Юй Хуа - Братья

Здесь есть возможность читать онлайн «Юй Хуа - Братья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Текст, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Братья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Братья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этом романе Юй Хуа (р. 1960), один из самых ярких современных китайских прозаиков, через историю взаимоотношений двух сводных братьев, живущих в небольшом городке Лючжень под Шанхаем, показывает путь страны из недавнего прошлого с ужасами «культурной революции» в непростое, полное противоречий настоящее. «Братья» — сатирическое описание современного китайского общества, в котором новыми ценностями оказываются безудержное стремление к статусу, деньгам и сексу. Лючжэнь — уменьшенная модель всего Китая с характерными социальными типажами и их трансформацией (бойцы идеологического фронта становятся пиарщиками, комсомолки — хозяйками борделей, маргиналы — олигархами). Каждый из двух братьев — герой своего времени, символизирующий проигравших и выигравших в новых условиях.

Братья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Братья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Соседи снова осмотрели дом со всех сторон, даже колодец: свесившись, по очереди они заглядывали в него, но видели не петухов с курами, а лишь свои физиономии в колодезной воде. Трое школьников, как мартышки, вскарабкались на дерево поглядеть, нет ли кур на крыше, но не увидели — только воробьи прыгали по ней, как заводные.

Незваные гости не нашли ровным счетом ничего. Уходя, вместо прощания они снова ругались. Кто-то сказал:

— Небось утонули в нужнике. Пялились на женские жопы, упали и захлебнулись.

— А что, куры тоже пялятся на женские жопы?

— Так то петухи.

Все заржали в голос. Гоготали и мужики, и бабы. Ли Лань задрожала всем телом, не решаясь даже потянуть Сун Фаньпина за рукав. Ей казалось, что она втянула нового мужа в эту историю. А Сун Фаньпин, как видно, уже и сам потерял терпение. Когда соседи шли со двора, то переговаривались меж собой, подпевая друг другу на разные лады:

— А курица-то?

— Курица, как петух откинулся, сразу выскочила замуж.

Сун Фаньпин, тыча пальцем в говорившего, взревел:

— Вернись!

Соседи, как один, обернулись: трое мужиков, трое школьников, трое баб и двое мальчишек. Увидев, что все они остановились, Сун Фаньпин проорал:

— А ну возвращайтесь!

Соседи засмеялись. Трое мужиков и трое школьников подошли к Сун Фаньпину и кольцом окружили его. Трое женщин, взяв детей за руки, стали смотреть на происходящее, как в балагане. Их было много, и, посмеиваясь, они спрашивали Сун Фаньпина, уж не позвал ли он их выпить за свою свадьбу рюмку-другую. Сун Фаньпин, холодно усмехнувшись, сказал, что вина нет, а вот пара кулаков имеется. Ткнув в стоявшего посередине, он сказал:

— Повтори то, что ты только что сказал.

И человек с гаденькой ухмылкой спросил:

— А чего я сказал-то?

Сун Фаньпин, немного поколебавшись, произнес:

— Что-то такое про курицу…

Мужик, хмыкнув, сказал, что наконец-то вспомнил:

— Хочешь, чтоб я повторил еще раз?

— Если осмелишься сказать это снова, я тебе рот разорву, — проговорил Сун Фаньпин.

Сосед поглядел на стоявших рядом спутников и мальчишек.

— А если не скажу? — ухмыльнулся он.

Сун Фаньпин на секунду будто замер, а потом, горько улыбнувшись, махнул рукой: «Идите прочь».

Соседи загоготали, а трое школьников, загородив Сун Фаньпину дорогу, в один голос заголосили:

— Петух утоп, а кура снова замуж выскочила.

Сун Фаньпин поднял было кулаки, но снова опустил их. Глядя на школьников, он покачал головой и, оттолкнув детей, собрался уже войти в дом. В эту секунду тот самый сосед подал голос:

— Как так, снова замуж выскочила? Видать, нашла петуха!

Сун Фаньпин обернулся и ударил. Его удар был мгновенным, точным и яростным. Он сбил человека с ног, и тот упал, будто выброшенное тряпье. Раскрытые рты Бритого Ли и Сун Гана захлопнулись с громким шлепком.

Сосед поднялся с земли, его рот был разбит в кровь. Он плевал на землю, и слюни с соплями ложились на нее вместе с кровью. Ударив, Сун Фаньпин отскочил назад, выскочив из окружения соседей. А когда те бросились на него, он, присев, выбросил вперед правую ногу и крутанул ей по земле. В тот самый день Бритый Ли и Сун Ган узнали, что такое подсечка: одним ударом Сун Фаньпин один смел трех мужиков, да еще и задел троих школьников так, что те от боли заскакали на месте.

Поднявшись, они снова набросились на него, на этот раз Сун Фаньпин пустил в ход левую ногу, пнув ей в живот одного из нападавших. Тот, охнув, тут же повалился на землю, подмяв под себя еще двоих, что стояли за его спиной. Трое мужиков и трое школьников застыли от удивления: они пялились друг на друга, словно соображая, что же произошло.

Сун Фаньпин, крепко сжав кулаки, стоял перед ними. Тогда тот, кто был посередине, крикнул: нужно его окружить. Шестеро тут же обступили Сун Фаньпина со всех сторон, а он, стараясь обмануть нападавших, принялся раздавать удары направо и налево, но едва ему удавалось пробиться из их кольца, как они снова загоняли его в центр круга. Потом начался полный кавардак, никто уже не мог разобрать, что они такое творят. Они то сбивались в кучу, то разлетались в разные стороны, будто воздушная кукуруза.

Двое мальчишек, старше Бритого Ли с Сун Ганом года на три-четыре, пользуясь моментом, подбежали к ним и, ухватив каждый по одному из братьев, принялись колотить их по лицу, пинать ногами и плеваться. Поначалу Бритый Ли с Сун Ганом не показывали своей слабины: вытянув руки, они тоже стали колотить противников по физиономиям, задирая ноги, бить их по бедрам и плевать в лицо. Но руки у братьев были короткие и не доставали до лиц врагов, ноги тоже были коротковаты и не доставали до ног нападавших, они были еще малы, поэтому и слюней у них было поменьше, чем у соседских. Через какое-то время братья поняли, что проиграли, и заревели хором.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Братья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Братья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Братья»

Обсуждение, отзывы о книге «Братья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x