Они оба закатились в «Стар», куда только что прибыли и остальные «М & X». Хетер возглавляла группу. Ей было достаточно одного взгляда на обнимающихся приятелей, чтобы расхохотаться.
– Что, перебрали, мальчики, а?
Они оба остановились и попытались сфокусировать взгляды на ней.
– Прекрасная Хетер, – Брэд рыгнул.
– Как дела, Хет? – икнул Грег.
– А эта овца Элисон с тобой? – спросил Брэд, совершенно забыв о контроле.
– Нет. Она спать пошла, – ответила Хетер, совершенно игнорируя пьяную ремарку Брэда. – Глядя на вас двоих, думаю, что вам неплохо бы самим спрятаться куда-нибудь. Бар пять был бы неплохой идеей.
Когда они брели через клуб, Брэд наткнулся на девушку с коническими грудями.
– Сорри, – пробормотал Брэд, не узнавая ее в первую секунду. – О, это ты. Как ты?
– Не такая пьяная, как ты, – ответила она.
– Ааа… – Брэд попытался выпрямиться. – Я-то, возможно, и бухой, но утром протрезвею. В то время как вы, мадам, – он перевел взгляд на ее грудь, – будете все тане же иметь на себе пару офигенных буферов…
Грег оттащил его в сторону. Уходя, Брэд спросил девушку, как ее зовут.
– Вероника.
– Ну что ж, Вероника я твой должник за помощь в «Энглере»… – К этому моменту Грег оттащил его уже на шесть футов. – И если мы с тобой пересечемся позже, я тебя трахну.
Вероника смущенно улыбнулась и продолжила танцевать со своей подружкой. Брэд и Грег расположились на стульях у бара пять. По пути в клуб Грег рассказал Брэду, как можно поднять немного денег. Брэд решил продолжить разговор.
– Короче, прежде чем ты окончательно нажрешься, объясни мне все сначала про круизы. Я чё-то не очень понял насчет бухгалтерии.
– Легко. Если кто-то приходит к тебе утром, не заказав круиз заранее, то ты оставляешь его деньги себе.
– Но ведь при подсчете лишние люди будут обнаружены.
– Да, но это в том случае, если придут все.
– Чё? – Брэду было все сложнее соображать.
– Ну, к примеру, у тебя утром люди, которые не заказали круиз заранее, но хотят поехать, – Грег посмотрел на Брэда – понял ли. Брэд кивнул. – О’кей. А теперь прикинь, что трое из тех, кто заказывал заранее, не пришли. Бинго. Цифры в порядке, и деньги в кармане.
– Да, но кому в голову придет заплатить и не прийти?
– Вспомни собрания. Что мы говорим, когда впариваем экскурсии? Мы говорим, что если они покупают двухнедельный блок, то у них три поездки бесплатно. Они всегда пропускают одну-две, и тогда ты делаешь это.
– Что? Тогда получается, что это не только круиз, но и экскурсии?
– Конечно. Только круизы – это лучше.
– Это почему?
– В основном потому, что они очень рано утром плюс ты себе можешь помочь.
– В смысле?
– Вот если бы мы с тобой так не нажрались, то эта тусня по барам сегодня была бы отличной возможностью. Все что тебе нужно – это проследить чтобы те, кто заказал, хорошенько нажрались. Когда ты им проставляешь, то говори, что круиз – говно собачье и не обязательно вставать так рано. В общем, у них будет такой бодун с утра, что они, как правило, и так встать не могут.
– Пожалуй, мы сами узнаем, как они себя чувствуют.
– Ой, не напоминай мне об этом, – икнул Грег. – Так что я говорил-то? А, да. Так вот, еще ты обходишь тех, кто не заказал круиз, и рассказываешь им, какой офигенный трип они пропускают, и если они собрались заказать только одну экскурсию, то это будет именно та, которая нужна тебе. Потом утром обходишь тех, кто тебе нужен, и оставляешь в покое тех, кто не очень. В общем-то всё.
– Гениально! – восхитился Брэд. – Я тоже хочу так.
– О, а ты сменил пластинку, чувак. Еще пару часов назад ты собирался настучать на Элисон, а теперь вот сам…
– Не надо нас сравнивать, и ты это знаешь, – запротестовал Брэд. – То, что делает она, подрывает работу курорта в целом. Ее отношение к нам, клиентам… А все, что делаем мы, – это на карманные расходы.
Грег пробормотал что-то согласное и заказал еще два пива, расписавшись за них, когда их принесли.
Брэд осмотрелся. И увидел Ромфорда Рега, о котором на время забыл и которого не встречал со времени отъезда из Англии. Брэд подошел к нему сзади и постучал по плечу. Peг был в шоке, когда увидел, кто это.
– Иллюзорный мистер PFr, – с сарказмом в голосе поприветствовал его Брэд.
– В смысле?
– Ты должен был появиться здесь еще пару недель назад. Машине пиздец, а у нас была договоренность. Я заплатил за машину слишком хорошую цену, и ты это знаешь. Я проглотил это, потому что у меня не было выбора. Но ты должен был присматривать за тачкой в течение сезона.
Читать дальше