Джоанн Харрис - Шоколад

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоанн Харрис - Шоколад» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шоколад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шоколад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чарівним вітром змін до маленького французького містечка завіяло чудову жінку та її маленьку дочку. Згодом Віана Роше відкриває на головній міській площі шоколадну крамничку, де готує чудові тістечка, запашну каву та головне – шоколад на усякий смак. Здається, ця дивовижна жінка здатна дібрати ключик до будь-якого серця, бо вона має чудовий дар – вгадувати потаємні бажання людей та усі печалі лікувати солодкими ласощами. Але тільки коли Віана зустрічає молодого цигана Ру, вона нарешті розуміє власні бажання…

Шоколад — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шоколад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Неправда.

– Звідки ти знаєш? – різко запитала вона. – Я ж навіть не сказала…

– А тобі й не треба нічого казати.

Мовчання. Над рікою разом з барабанним боєм лунали дзвінкі звуки скрипки.

– Нерозумно, так? – нарешті заговорила вона з відразою до себе. На місці очей у неї зяяли малесенькі напівкруглі щілинки. – Його я ніколи не звинувачую. Хіба що так, трохи. Часом навіть забуваю, що відбулося насправді, – Жозефіна набрала повні легені повітря, немов збиралася пірнути у воду. – Наштовхуюся на двері. Падаю зі сходів. Наступаю на граблі. – У її горлі клекотав істеричний сміх, вона захлиналася словами. – Він каже, що я незграбна. Невдатна.

– А цього разу за що? – ласкаво запитала я. – Через річкових циган?

Вона кивнула.

– Вони нічим нам не загрожували. Я збиралася їх обслужити, – на мить вона підвищила голос до вереску. – Не розумію, чому я завжди маю робити так, як хоче це стерво Клермон! «Ми повинні триматися разом, – зло передражнила вона. – Заради загального спокою. Заради наших дітей , мадам Мускат…» – судомно зітхнувши, вона знову заговорила своїм голосом: – Хоча зазвичай вона навіть не здоровкається зі мною, зустрічаючи на вулиці… Верне від мене ніс, як від зачумленої!

Жозефіна знову глибоко зітхнула, ледве придушуючи в собі спалах люті.

– Тільки й чую: Каро те, Каро це. Я ж бачу, як він дивиться на неї в церкві. Чому ти не береш приклад з Каро Клермон? – Тепер вона наслідувала чоловіка, додавши голосу гнівні інтонації підпилої людини. Їй навіть удалося зобразити його манери – випнуте підборіддя, агресивну чванливу позу. – У порівнянні з нею ти незграбна свиня. Вона – елегантна жінка. Стильна. У неї гарний син, кращий учень у школі. А ти чим можеш похвалитися, га?

– Жозефіно.

Зі знівеченим виразом вона обернулася до мене.

– Вибач. На мить я майже забула, де…

– Знаю. – Подушечки великих пальців на моїх руках свербіли від гніву.

– Ти, мабуть, вважаєш мене дурною, думаєш, навіщо ж я живу з ним стільки років? – Голос у неї сумовитий, погляд темний, в очах – образа.

– Ні, я так не думаю.

– Так, я дурепа, – заявила Жозефіна, начебто й не чула мене. – Безхребетна дурепа. Я його не кохаю… Навіть не пам’ятаю, чи кохала коли-небудь… Але як подумаю, щоб піти від нього… – Вона розгублено замовкла. – По-справжньому піти, – повторила вона тихо, зі здивуванням у голосі. – Ні. Це пусте. – Вона знову подивилася на мене, тепер уже з непроникним виразом, остаточно замкнувшись у собі. – От чому я не можу більше спілкуватися з тобою, – вимовила вона тоном безвихідної смиренності. – Я не могла дозволити тобі мучитися здогадами… Ти заслуговуєш на краще. Але ситуація саме така.

– Ні, – заперечила я. – Ще все можна змінити.

– Нічого вже не змінити. – Вона запекло, з жорстокістю відбивалася від усього, що могло подарувати їй підтримку й розраду. – Невже ти не розумієш? Я – погань. Злодійка. Я брехала тобі. Я – злодійка. Я увесь час краду!

– Так, знаю, – лагідно сказала я. Відкрившись одна одній, ми дійшли повного взаєморозуміння, що сяяло між нами, як різдвяна іграшка. – Жити можна набагато краще, – нарешті промовила я. – Світом править не Поль-Марі.

– Для мене саме він – володар світу, – уперто заявила Жозефіна.

Я посміхнулася. З такою впертістю, якщо направити її в потрібне русло, вона могла б гори перекинути. І це в моїх силах. Я відчуваю, про що вона думає, майже фізично відчуваю її думки, що благають мене про допомогу. Мені нічого не варто дати їм лад… Я нетерпляче відмахнулася від цієї ідеї. Ніхто не дав мені права схиляти її до того чи іншого рішення.

– Колись тобі ні до кого було податися, – мовила я. – Тепер є.

– Правда? – З її вуст це пролунало майже як визнання своєї поразки.

Я не відповіла. Нехай вирішує сама.

Кілька хвилин вона дивилася на мене мовчки. У її очах відбивалися річкові вогні Маро. І знову мені подумалося, що досить трохи змінити її життя, і вона б розквітла, стала красунею.

– Добраніч, Жозефіно.

Не озираючись, я покрокувала нагору по пагорбу, знаючи, що вона дивиться мені вслід. Я зайшла за ріг і зникла, а вона ще довго стояла й дивилася у мій бік.

15

25 лютого. Вівторок

Знову нескінченний дощ. Ллє так, начебто шматок неба перекинувся, щоб потопити в стихії унизу акваріум життя. На площі галасують діти. У плащах і ботах вони схожі на яскравих пластмасових каченят; їхній лемент відбивається від низьких хмар дзвінкою луною. Я працюю на кухні, упівока спостерігаючи за дітворою, що вештається на вулиці. Уранці я розібрала вітрину – забрала чаклунку, пряниковий будиночок і всіх шоколадних звірят, які сиділи навколо нього з нетерпінням на гладких глянсових мордочках, а потім Анук та її друзі жували солодкі прикраси в перервах між походами в затоплений дощем Маро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шоколад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шоколад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоанн Харрис - Другой класс
Джоанн Харрис
Джоанн Харрис - Ежевичное вино
Джоанн Харрис
Джоанн Харрис - Блаженные
Джоанн Харрис
Джоанн Харрис - Рунная магия
Джоанн Харрис
Джоанн Харрис - Леденцовые туфельки
Джоанн Харрис
Джоанн Харрис - В память
Джоанн Харрис
Джоанн Харрис - Земляничный вор [litres]
Джоанн Харрис
Джоанн Харрис - Шоколад / Chocolat
Джоанн Харрис
Отзывы о книге «Шоколад»

Обсуждение, отзывы о книге «Шоколад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.