Джулиан Барнс - Любовь и так далее

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулиан Барнс - Любовь и так далее» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АСТ, Люкс, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь и так далее: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь и так далее»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс — один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии. Возможно, основной его талант — умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями.
Тонкая стилизация — и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство — Барнсу подвластно ВСЕ ЭТО и многое другое…
В книгу вошла вторая часть дилогии; первый роман — «Как все было».

Любовь и так далее — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь и так далее», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

118

укоренившаяся идея; идея, вошедшая в обиход (фр.).

119

краткое изречение, афоризм.

120

Бабушка (фр.).

121

Легендарный лидийский царь, который прославился своим несметным богатством.

122

Имеется в виду сказка «Заяц и черепаха».

123

печальная (фр.).

124

Томас Элиот, драма «Суини-агонист».

125

Оливер называет Элиота старым Опоссумом, имея в виду сборник стихов «Популярная наука о кошках, написанная старым Опоссумом».

126

черный ризотто (итал.).

127

Опера Рихарда Штрауса.

128

тысяча три (итал.).

129

Из мемуаров Дмитрия Шостаковича «Свидетельства» — Шостакович сказал эти слова о своей опере «Леди Макбет Мценского уезда».

130

любовь (фр.).

131

волнение, беспокойство (фр.).

132

Микролиты (от др. греч. «микрос» — маленький и «лит» — камень) — мелкие (до 2–3 см в ширину и не более 0,1 см в толщину) изделия из каменных ножевидных пластин, появившиеся в мезолите.

133

Эмпиреи — небеса; эмпирей, по представлениям древних греков и ранних христиан, самая высокая часть неба, наполненная огнем и светом, где пребывают небожители и куда попадают святые.

134

галантный, учтивый, любезный (фр.).

135

мимолетное (фр.).

136

Лучшую половину (фр.).

137

Первая половина выражения: «plus ça change, plus c'est la meme chose» — «чем больше перемен, тем больше все остается по-старому».

138

Симфония чешского композитора Антонина Дворака (Дворжака) (1841–1904).

139

Буквально: черного зверя (фр.). Олицетворение ужаса, несчастий и бедствий, страшилище, пугало; предмет ненависти и страха.

140

и так далее (нем.).

141

Серотонин — гормон, который «отвечает» за чувственное восприятие, настроение и сон. В состав многих антидепрессантов входят вещества, которые повышают уровень серотонина. То есть Оливер в своей замысловатой манере пытается сказать, что приемная мать от депрессии не спасет.

142

Бабка — надкопытный сустав ноги у животных.

143

Щетка — волосы за копытом у лошади.

144

не я! (фр.)

145

немного (фр.).

146

лекарственный препарат, антидепрессант.

147

Слова Джозефа Батлера (1692–1752), английского богослова, епископа Дарема.

148

пьяный корабль (фр.). «Пьяный корабль» — самое знаменитое стихотворение Рембо.

149

я (фр.).

150

белковые гормоны, которые еще называют гормонами удовольствия, обладают способностью уменьшать боль, аналогично опиатам, и влиять на эмоциональное состояние человека.

151

Сокращение от quod erat demonstrandum (лат.) — что и требовалось доказать (в математических теоремах).

152

завершающий смертельный удар (фр.).

153

Парикмахер (фр.).

154

мясник (фр.).

155

добрые старые времена (фр).

156

время от времени (фр.).

157

Терсит — по «Илиаде» Гомера, безобразный, горбатый, лысый, косой, болтливый, наглый воин, участвовавший в Троянской войне на стороне ахейцев.

158

кум, приятель (исп.).

159

половой член (лат.).

160

история (фр.).

161

дело (ит.). Здесь — сложная, запутанная ситуация.

162

Мировоззрение (нем.).

163

Мария Калласс (1923–1977) — легендарная оперная певица (сопрано), американка греческого происхождения.

164

«Эта любовь, которая как вдохновенье» (итал.) — строка арии Альфреда из оперы Верди «Травиата», в которой Альфред признается Виолетте в любви.

165

блюдо французской и испанской кухни — омлет с овощами (перцем, помидорами, чесноком) и ветчиной.

166

«Час вопросов» — время, отведенное в парламенте для вопросов правительству.

167

Какая дерзость! (фр.)

168

Франко Баамонде Франсиско — глава испанского государства в 1939–1975 гг. и вождь Испанской фаланга в 1937–1975 гг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь и так далее»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь и так далее» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джулиан Барнс - Папагалът на Флобер
Джулиан Барнс
libcat.ru: книга без обложки
Джулиан Барнс
Джулиан Барнс - Англия, Англия
Джулиан Барнс
libcat.ru: книга без обложки
Джулиан Барнс
libcat.ru: книга без обложки
Джулиан Барнс
libcat.ru: книга без обложки
Джулиан Барнс
Джулиан Барнс - Пульс
Джулиан Барнс
libcat.ru: книга без обложки
Джулиан Барнс
Отзывы о книге «Любовь и так далее»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь и так далее» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x