Після того слід було позбутися улюблених речей. Віддати комусь або викинути у смітник. Квітуча папороть повернулася до моєї крамниці, картину шукач залишив лише тому, що вона була ще нам потрібна. Все інше забрав зраділий Мереж.
Треба віддати Бурецвітові належне, тримався він добре. У мене під кінець такого дня, напевно, почалася б справжнісінька істерика. А шукач — молодець. Його очі ставали невеселими час від часу, але він прикликaв увесь свій оптимізм і намагався знайти втіху в азарті руйнування.
Третьою вправою була ось ця. З питвом і кавуном.
— Нарешті, молодець! — з полегшенням вигукнув русалка.
Я так і не навчилася розрізняти їх, тому не знала, чи той це русалка, якого ми бачили вчора, і чи є той русалка, якого ми бачили вчора, тим, якого ми бачили позавчора…
Третю вправу було виконано.
— Молодець! — не вгамовувався русалка. Цього разу я вирішила не приєднуватися до нього і не казати: «Молодець!»
По-перше, шукачеві б від того не полегшало, а по-друге, за такі дії, на моє переконання, хвалять тільки котиків, коли вони їх виконують там, де слід.
Останніх півхвилини лунали бурхливі оплески. Зібрання панянок вітало вдале завершення операції.
— От уже, — промовив Бурецвіт, застібаючи штани. — За що б мені ще поаплодували.
— Крок уперед, — оповістив русалка.
10
Їдемо потягом. Мереж розв’язує тест із жіночого журналу.
Бурецвіт медитує над мапою, що її нам дав Нишко.
— Який у мене колір очей? — цікавиться Мереж. — А іскринки в них є?
— Їсти хочу, — каже Бурецвіт. — Лірино, де наш харч?
Вони сидять унизу за столиком. Я звисаю з верхньої полиці, що над Мережем, розглядаючи їхні маківки.
— Ти все з’їв.
— Неправда, — заперечує Бурецвіт.
— Як я дивлюся хлопцям у вічі… а) довго та млосно… б) довго та пристрасно… — згори мені видно розгорнутий журнал та увіткнутий туди Мережів носище. — Лірино!
Він задирає голову і спрямовує на мене два темно-карих ока.
Ліве трохи більшеньке, праве трохи меншеньке.
— Що?
— Як я на тебе дивлюсь?
— Я не хлопець, Мереже.
— Люди, чого ви ігноруєте факт мого голоду?
— Бурецвіте, сумка з їдлом під твоїми ногами, чого ти хочеш?
— А…
Шукач занурився у морок під столиком.
— Що ти там розв’язуєш, дай мені! — я спробувала висмикнути журнал із рук свого учня.
— Зачекай, я перший!
— Це дівочий тест, віддавай, — я вхопилася за краєчок обгортки і тягла журнал на себе.
— Ну, годі! Давай разом. Коли ти почуваєш себе найбільш сексуально: ніч, ранок, день, вечір?
— Я хочу пройти тест спочатку!
— Яка різниця? Ти спиш у шкарпетках чи без?
— Без.
— Треба ж. А я в шкарпетках.
Бурецвіт викладав на столі стовпчики шоколадок. Обличчя його здавалося розчарованим.
— Мені би м’ясця, — протягнув він.
— Рий глибше, там десь котлети були. Мереже, а ти вже вивчив «35 речей, що їх має знати учень провідника»?
— Я вчу, вчу. Поступово треба, зразу все в голову не влізе.
— То що, влаштуємо обід? — я злізла з верхньої полиці та всілася біля Бурецвіта.
— Угу.
— До речі, в мене є питання, — повідомив Мереж. — Щодо чародіїв. Ти зможеш мені відповісти?
— Якщо знатиму, то відповім, звичайно.
— Вони вміють читати думки?
— Ні. Якби вони ще вміли читати думки, їм було би зовсім нудно жити.
— О, то це добре. Можна щось собі думати, а чародій не буде знати!
— Шкода, що ти не можеш скористатися цією нагодою, — встряв шукач.
— Тобі подобається мене діставати?
— Це надто особисте питання.
Я штовхнула Бурецвіта ліктем у бік.
— Припини. Чародієві думки, втім, теж не можна прочитати.
Себто, навіть якщо ти вмієш читати чужі думки, то чародієві все одно не прочитаєш. Отак.
— Ясно, — кивнув Мереж. — Вам більше до вподоби, коли бюстгальтер застібається спереду чи ззаду?
— Спереду, — сказала я.
— Ззаду, — поділився Бурецвіт.
Я здивовано витріщилася на нього.
— Естетичніше.
— Вам усе до вподоби, що нам незручно.
— Який у тебе розмір, дурню? — Мереж вирішив розвинути тему.
— XXL.
— Що? — не зрозуміла я. — А!
— От брехло…
— Хлопці, це нічого, що я тут сиджу?
— Нічого, — заспокоїв Мереж.
— Мені здається, Мереж мав на увазі розмір грудей.
— Грудей у мене немає, — знизав плечима Бурецвіт.
— Груди в тебе є, в тебе цицьок немає, — вніс Мереж корективу.
Бурецвіт розставив пластикові тарілки і розкладав по них котлети і овочі. Вигляд їжі зробив його доброзичливішим.
Читать дальше