Эльдар Саттаров - Транзит Сайгон-Алматы

Здесь есть возможность читать онлайн «Эльдар Саттаров - Транзит Сайгон-Алматы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Алматы, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Саттаров Э., «Институт Азиатских исследований»,, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Транзит Сайгон-Алматы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Транзит Сайгон-Алматы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все события, описанные в данном романе, являются плодом либо творческой фантазии, либо художественного преломления и не претендуют на достоверность. Иллюстрации Андреа Рокка

Транзит Сайгон-Алматы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Транзит Сайгон-Алматы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вернулся домой поздно вечером, громко крича на всю улицу: «Смерть французском империализму!» и пряча в кармане свой первый трофей, складной кнопочный нож. Здесь я застал лишь свою испуганную, заплаканную сестрёнку Софи и дядю Нама, храпящего как слон после вечерней трубки. Потом во всём нашем квартале наступила мёртвая тишина.

21.

Когда в кабинет генерал-губернатора спокойно и деловито вошли товарищи Вьет и Лан из ханойского ЦК, присланные лично Хошимином, у товарища Чанга по спине побежал неприятный холодок. Их суровые лица, задубелые от многолетней подпольной деятельности и военных сражений не сулили каких-либо лёгких переговоров. «А не предложить ли им тоже трофейного коньячку?» — стремительно пронеслось у него в голове. Они дружно уселись в кресла напротив него и тут же выложили свои изящные чёрные пистолеты Макарова на стол, как любил делать он сам. «Пожалуй, лучше не предлагать», решил Чан, расплываясь в лучезарной улыбке.

— Партийное руководство крайне раздосадовано действиями сайгонских товарищей, — сказал Вьет.

— Вместо того чтобы бороться против японских фашистов и французских империалистов, вы пользуетесь их поддержкой и устраиваете вооружённые провокации на улицах города, который мы все любим, — пояснил Лан.

— Мы приказываем вам от имени ЦК немедленно расформировать «Авангардную молодёжь» и набрать из её рядов «Молодую гвардию», — отчеканил Вьет. — И привести её к присяге на верность товарищу Хошимину.

— Всенепременно будет сделано, товарищи — елейным голоском пропел Чанг и подумал: «Хм, делов-то. Переименуем сей же час».

— Временный исполнительный комитет так же распустить и сформировать на его основе расширенный Народный демократический комитет, — приказал Лан, и Чанг подумал: «И его переименуем. Какие проблемы?» Но Лан строго добавил: «В частности, включить в его состав Безумного бонзу из Хоа-хао».

— Есть, товарищ Лан, — ответил Чанг со значительно убавившимся энтузиазмом и мрачно подумал про себя: «Только не Бонзу, чёрт бы его побрал».

На первом же заседании посреди дебатов Бонза затряс головой, схватил её обеими руками и, непритворно вытаращив глаза, ткнул указательным пальцем в Чанга.

— Было мне видение — на этом человеке кровь!

«Ну вот, начинается», — тоскливо подумал Чанг и обернулся к присутствовавшим здесь же товарищам из ЦК. Те угрюмо рассматривали обоих, ожидая, что будет дальше. Чанг поднял было обе руки в примиряющем и успокаивающем жесте, но Бонза крикнул:

— Здесь, здесь он распивал алкоголь с французским полковником, а потом с ним же рассказывал журналистам об их уговоре!

«Неужели его никто не заткнёт», — подумал Чанг и опять обернулся к Вьету и Лану. Оба продолжали внимательно наблюдать за ними. «Что ж, хорошо, псих, дам я тебе мой политический ответ», — сказал про себя Чанг и невольно положил руку под столом на деревянную кобуру своего допотопного маузера.

— О-о, вижу, чую недоброе ты задумал! — выкрикнул Бонза, вскочив и сжигая его уже абсолютно сумасшедшим взглядом. Чанг невольно вжал голову в плечи. Бонза рухнул на стул и, положив голову на свои руки, впал в прострацию. Вьет и Лан переглянулись и вышли, не проронив ни слова.

Товарищ Чанг почему-то решил, что из неприятной ситуации он на этот раз сможет выкрутиться при помощи англичан, чьё прибытие ожидалось со дня надень. Именно англичане должны были принять капитуляцию у японского командования в соответствии с потсдамскими решениями. Когда товарищи из ЦК отбыли на Север, Чанг распорядился нарисовать приветственный баннер на английском: «Добро пожаловать, наши дорогие Союзники!», и растянуть его на фасаде генерал-губернаторского дворца вместе с флагами коммунистического Вьетминя и «Юнион Джеками», древко к древку.

Однако когда полковник Грейси во главе Союзной комиссии и батальона непальских гурок подъезжал к резиденции на видавшем виды «додже», вид этих приветственных растяжек и особенно этого странного сочетания знамён сильно озадачил его. Он велел шофёру остановиться и подробно расспросил о том, кто занял дворец индокитайского генерал-губернатора. Узнав, что там засел некий Чанг из Вьетминя, бывший каторжник и стукач, генерал удивился ещё больше и спросил водителя, где же находится штаб японского командования? Тот лишь пожал плечами. Тогда он велел шофёру немедленно доставить его к японцам, где бы они ни были. Объехав улицы, охваченные массовым разграблением продовольственных лавок и модных бутиков, порт и аэродром, заглянув в Арсенал и Индокитайский банк, генерал нашёл японский штаб во дворце губернатора Кошиншины. Это были остатки офицеров имперской армии из тех, что ещё не вспороли себе животы и не ушли в джунгли сражаться за Вьетминь. Они сидели в столовой, одетые в белые домашние халаты и задумчиво ели рисовые колобки. Сэр Грейси обратился к ним в возвышенных выражениях и, взывая к их воинскому долгу и офицерской чести, упрекнул их в том, что они не смогли передать ему вверенные территории в состоянии полной законности и правопорядка. Японцы внимательно слушали его, продолжая жевать и рассматривая англичанина со смесью искреннего любопытства и немого восхищения перед победившей стороной. Они никак не отреагировали на его морализирующие доводы, но тем не менее согласились сопроводить его, чтобы «побыстрее выпнуть этого проходимца из дворца».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Транзит Сайгон-Алматы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Транзит Сайгон-Алматы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эльдар Саттаров - Чао, Вьетнам
Эльдар Саттаров
Андрей Бабиченко - Транзит - Звёздная Гавань
Андрей Бабиченко
Александр Щелоков - Афганский транзит
Александр Щелоков
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Иванов
Влад Борисов - Сложный транзит
Влад Борисов
Леонид Зорин - Транзит
Леонид Зорин
Мелина Дивайн - Танго «Сайгон»
Мелина Дивайн
Эльдар Саттаров - Нить времен
Эльдар Саттаров
Алексей Пишенков - Транзит
Алексей Пишенков
Отзывы о книге «Транзит Сайгон-Алматы»

Обсуждение, отзывы о книге «Транзит Сайгон-Алматы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x