Вопреки его ожиданиям товарищ Чанг без особых возражений быстро очистил помещение, угодливо расшаркиваясь и поминутно раскланиваясь с ним самим, японцами и гурками. Вместе со своим окружением он перебрался в здание городской ратуши. Он всё ещё надеялся договориться с англичанами со временем.
22.
Приняв у японцев аэродром Таншоннят, Грейси наладил бесперебойную доставку снаряжения, продовольствия и вооружённых сил — как англо-индийских войск, так и французской морской пехоты из Джибути. Начинала сбываться провидческая мечта де Голля сорокового года — британские штыки расчищали дорогу Франции, то есть ему, де Голлю, к утраченным было богатствам Империи. Одновременно генерал Грейси со своими гурками начал потихоньку, район за районом, квартал за кварталом, отвоёвывать город, действуя осторожно, в обход как Вьетминя, так и анархистствующих элементов, мародёров и «вооружённых провокаторов из IV Интернационала», от которых столь старательно открещивался при первой встрече «мистер Чанг», безуспешно пытаясь придать себе респектабельности. Сначала гурки заняли несколько остававшихся без присмотра или под скудным контролем полицейских участков, с их разгромленными кабинетами и кострищами от сожжённых вповалку досье. Бойцы Вьетминя, которые стояли бы до конца, если бы к этим участкам приблизились французы, по устному распоряжению товарища Чанга мирно передавали их гуркам. Затем Грейси при помощи рассеянных, задумчивых японцев прибрал к рукам Казначейство, Индокитайский банк, установил контроль за водоснабжением и подачей электроэнергии по городу.
Всё те же печальные японские офицеры, следуя его чётким указаниям, передали французам Арсенал и пороховой склад. Несмотря на это, хорошо вооружённые бойцы Вьетминя и банды «Комитета налётчиков» не подпускали гурок ни к ратуше, ни к окружавшим её полицейским участкам, заняв круговую оборону. Однако сэр Грейси был очень упрямым человеком и, задавшись целью покончить с царящей в городе анархией и распространением коммунистической заразы, он неуклонно и поступательно осуществлял все свои планы. Отбив Центральную тюрьму он освободил несколько тысяч французских солдат, среди которых были не только десантники, взятые в плен Вьетминем, но и морские пехотинцы, томившиеся в заточении ещё со времён японского путча. Французские колонизаторы продолжали целыми толпами прибывать в освобождённый Сайгон, и Грейси охотно их всех вооружал. Каждое утро из Арсенала отбывало несколько под завязку загруженных грузовиков, развозивших оружие и амуницию по всему городу. Тогда Народный демократический комитет призвал жителей города к Всеобщей забастовке. Уже на следующий день новоприбывшие колонизаторы оказались без поваров, прачек, кули, носильщиков, портовых рабочих, водителей. Встал весь общественный транспорт, закрылись все продовольственные магазины и модные бутики. Взбешённый сэр Грейси в ответ ввёл комендантский час и объявил о расстреле на месте за любые акты саботажа, грабежей или вооружённого сопротивления. В четыре часа утра начался кровавый реванш. Толпы вооружённых французов, солдат и гражданских, неожиданно напали на бастионы Вьетминя, перестреляв застигнутых врасплох часовых. Потом весь центр Сайгона начал стремительно тонуть и захлёбываться в яростных, ожесточённых перестрелках. Они, конечно же, перебудили всех окрестных жителей кроме дяди Нама.
Мы с Софи, затаив дыхание, наблюдали за нашей улицей, то и дело прочерчиваемой цветными, пляшущими кардиограммами трассирующих пуль, и прислушивались к ставшим уже привычными перехлёстам пулемётных очередей, миномётной канонаде и мелкому дождику летящих во все стороны осколков штукатурки. Прямо у нашего порога застыла сидя, привалившись к стене нашего дома, красивая сорокалетняя женщина в «ао-зае» с простреленным виском. Её муж, местный рикша, лежал, распластавшись на асфальте, истекая кровью, и голова его покоилась на коленях оплакавшей его жены, которую шальная пуля настигла в этом положении. А на рассвете мы своими глазами видели, как группу рассаженных у стены коммунистов, связанных по рукам и ногам, безоружных и беззащитных, в упор расстрелял из блестящего, новенького «вальтера» какой-то неопрятный проходимец бомжеватого вида. Он убивал их выстрелами в голову, а они смеялись ему в лицо, плевали под ноги и осыпали его презрительными оскорблениями. Не выдержав этого зрелища, Софи зажмурила глаза и заткнула уши, заливаясь слезами. Но когда я в бешенстве схватил свой трофейный ножик, нажал на кнопку, одним щелчком выбросив наружу острое лезвие, и собирался выбежать на улицу, чтобы наброситься на гада, она упала передо мной на колени и, крепко обняв за ноги, не пустила, повторяя в слезах: «Пожалуйста, не надо, Мишель, пожалуйста, не надо, Мишель, пожалуйста, не надо, Мишель, Мишель, Мишель». Сердце моё дрогнуло, и я остановился. Пользуясь милостивым дозволением сэра Грейси вершить линчевание и самосуд, французы в ту ночь попытались уничтожить всех до единого нарушителей комендантского часа из числа местных. Под утро под защитой всё тех же непальских гурок французские солдаты уже завладели центральными участками полиции, Казначейством, ратушей, главпочтамтом и, кто бы сомневался, конечно же, жёлтым зданием на Катина.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу