Колин Баттс - Ибица

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Баттс - Ибица» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Ред Фиш Паблишинг, Жанр: Современная проза, Контркультура, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ибица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ибица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если в таком месте, как молодежный курорт Ибица, собираются общительные и жадные до впечатлений ребята-гиды, то, учитывая, что они практически одного возраста с клиентами туркомпаний, это не может не привести к невероятным ситуациям и необычным отношениям. Английский писатель Колин Баттс рассказывает об этом на редкость откровенно и очень увлекательно.

Ибица — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ибица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты хоть раз остался сухим в прошлом сезоне?

– Однажды. Только этот ублюдок все равно меня туда столкнул.

– Этот Вудси правда ненормальный, – поежилась Лоррейн.

– О, это точное определение. Хотя он самый смешной чувак, которого я знаю, – острый на язык, и ему на все насрать.

– Жду не дождусь встречи с ним, – дурачась, сболтнула Лоррейн.

Закончив экскурсию, гиды повели клиентов – а их было более сотни – к воротам, где их приветствовали два человека в костюмах ковбоев – один явно испанец, а второй несомненно англичанин. Англичанин держал в одной руке что-то очень напоминающее косяк, а в другой – бутылку. Грега он заметил метров за тридцать:

– А, Грег, короткожопый ублюдок! Чё как? Пролечился от трипака? – Потом его внимание переключилось на Лоррейн, шагавшую рядом с Грегом. – А это кто? Твоя мамаша? Один хрен, слишком страшна для меня. – Он приобнял ее за талию. – Не волнуйся, дорогая, для меня ты слишком худа.

Майки сделал ошибку, попытавшись вставить слово:

– Эй, подожди-ка минутку! Я сгоняю за барабанами, чтобы тебе было понятнее.

Вудси повернулся к ребятам, которые готовили мясо для шашлыков, и крикнул:

– Хуанито, надо прирезать еще парочку миссионеров на шашлыки, нас тут стало больше.

Майки смотрел на Вудси без тени улыбки.

– Ой, бля, – деланно перепугался Вудси, – надеюсь, у него нет одной из этих вудуистских кукол, иначе мне жопа. – Он подбежал к Брэду и спрятался за ним. – Эй ты, ты вроде выглядишь достаточно здоровым и тупым, чтобы меня защищать. Во, бля, классно! У тебя даже нос сломан. – Вудси прижал ладонью свой собственный нос и начал гундосить, как идиот: – Привет, меня зовут Брэд, и моя специальность…

– Пиздить северных комиков, – прервал его Брэд.

– О, неужели?! – Вудси схватил Брэда за сосок и сжал его так, что Брэд вскрикнул. – Ну что же, тогда предлагаю пройти в бар, чтобы я мог проставить всем выпить, прежде чем вы меня изувечите.

Они шли к бару, Вудси в десяти ярдах впереди в обнимку с Лоррейн. Каждые несколько секунд они истерично над чем-то хохотали. Брэд шел рядом с Грегом.

– Черт, он как торнадо из одного человека.

– Я тебя предупреждал, – улыбнулся Грег.

– Как ему это удается?

– Всё вовремя, – ответил Грег. – Я видел людей, которые готовы были его уложить, а через пару минут он стоял с ними и бухал на брудершафт, и в конце вечера они считали его своим лучшим другом, – но дело в том, что и в этот момент он над ними прикалывался.

– Все равно непонятно, как он еще не получил по роже, – снова покачал головой Брэд.

– Ну, иногда такое случается, не так ли, Хет? Хетер поравнялась с Майки, Грегом и Брэдом.

– Да уж, это точно. Помнишь тот раз, в прошлом году?

– Помню ли я?! – засмеялся Грег.

– А что случилось? – спросил Майки.

В этот момент они подошли к бару, и Вудси, проставив им напитки, ушел и сел за столик к Элисон, обсуждая с ней что-то серьезное.

– Тогда у нас тут была группа реальных мудаков, солдат, и у нас из-за них была куча проблем, да, Хет? – Она кивнула. – На самом деле это случилось не здесь, мы были в «Хоу даун», туда мы на следующей неделе пойдем. Вудси был в своем репертуаре, глумился по полной над всеми, но особенно над группой этих перцев. Один из них тоже считал себя комиком и пикировался с Вудси, что было фатальной ошибкой. Вудси буквально за пять минут прошелся по нему так, что все валялись на полу от смеха. В любом случае у него был микрофон, и, даже если бы чувак действительно отвечал смешно – а этого не было, – ему все равно была бы хана. Когда все это закончилось, ребятки окружили его. Сперва казалось, что у них добрые намерения. Я рядом стоял и услышал, как Вудси говорит что-то типа: «Я уверен, что вы пошли в армию, потому что слишком тупы, чтобы найти себе приличную работу. Потом приехали сюда в надежде потрахаться, а поскольку все вы уроды, то вам никто не дает. И что вы делаете? Да то же самое, что и в казарме, – дрочите на бисквиты или трахаете друг друга». После этого он поворачивается к тому, который считал себя комиком, и говорит ему, что у него столько же шансов рассмешить народ, сколько у Саймона Уэстона (это тот чувак, который обгорел на Фолклендах) было шансов сняться в рекламе «Жиллет». Ну а после этого они на него все и бросились. Но он-то тоже парень не промах. Наш Вудси умеет махать кулаками.

– Полагаю, ему это просто необходимо, – сказал Майки.

Брэд не сводил глаз с Патриции, которую не видел после пляжной вечеринки. Сегодня была ее предпоследняя ночь перед вылетом обратно в Ноттингем, а проведя неделю под солнцем, она стала еще прекраснее. Когда он поднялся на сцену, то заметил ее сидящей чуть в стороне и чуть выше остальных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ибица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ибица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Колин Декстър
Колин Маккалоу - Плотский грех
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Милый ангел
Колин Маккалоу
Колин Гувер - Эта девушка
Колин Гувер
Колин Гувер - Без надежды
Колин Гувер
Колин Глисон - A Whisper of Rosemary
Колин Глисон
libcat.ru: книга без обложки
Колин Фолкнер
Колин Уилсон - Орден Ассасинов
Колин Уилсон
Отзывы о книге «Ибица»

Обсуждение, отзывы о книге «Ибица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x