• Пожаловаться

Anna Gavalda: Juntos, Nada Más

Здесь есть возможность читать онлайн «Anna Gavalda: Juntos, Nada Más» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Anna Gavalda Juntos, Nada Más

Juntos, Nada Más: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Juntos, Nada Más»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Camille Fauque tiene 26 años, dibuja de maravilla, pero no tiene fuerza para hacerlo. Frágil y desorientada, malvive en una buhardilla y parece esmerarse en desaparecer: apenas come, limpia oficinas de noche, y su relación con el mundo es casi agonizante. Philibert Marquet, su vecino, vive en un apartamento enorme del que podría ser desalojado; es tartamudo, un caballero a la antigua que vende postales en un museo, y el casero de Franck Lestafier. Cocinero de un gran restaurante, Franck es mujeriego y malhablado, casi vulgar, lo cual irrita a la única persona que le ha querido, su abuela Paulette, que a sus 83 años se deja morir en un asilo añorando su hogar y las visitas de su nieto. Cuatro supervivientes, cuatro personajes magullados por la vida, cuyo encuentro va a salvarlos de un naufragio anunciado. La relación que se establece entre estos perdedores de corazón puro es de una riqueza inaudita, tendrán que aprender a conocerse para lograr el milagro de la convivencia. Juntos, nada más es una historia viva, con un ritmo suspendido en el aire, llena de esos minúsculos dramas personales que seducen por su sencillez, su sinceridad y su inconmensurable humanidad.

Anna Gavalda: другие книги автора


Кто написал Juntos, Nada Más? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Juntos, Nada Más — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Juntos, Nada Más», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Camille la interrumpió y guardo en la nevera el yogur que acababa de empezar. Se sentó con las piernas cruzadas, cogió el tabaco, y se esforzó por liarse un cigarrillo. Sus manos la traicionaban. Necesitó varios intentos para enrollar el papel sin romperlo. Se concentraba en sus gestos como si no hubiera nada más importante en el mundo y se mordía los labios hasta hacerse sangre. Era demasiado injusto. Era demasiado injusto pasarlas así de canutas por una puta hojita de papel cuando acababa de vivir un día casi normal. Había hablado, escuchado, reído, sociabilizado incluso. Había coqueteado con ese médico y le había hecho una promesa a Mamadou. Parecía una tontería, y sin embargo… Hacía mucho tiempo que no prometía nada. Jamás. A nadie. Pero ahora unas frases salidas de una máquina le destartalaban la cabeza, la llevaban hacia atrás, y la obligaban a tumbarse, aplastada como estaba bajo el peso de imaginarios escombros…

5

– ¡Lestafier!

– ¡Sí, señor!

– Teléfono…

– ¡No, jefe!

– ¿Cómo que no?

– ¡Estoy ocupado, jefe! Diga que me llamen más tarde…

El hombre sacudió la cabeza y volvió a la especie de armario que le servia de despacho.

– ¡Lestafier!

– ¡Sí, jefe!

– Es su abuela…

Risotadas por doquier.

– Dígale que luego la llamo -repitió el chico, que estaba deshuesando un trozo de carne.

– ¡No me toque los cojones, Lestafier! ¡Coja el puto teléfono de una vez! ¡Que yo no soy su secretaria!

El chico se limpió las manos en el trapo que colgaba de su delantal, se enjugó la frente en la manga y le dijo al chaval que trabajaba a su lado, con un gesto como de rebanarle el cuello:

– Tú, mucho cuidadito con tocar nada, porque si no… ras…

– Que sí, que vale -le contestó aquél-, ve a encargar tus regalos de Reyes, que te está esperando tu abuelita…

– Calla, gilipollas…

Entró en el despacho y cogió el teléfono, suspirando:

– ¿Abuela?

– Hola, Franck… No soy tu abuela, soy la señora Carminot…

– ¿La señora Carminot?

– ¡Huy! Cuánto me ha costado dar contigo… Primero he llamado a un sitio, y me han dicho que ya no trabajabas allí, entonces he llam…

– ¿Qué pasa? -la interrumpió Franck bruscamente.

– Dios mío, es Paulette…

– Espere. No cuelgue.

Se levantó, cerró la puerta, volvió a coger el auricular, se sentó, asintió con la cabeza, palideció, buscó un boli sobre la mesa, dijo unas palabras más, y colgó. Se quitó el gorro de cocinero, apoyó la cabeza entre las manos, cerró los ojos, y permaneció así varios minutos. El chef lo miraba fijamente a través del cristal de la puerta. Terminó por guardarse el pedazo de papel en el bolsillo y salió.

– ¿Todo bien, chico?

– Sí, jefe…

– ¿Es grave?

– El cuello del fémur…

– ¡Ah! -dijo el chef-, eso les pasa a menudo a los viejos… A mi madre le pasó hace diez años, y si la viera ahora… ¡No para quieta!

– Una cosa, jefe…

– Algo me dice que me va a pedir el día libre…

– No, voy a hacer el turno del mediodía, y prepararé el de la noche durante el descanso, pero luego sí me gustaría irme…

– ¿Y quien hará el plato caliente esta noche?

– Guillaume. Lo puede hacer…

– ¿Sabrá?

– Sí, jefe.

– ¿Y quien me dice a mí que sabrá?

– Yo, jefe.

El hombre hizo una mueca, increpó a un camarero que pasaba por ahí y le ordenó que se cambiara de camisa. Se volvió de nuevo hacía Lestafier y añadió:

– Está bien, pero se lo advierto, Lestafier, si pasa algo durante el turno de esta noche, si tengo que hacer un solo comentario, uno solo, ¿me oye? La culpa será suya, ¿entendido?

– Entendido, jefe.

Franck volvió a su sitio y cogió su cuchillo.

– ¡Lestafier! ¡Vaya primero a lavarse las manos! ¿Dónde se cree que estamos, en un restaurante de provincias?

– Hasta los cojones -murmuró Franck cerrando los ojos-. Me tenéis todos hasta los cojones…

Se puso a trabajar en silencio. Al cabo de un rato, el pinche se atrevió a preguntarle:

– ¿Estás bien?

– No.

– He oído lo que le decías al gordo… El cuello del fémur, ¿es eso?

– Sí.

– ¿Es grave?

– No, no creo, pero el problema es que estoy solo…

– ¿Solo para que?

– Para todo.

Guillaume no comprendió, pero prefirió dejarle en paz con sus problemas.

– Si me has oído hablar con el viejo, quiere decir que sabes lo que te toca esta noche…

– Yes.

– ¿Te ves capaz?

– Eso habría que negociarlo…

Siguieron trabajando en silencio, uno inclinado sobre su conejo, y el otro sobre su solomillo de cordero.

– Mi moto…

– ¿Qué?

– Te la presto el domingo…

– ¿La nueva?

– Sí.

– Caray -dijo el otro-, pues sí que quieres a tu abuelita… Vale. Hecho.

Franck esbozó un rictus amargo.

– Gracias.

– ¿Eh?

– ¿Qué?

– ¿Donde está tu vieja?

– En Tours.

– ¿Entonces? Necesitarás la moto el domingo si quieres ir a verla, ¿no?

– Ya me apañaré de alguna manera…

La voz del chef los interrumpió:

– ¡Silencio, señores, por favor! ¡Silencio!

Guillaume afiló su cuchillo y aprovechó el ruido para murmurar:

– Bueno, venga… Ya me la prestarás cuando se cure…

– Gracias.

– No me des las gracias. Te voy a robar el puesto…

Franck Lestafier asintió con la cabeza, sonriendo.

No pronunció una sola palabra más. El turno se le hizo más largo que de costumbre. Le costaba concentrarse, ladraba cuando el chef le pedía las cosas, y trataba de no quemarse. Estuvo a punto de pasarse en el punto de cocción de un chuletón de ternera, y no paraba de insultarse en voz baja. Pensaba que en las próximas semanas iba a estar de mierda hasta el cuello. Ya era bastante complicado acordarse de ella e ir a verla cuando estaba bien, con que ahora… Acababa de comprarse una moto carísima con un crédito como una catedral, y se había comprometido a muchas horas extra para pagar las letras. ¿De dónde iba a sacar un hueco para ella en todo eso? Aunque… No se atrevía a confesárselo, pero también se alegraba de la ocasión… El Titi le había puesto a punto la moto e iba a poder probarla en la autopista…

Si salía todo bien, se lo pasaría en grande, y llegaría allí en poco más de una hora…

Se quedó pues solo en la cocina durante el descanso con los mendas que lavaban los platos. Preparó las salsas para la carne, hizo inventario de su mercancía, numeró pedazos de carne y le dejó una larga nota a Guillaume. No le daba tiempo a pasar por casa, así que se duchó en el vestuario, buscó un producto para limpiar la visera del casco y se marchó de allí con el espíritu confundido.

Feliz y preocupado a la vez.

6

No eran todavía las seis cuando dejó la moto en el aparcamiento del hospital.

La recepcionista le dijo que se había terminado el tiempo de visita, y que podía volver al día siguiente a partir de las diez. Él insistió, y ella se puso tensa.

Franck dejó el casco y los guantes sobre el mostrador.

– Espere, espere… No nos hemos entendido bien -intentó articular sin ponerse nervioso-, vengo desde París, y tengo que marcharme dentro de un rato, así que si no le importa…

Entonces apareció una enfermera:

– ¿Qué ocurre?

Ésta le imponía un poco más.

– Buenas tardes… esto… perdone si la molesto, pero tengo que ver a mi abuela, que llegó ayer de urgencias y…

– ¿Cual es su apellido?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Juntos, Nada Más»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Juntos, Nada Más» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


John Irving: Una mujer difícil
Una mujer difícil
John Irving
Anna Gavalda: El consuelo
El consuelo
Anna Gavalda
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Robert Riyosaki
Paul Auster: Sunset Park
Sunset Park
Paul Auster
Отзывы о книге «Juntos, Nada Más»

Обсуждение, отзывы о книге «Juntos, Nada Más» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.