Deborah Harkness - Czarownica

Здесь есть возможность читать онлайн «Deborah Harkness - Czarownica» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на польском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Czarownica: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Czarownica»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Po Kodzie Leonarda Da Vinci, Zmierzchu, Harrym Potterze, Cieniu Wiatru władzę nad duszami czytelników przejmuje Księga Wszystkich Dusz, która połączyła to co najlepsze, w największych bestsellerach ostatnich lat:
– Suspens, przygodę i poszukiwanie wielkiego sekretu historii Kodu Leonarda da Vinci.
– Miłość wielką i nieziemską Zmierzchu.
– Magię Harry'ego Pottera.
– Tajemnicę, nastrój i piękno opowieści Cienia wiatru.
To wzruszający thriller, powieść przygodowa i romans, który ma w sobie to co najlepsze w Zmierzchu i Cieniu wiatru.
"The Bookseller"
Łączy w sobie liczne gatunki literatury. Tak jak świat w niej przedstawiony łączy istoty ludzkie i nadludzkie. Sama jest potężna jak zaginiona zaklęta księga, wokół której toczy się akcja. Bohaterowie, którym nie sposób się oprzeć. Każda kobieta marzy, by być taka jak ONA i mieć takiego mężczyznę jak ON. I żyć w świecie, który jest jak wyobraźnia: bez granic. Tam gdzie historia przenika się z magią, a miłość jest potężniejsza niż czas.
Piękna i młoda doktor historii Diana Bishop studiuje alchemiczne księgi w oksfordzkiej Bibliotece Bodlejańskiej. Jeden manuskrypt promieniuje dziwnym lśnieniem. Brakuje mu kilku stron. A spod pisma wyłania się niemożliwy do odczytania inny tekst. Diana wie, że by go odczytać, musiałaby użyć swoich magicznych mocy. Pochodzi bowiem z potężnej rodziny o wielowiekowych czarnoksięskich tradycjach. Z rodziny pierwszej czarownicy straconej w Salem. Ale Diana boi się swojej magii. Broni się przed nią.
Wraca jednak do księgi. Ale okazuje się, że manuskryptu nie ma w bibliotece, bo zaginął przeszło sto lat wcześniej… Tymczasem Oksfordem wstrząsają tajemnicze morderstwa. A Bibliotekę Bodlejańską zaludniają niebezpieczne czarownice, czarnoksiężnicy, demony i wampiry. Wszyscy poszukują księgi… Wśród tych istot, których nie sposób odróżnić od ludzi, jest urzekający Matthew Clairmont – tajemniczy światowej sławy profesor biochemii i neurologii. Diana wie, że nie wolno jej złamać zakazu wchodzenia w uczuciowe związki z przedstawicielami innych ras. Wie, że tę miłość może przypłacić życiem. Tak rozpoczyna się przebogata opowieść o zakazanej potężnej miłości, wśród walki o tajemnicę, która być może zmieni świat…

Czarownica — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Czarownica», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Wlepiłam wzrok we wzór na dywanie pod moimi rękami i kolanami.

W oczach zawirowały mi kolory, zbyt liczne, żeby je rozróżnić.

Były to liście tańczące na tle słońca – zielone, brązowe, niebieskie, złote.

– To twoja mama i tata – wyjaśniała mi spiętym głosem Sarah. – Zostali zamordowani. Już ich nie ma, kochanie.

Podniosłam oczy z dywanu na wampira stojącego plecami do mnie.

– Nie! – Pokręciłam głową.

– O co chodzi, Diano? – Matthew odwrócił się do mnie, zatroskanie na jego twarzy usunęło z miejsca wszelki ślad po tkwiącym w nim drapieżniku.

Moją uwagę przykuły znowu wirujące kolory – zielony, brązowy, niebieski, złoty. Były to liście chwytane przez wir w sadzawce, opadające na ziemię wokół moich dłoni. Wygięty lśniący łuk leżał obok rozrzuconych strzał i na pół opróżnionego kołczanu.

Sięgnęłam po łuk i poczułam, że jego napięta cięciwa wcina się w moje ciało.

– Matthew! – rzuciła ostrzegawczym tonem Ysabeau, delikatnie wciągając nosem powietrze.

– Wiem, wyczuwam to także – odparł ponuro.

On jest twój , szepnął dziwny głos. Nie wolno ci wypuścić go z rąk .

– Wiem – mruknęłam niecierpliwie.

– Co wiesz, Diano? – Matthew zrobił krok w moim kierunku.

Tuż koło mnie stanęła nagle Marthe.

– Zostaw ją – syknęła. – To dziecko przebywa w innym świecie.

Znalazłam się w pustce, między straszliwym bólem po utracie rodziców a pewnością, że niebawem zniknie także Matthew.

Bądź ostrożna , ostrzegł mnie dziwny głos.

– Już na to za późno. – Uniosłam rękę z podłogi i rąbnęłam w łuk, łamiąc go na pół. – O wiele za późno.

– Na co jest za późno? – spytał Matthew.

– Zakochałam się w tobie.

– To niemożliwe – odparł zimnym tonem. W pokoju panowała absolutna cisza, słychać było tylko trzaskanie ognia. – Za wcześnie na to.

– Dlaczego wampiry mają taki dziwny stosunek do czasu? – zamyśliłam się głośno, uwięziona ciągle w oszołamiającym przemieszaniu przeszłości i teraźniejszości. Jednak słowa „zakochałam się” narzuciły mi uczucie posiadania, przenosząc mnie do tego miejsca i do teraźniejszości. – Czarownice nie mają na zakochanie się całych stuleci. Robimy to szybko. Sarah mówi, że moja matka zakochała się w moim ojcu w chwili, gdy go ujrzała. Kocham cię od czasu, jak zrezygnowałam z rąbnięcia cię wiosłem na miejskiej przystani w Oksfordzie. – Usłyszałam szum krwi w moich żyłach. Marthe wydawała się przestraszona, co mogło wskazywać, że też ją słyszy.

– Niczego nie rozumiesz. – Wyglądało na to, że Matthew, podobnie jak łuk, mógłby rozpaść się na dwie połowy.

– Rozumiem. Kongregacja będzie próbowała mnie powstrzymać, ale oni nie będą mi mówić, kogo mam kochać. – Kiedy pozbawiono mnie rodziców, byłam bezwolnym dzieckiem i robiłam to, co kazali mi ludzie. Teraz byłam dorosła i zamierzałam walczyć o ukochanego.

– Pogróżki Domenica są niczym w porównaniu z tym, czego możesz oczekiwać od Petera Knoxa. To, co zdarzyło się dzisiaj, to była próba zbliżenia, misja dyplomatyczna. Nie jesteś gotowa, Diano, żeby się zmierzyć z Kongregacją, bez względu na twoje zapatrywania. A jeśli się im przeciwstawisz, co wtedy? Wydobywanie na światło dzienne tych starych animozji może się wymknąć spod kontroli i zwrócić na nas uwagę ludzi. Mogłaby ucierpieć na tym twoja rodzina. – Uderzyła mnie brutalność jego słów, mających na celu powstrzymanie mnie i zmuszenie do przemyślenia sprawy jeszcze raz. Ale nic, co powiedział, nie równoważyło moich uczuć wobec niego.

– Kocham cię i nie zamierzam z tego rezygnować. – Byłam pewna także tego.

– Nie jesteś zakochana we mnie.

– Ja decyduję o tym, kogo mam kochać, jak i kiedy. Przestań mi mówić, co mam robić, Matthew. Moje poglądy na wampirów są być może sentymentalne, ale twoje podejście do kobiet wymaga poważnego przekierunkowania.

Zanim zdążył mi odpowiedzieć, jego telefon zaczął podskakiwać na wyściełanym stołku. Rzucił oksytańskie przekleństwo, które musiało być naprawdę mocne, bo nawet Marthe miała zszokowaną minę. Sięgnął po aparat i chwycił go, nim zdążył on zlecieć na podłogę.

– Słucham? – powiedział, wpatrując się we mnie.

W słuchawce odezwały się słabe pomruki. Marthe i Ysabeau spojrzały na siebie z niepokojem.

– Kiedy? – zagrzmiał Matthew. – Czy coś zabrali? – Zmarszczyłam czoło, słysząc jego zagniewany głos. – Dzięki Bogu. Są jakieś uszkodzenia?

W czasie naszej nieobecności w Oksfordzie wydarzyło się coś, co wyglądało na włamanie. Miałam nadzieję, że nie chodziło o Old Lodge.

Rozmówca na drugim końcu linii kontynuował relację. Matthew przetarł ręką oczy.

– Co jeszcze? – spytał, podnosząc głos.

Przez chwilę słuchał odpowiedzi, a potem odwrócił się, podszedł do kominka i położył prawą dłoń płasko na jego obramowaniu.

– Wystarczy tej dyplomacji. – Matthew zaklął cicho. – Będę tam za parę godzin. Możesz po mnie wyjechać?

Mieliśmy wrócić do Oksfordu. Podniosłam się.

– Świetnie. Zadzwonię przed wylądowaniem. Aha, Marcus, dowiedz się, kto oprócz Petera Knoxa i Domenica Michele jest członkiem Kongregacji.

Petera Knoxa? Kawałki układanki zaczynały wskakiwać na miejsce. Nic dziwnego, że Matthew wrócił tak prędko do Oksfordu, kiedy mu powiedziałam, kim jest czarodziej w brązowej marynarce. To wyjaśniało też, dlaczego Matthew tak gorąco pragnie odsunąć mnie teraz od siebie. Łamaliśmy konwencję, a zadaniem Knoxa było pilnowanie, żeby jej przestrzegano.

Wyłączywszy telefon, Matthew stał przez chwilę bez słowa, zaciskając dłoń, tak jakby walczył z wewnętrzną potrzebą zmuszenia obramowania kominka do poddania się jego woli.

– To był Marcus. Ktoś próbował włamać się do laboratorium. Muszę wrócić do Oksfordu. – Odwrócił się ze zgaszonym wzrokiem.

– Czy wszystko tam w porządku? – Ysabeau rzuciła zaniepokojone spojrzenie w moim kierunku.

– Nie przedostali się przez zabezpieczenia. Mimo wszystko muszę porozmawiać z władzami uniwersytetu, żeby mieć pewność, że to się nie powtórzy, bez względu na to, kto to mógł być. – Jego słowa nie trzymały się kupy. Jeżeli złodziejom się nie udało, dlaczego to go nie uspokoiło? I dlaczego dawał znaki głową swojej matce?

– Kto to był? – zapytałam ostrożnie.

– Marcus nie jest tego pewien.

To było dziwne, biorąc pod uwagę jego nieziemsko ostry węch wampira.

– To byli ludzie?

– Nie. – Znowu wróciły jednosylabowe odpowiedzi.

– Pójdę po moje rzeczy. – Odwróciłam się w kierunku schodów.

– Ty nie jedziesz. Zostajesz tutaj. – Słysząc to, stanęłam jak wryta.

– Wolałabym być z tobą w Oksfordzie – zaoponowałam.

– Oksford nie jest w tej chwili bezpieczny. Wrócę, jak będzie.

– Powiedziałeś mi przecież, że powinniśmy pojechać tam oboje! Przemyśl to, Matthew. Co jest źródłem zagrożenia?

Manuskrypt i czarownice? Peter Knox i Kongregacja? Czy Domenico Michele i wampiry?

– Nie słyszałaś? Ja jestem zagrożony – odparł ostrym tonem Matthew.

– Och, słyszałam, co powiedziałeś. Ale coś przede mną ukrywasz. Praca historyka polega na wyjaśnianiu tajemnic – zapewniłam go przyciszonym głosem. – A ja jestem w tym bardzo dobra. – Matthew otworzył usta, żeby coś powiedzieć, ale go uprzedziłam. – Nie trzeba już żadnych tłumaczeń ani fałszywych wyjaśnień. Jedź do Oksfordu. Ja zostanę tutaj.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Czarownica»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Czarownica» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Deborah Harkness - Shadow of Night
Deborah Harkness
Deborah Harkness - A Discovery of Witches
Deborah Harkness
Deborah Harkness - The Book of Life
Deborah Harkness
Deborah Rudacille - The Riddle of Gender
Deborah Rudacille
Lucy Gordon - Czarownica
Lucy Gordon
Deborah Crombie - Nadie llora al muerto
Deborah Crombie
Deborah Crombie - Un pasado oculto
Deborah Crombie
Deborah Capras - Small Talk - B1+
Deborah Capras
Deborah Hale - The Wedding Wager
Deborah Hale
Deborah Fletcher Mello - Tuscan Heat
Deborah Fletcher Mello
Deborah Fletcher Mello - Tempted By The Badge
Deborah Fletcher Mello
Отзывы о книге «Czarownica»

Обсуждение, отзывы о книге «Czarownica» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x