Ахмед Рушди - Флорентійська чарівниця

Здесь есть возможность читать онлайн «Ахмед Рушди - Флорентійська чарівниця» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Флорентійська чарівниця: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Флорентійська чарівниця»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Флорентійська чарівниця» (2008 р.) – новий роман Салмана Рушді, двічі лауреата Букерівської премії, автора скандально відомого твору «Сатанинські вірші», здобув блискавичну популярність у світі. Письменник змальовує карколомні життєві шляхи своїх героїв – жінки і чоловіка доби Відродження у дещо феєричній, казково-пригодницькій формі, їхнє палке кохання на тлі тогочасних політичних подій, гаремних і двірцевих інтриг та звичаїв, що побутували в Італії, Індії і Туреччині. Традиційно автор не припиняє дивувати читача незвичними поворотами сюжету і ризикованістю стилю, зіткненням філософії Сходу і Заходу.

Флорентійська чарівниця — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Флорентійська чарівниця», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дхоті – пов'язки, які носять на стегнах.

4

Сурат – порт в Індії, штат Гуджарат, головний порт у XVII столітті.

5

Гваліор – місто в центральній Індії, засноване ще до 525 року.

6

Аґра – давнє місто в Індії, головне визначне місце – мавзолей Тадж-Махал.

7

Скай (Skye) – гористий острів на північно-західному побережжі Шотландії.

8

Оптична ілюзія (фр.)

9

Вершини Манро – гора в Шотландії (будь-яка гора, вища за 3000 футів, (900 метрів). Названа на честь сера Г. Манро [Hugh Thomas Munro] (1856-1919), який опублікував їхній список 1891 року.

10

Бен-Невіс – найвища вершина у Великобританії (1342 м.).

11

Фіноккйона, тосканська свиняча ковбаса з кропом (італ.).

12

Галеон – великий парусний корабель з трьома або з більшою кількістю щогл, який використовувався як воєнний або торговий корабель.

13

Ріальто – острів у Венеції.

14

Капер (privateer) – капер, судно, що займалося, зі згоди керівництва своєї країни, захопленням суден, що перевозили вантажі країни, яка перебувала у стані війни з даною країною, до заборони 1856 року.

15

Фаду – португальська народна пісня.

16

Даго – прізвище італійця, іспанця, португальця.

17

Діу – невеликий острів на північний захід від побережжя Індії.

18

Сурат – порт у Західній Індії, штат Ґуджурат, у XVII столітті один з найбільших портів.

19

Пачизі – індійська гра, що нагадує нарди.

20

Кохінор – великий брильянт, зараз власність Британської корони, вагою 106 каратів.

21

Паланкін – ноші у формі крісла чи ложа на двох довгих жердинах, що спираються на плечі носіїв.

22

Біряні – будь-яка індійська страва, що готується з рису, приправлена саффроном чи куркумою, перемішаними з рибою чи м'ясом.

23

Ґоа – штат на західному побережжі Індії, з 1510 року заморська територія Португалії, анексована Індією 1961 року.

24

Кале (Calais) – порт на півночі Франції, найближчий порт до берегів Англії, належав Англії з 1347 по 1558 рік.

25

Вайтхолл (White-Hall) – вулиця в Лондоні, де розташовані урядові організації.

26

Гаммамі – купальний заклад, такий як турецькі лазні.

27

Пашизі – індійська, гра що нагадує нарди.

28

Державний злочин (фр.)

29

Рух – в арабських легендах птах великих розмірів і сили.

30

Баптистерій – боковий вівтар у церкві або окрема будівля, призначена для обряду хрещення.

31

Пріап – у давньогрецькій міфології бог чоловічої розмножувальної снаги, бог садів, полів та виноградників, покровитель чуттєвих насолод.

32

Зображення, що створює ілюзію реальности (фр.).

33

Напіводягнені (фр.).

34

Одаліска – жінка-рабиня.

35

Трирема – бойове судно у давньому Римі, з трьома рядами весел обабіч, розташованих у шаховому порядку.

36

Ґаррота – знаряддя страти, рід залізного ошийника, задушення ґарротою.

37

Тролі – казкові істоти скандинавських країн.

38

Бербери – плем'я у північній Африці, колишні берберські держави Триполі, Алжиру, Тунісу та Марокко.

39

Левіафан – за Біблією, величезне морське чудовисько.

40

Ускюб – турецька назва (1392-1913) міста Скоп'є.

41

Оголений (фр.).

42

Нубія – історична область в долині Нілу, на території сучасного Єгипту та Судану.

43

Леванті – загальна назва східного Середземномор'я: Сирія, Ліван, Ізраїль.

44

Садгу – індуський мандрівний святий чоловік.

45

Праматір, родоначальниця (лат.).

46

Ліґурія – область у північній Італії.

47

Диба – середньовічне знаряддя катувань.

48

Набіс – спартанський тиран (правитель) (? – 192 р. до н. е.), відібрав землю у багатих спартанців і віддав безземельним.

49

Агафокл Сицилієць – давньогрецький тиран (правитель) (361 або 360 – 289 р. до н. е.), завоював майже всі грецькі міста Сицилії.

50

«Музичні стільці» – діти під музику ходять навколо стільців, коли ж музика припиняється, всі кидаються зайняти стільці, яких на один менше, ніж учасників гри.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Флорентійська чарівниця»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Флорентійська чарівниця» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Флорентійська чарівниця»

Обсуждение, отзывы о книге «Флорентійська чарівниця» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x