– Эй, ты куда?
– Ты вырубился с высунутым языком. – Она икнула.
– Извини. Возвращайся.
Шатаясь, она снова зашла к нему и разделась. Через пару минут он был на ней, а еще через пару минут после этого он кончил ей в рот без предупреждения. Она вскочила и побежала в ванную, чтобы выплюнуть все это дело. Вернувшись, она накинулась на него:
– Ублюдок!
– А что? Ты ведь не предупредила.
– Ты мне и шанса такого не дал.
– Извини.
– Ты даже моего имени не знаешь.
– Да знаю я!
– Ну и как меня зовут?
– Я тебе утром скажу.
После этого Брэд отключился с улыбкой – еще три очка было в кармане.
– О боже, – простонал Брэд, – я знал, что будет хреново, но не до такой же степени.
Грег ничего не ответил. Он просто сидел, перегнувшись через борт лодки, и смотрел в воду.
– Сангрии хотите? – спросил Марио, подойдя к ним с полной бутылкой красной жидкости. После чего Грег повернул голову и блеванул за борт. От этого зрелища Брэда тоже стошнило. Закончив, они посмотрели друг на друга – лица малиновые, слезящиеся глаза – и начали хохотать.
– Черт, старина! Ну мы и загудели прошлой ночью.
– Да уж, с этим не поспоришь. Я уже забыл, что такое похмелье. Кто-нибудь, дайте мне наркотиков класса А.
Они прошли к носу лодки. Прямо по курсу виднелся плоский остров Эспалмадор.
– Так ты вчера еще три очка поднял, да? – поинтересовался Грег.
– Да. Сначала попробовал вон с той, – сказал Брэд, показывая на Веронику, – но она отказала. – Напомни мне об этом, у меня есть кое-какие планы насчет нее. Короче, я спустился вниз, и тут вошла эта телка из Хаунслоу, абсолютно бухая.
– Как ее зовут-то?
– Хрен знает! Я ее не спросил. – Они оба хихикнули. – Я решил рискнуть и предложил ей потрахаться, а она согласилась, так что…
– А она здесь сегодня?
– Не. И это даже лучше. Она заказала блок и не пришла, поэтому я взял на ее место кое-кого другого. Классно, да? Не просто три очка, но еще и двадцатку заработал.
– Прекрасно, молодой Брэдли. Ты начинаешь учиться.
Эспалмадор очень маленький, и его можно обойти за час. Он практически плоский, на нем негде укрыться от палящего солнца, хотя время от времени можно забежать в неглубокий залив охладиться.
Там почти всегда стоят на якоре яхты, до которых можно доплыть. На острове есть грязевая ванна, которая на самом деле является отстойником нечистот, потому что прежний менеджер по курорту решила, что будет весело, если измазать в этом клиентов, а потом их сфотографировать «Смотри, мам, а меня вот тут в говне измазали! » Брэд и Майки не разделяли мнения, что это хороший способ развлечься, поэтому они остались с половиной клиентов, в то время как Марио, Грег, Хетер и Лоррейн повели остальных к этому отстойнику.
Кроме лодок «М & X» были еще две лодки побольше. На одной прибыли итальянцы, а на другой – немцы. Майки взял с собой мяч для американского футбола, и через некоторое время несколько отдыхающих встали в крут и перебрасывались этим мячом. День был очень жаркий, и на пляже это было единственным проявлением активности, поэтому все взгляды сосредоточились на этой группе. Нужно определенное умение, чтобы бросать этот тяжелый мяч правильно, и кроме Майки только Рашид, единственный азиат из «молсонов», как-то еще справлялся с этим. В конце концов они вдвоем и остались за этим занятием, а остальные, устав от бесцельной игры, разошлись по пляжу.
Майки хотелось еще одного игрока, и, поскольку он раньше уже показывал Брэду, как надо правильно бросать мяч, он решил вовлечь его в игру.
– Брэд, поднимай свою задницу и лови его! – крикнул он, швырнув в Брэда мячом. Брэд в прыжке умудрился его поймать. Он обхватил мяч так, чтобы кончиками пальцев касаться шнуровки, как и учил его Майки.
– Готов? – крикнул ему Брэд.
– А ты?
– Ну давай тогда! Только отойди назад немного! – Брэд готовился к мощной подаче.
– Достаточно? – прокричал издалека Майки. Брэд изо всех сил швырнул мяч и тут же понял, что это был плохой бросок. Он запрыгал на одной ноге, молясь, чтобы мяч сменил траекторию, – как теннисист, который хочет, чтобы мяч попал на поле. Он запрыгал еще истеричнее, когда увидел, куда именно летит мяч: хорошенький малыш лет трех – из одежды на нем была только панамка, из-под которой выбивались золотые кудряшки, – бежал к своим родителям, совершенно не ведая об опасном объекте, пикирующем на него с абсолютно чистого голубого средиземноморского неба.
– Берегись! – крикнул Брэд придушенным голосом, отворачиваясь, в надежде, что контакта не случится.
Читать дальше