Юй Хуа - Братья

Здесь есть возможность читать онлайн «Юй Хуа - Братья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Текст, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Братья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Братья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этом романе Юй Хуа (р. 1960), один из самых ярких современных китайских прозаиков, через историю взаимоотношений двух сводных братьев, живущих в небольшом городке Лючжень под Шанхаем, показывает путь страны из недавнего прошлого с ужасами «культурной революции» в непростое, полное противоречий настоящее. «Братья» — сатирическое описание современного китайского общества, в котором новыми ценностями оказываются безудержное стремление к статусу, деньгам и сексу. Лючжэнь — уменьшенная модель всего Китая с характерными социальными типажами и их трансформацией (бойцы идеологического фронта становятся пиарщиками, комсомолки — хозяйками борделей, маргиналы — олигархами). Каждый из двух братьев — герой своего времени, символизирующий проигравших и выигравших в новых условиях.

Братья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Братья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот это цель! — одобрительно выставил вверх большой палец Бритый Ли.

Зубодер поколебался секунду, поглядел на разложенные щипцы и решительно добавил:

— А это все выкину!

— Не выкидывай, — замахал руками Ли, — как поедешь к ним туда, вдруг руки зачешутся — сможешь всегда вырвать в свое удовольствие по паре зубов и у черных, и у белых. Всю жизнь драл китайские зубы, а как разбогатеешь, сможешь драть иностранные.

— И то верно, — блеснув глазами, ответил Юй. — Тридцать лет с лишком я все драл эти зубы, и ведь сплошь у народа с нашего уезда! Даже шанхайских зубов мне не перепало ни штуки. Вот поеду по миру и стану в каждой точке выдирать по одному.

— Ага, — сказал Ли. — Другие все думают прочесть уйму томов и прошагать кучу ли*, а ты — прошагать кучу ли и вырвать уйму зубов!

Потом они взялись обсуждать проблему брендов. К тому моменту незанятыми остались одни труселя, и Зубодер был жутко недоволен. Тыча Ли пальцем в физиономию, он завопил:

— Мать твою, ты всякие рубахи со штанами роздал другим, а мне оставил трусищи. Вообще меня ни во что не ставишь!

— Клянусь тебе, — проникновенно произнес Ли, — я тебя очень даже во что и ставлю. Просто я с другой стороны улицы пришел. Кто тебя заставлял сидеть здесь в конце? Да если бы ты был в начале, то рубашки со штанами твои бы и оказались.

Но Зубодер не сдавался:

— Да я здесь сидел, еще когда ты пешком под стол ходил. Был ты маленький ублюдок, так ведь по паре раз на дню наведывался. Это сейчас ты расправил крылья, меня и знать не знаешь. Че ж ты ко мне сперва не пришел? Мать твою, зуба больного на тебя нет…

— Да, это правда, — кивнул Ли. — Это называется: выпил воды — вспомни, кто вырыл колодец; болят зубы — вспомни о Зубодере. Ежели у меня зуб разболится, то я первым делом к тебе пойду, это точно.

Выразив свое возмущение по поводу трусов, Юй на этом не успокоился. Название марки «Зубодер» его тоже не устраивало.

— Ухо режет, — сказал он.

— Может, назовем просто «Зубы»? — предложил Ли.

— Еще паршивей, — возразил Зубодер.

— Может, «Бивень»?

Пораскинув мозгами, Зубодер согласился:

— Ну, это еще куда ни шло. Я дам тыщу. А если ты мне отдашь майки, то и все две.

Так Ли сумел нахрапом добиться успеха. Побалакав полдня языком, он набалакал семь тысяч юаней. Пока он возвращался с триумфом, за ним увязался Мороженщик Ван. Этот наш революционный мороженщик тоже разменял уже пятый десяток. Когда Ли развернул перед Кузнецом свою карту, Ван, как назло, оказался под боком и громкие обещания Бритого Ли запали ему в душу. Кузнец разом выложил четыре тыщи, так что у Мороженщика душа ушла в пятки. Вот он и пошел следом за Ли и своими глазами видел, как Портной, Точильщик и Зубодер насобирали ему еще три тыщи.

Ван трепыхался, как карась на сковородке: когда еще представится в жизни такой случай! Потому, когда Ли самодовольно выруливал из переулка, Мороженщик схватил его сзади за рукав.

— Я дам пять сотен, — выдавил он, вытягивая вперед пять пальцев.

Бритый Ли и подумать не мог, что посередь дороги вдруг выскочит, как черт из табакерки, какой-то Мороженщик и станет предлагать ему пять сотен. Даже сам товарищ Ли, как ни выгребай деньги — даже с мелочью, все равно не сумел бы столько набрать. Ли смерил взглядом задрипанного Мороженщика.

— Мать твою, — проскрежетал он. — Бабки только у вас, у частников, и водятся. А мы, госслужащие, ходим тут несолоно хлебавши.

Ван согнулся и закивал:

— Да и ты тоже частник. Скоро совсем разбогатеешь так, что из тебя масло капать начнет.

— Не, — поправил его Ли, — я буду, как нефтяной танкер.

— Да-да-да, — заискивающе тянул Ван. — Вот я за тобой и увязался.

Ли посмотрел на его вытянутые пальцы и тяжело покачал головой:

— Не, не пойдет. Марки все закончились, последние труселя отдал Зубодеру…

— Да не нужна мне марка, — замахал рукой Мороженщик. — Мне нужна доля.

— И так не пойдет, — решительно мотнул головой Ли. — Я всегда дела по-честному веду: вон у Кузнеца, у Портного, у Точильщика, даже у Зубодера — у всех своя марка. Ежели у тебя не будет — нехорошо это.

Сказав свое слово, Ли гордо зашагал прочь. С семью тыщами ему и дела не было до пяти сотен Мороженщика. А Ван жалостливо засеменил следом, по-прежнему раскорячив пальцы, будто они были приставные. Всю дорогу он умолял Бритого Ли, чтоб на его танкере нашлось немного места и для кадушки Мороженщика. Он все ныл и ныл, напирая на то, как трудно ему живется: заработок только летом, все остальное время приходится перебиваться какой-то поденщиной, а уже ведь не мальчик, так просто себе дела не разыщешь. Тут Ван пустил слезу. Оказалось, что пять сотен — это все, что сумел он накопить за эти годы. Больше всего ему хотелось вложить эти деньги в роскошный план Бритого Ли и заработать себе на безбедную старость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Братья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Братья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Братья»

Обсуждение, отзывы о книге «Братья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x