі на плечі ящики, дошки й коробки й зі сміхом потягли у Маро. Одне слово, шахрайка. Брехуха. Чомусь заохочує їх. Напевно, щоб принизити мене.

Мені нічого не залишається, як зберігати гордовите мовчання й молитися про її падіння. Але як же вона мені заважає! Мені вже довелося розбиратися з Армандою Вуазен, яка закуповувала для них продукти. Але я спохопився занадто пізно. Річкові цигани встигли запастися провізією на два тижні. З Ажена, що стоїть вище по ріці, вони привозять собі хліб, молоко. Я спливаю жовчю від думки, що вони можуть затриматися тут надовго. Але як тут бути, коли в приятелях у них такі люди? Ти б знайшов вихід, père . Якби тільки ти міг дати мені пораду. Я знаю, ти не став би ухилятися від виконання свого обов’язку, навіть найнеприємнішого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шоколад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шоколад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоанн Харрис - Другой класс
Джоанн Харрис
Джоанн Харрис - Ежевичное вино
Джоанн Харрис
Джоанн Харрис - Блаженные
Джоанн Харрис
Джоанн Харрис - Рунная магия
Джоанн Харрис
Джоанн Харрис - Леденцовые туфельки
Джоанн Харрис
Джоанн Харрис - В память
Джоанн Харрис
Джоанн Харрис - Земляничный вор [litres]
Джоанн Харрис
Джоанн Харрис - Шоколад / Chocolat
Джоанн Харрис
Отзывы о книге «Шоколад»

Обсуждение, отзывы о книге «Шоколад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.