• Пожаловаться

Владимир Шуля-Табиб: Еврейское такси

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Шуля-Табиб: Еврейское такси» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2000, категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Владимир Шуля-Табиб Еврейское такси

Еврейское такси: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Еврейское такси»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Владимир Шуля-Табиб (Владимир Шульман) родился в Могилеве (Белоруссия) в 1951 г. Закончил Военно-медицинскую академию. Служил в Средней Азии в десантных войсках. В 1980–1982 гг. воевал в Афганистане в десантно-штурмовой бригаде. Его псевдоним — это память об афганских событиях. «Шуля» — так называли Владимира еще в школе его друзья, «табиб» в переводе с языка дари — лекарь, знахарь. После Афганистана служил в Белоруссии. В 1987–1988 гг. работал в Чернобыле по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской атомной электростанции. После увольнения в запас в 1990 г. работал в кардиологической бригаде «скорой помощи» в Полоцке (Белоруссия). В США с 1994 г. Работал водителем такси. В настоящее время переводчик в американской компании. Отец Владимира — известный писатель Владимир Шумов (Шульман), постоянный автор журнала «Мишпоха». Печататься Владимир начал в 1994 г. Повести и рассказы опубликованы в различных журналах в США (Балтимор, Майами, Нью-Йорк, Техас, Сан-Франциско), Израиле, Канаде (Торонто), Беларуси. Постоянный автор журнала «Мишпоха». Рассказ «Еврейское такси» опубликован в «Антологии зарубежной русскоязычной прозы».

Владимир Шуля-Табиб: другие книги автора


Кто написал Еврейское такси? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Еврейское такси — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Еврейское такси», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все почувствовали себя полными подлецами, забывшими о долге и о близких. Тем паче, работа такая, целый день за рулём в Нью Йорке! Мало ли что… Чего-чего, а идиотов на дорогах Нью-Йорка даже некоторый переизбыток!

Позже мой приятель Боря, страховой агент, долго смеялся над моим проникновенным рассказом: «Да этому фокусу с фотографией у нас на трейнинге перед работой всех обучают. Действует безотказно! А если кто-либо не захочет использовать свои фотографии, ну мало ли, из суеверия, например, так ему компания выдаст. Так что, если встретишь у китайца и индуса одного и того же белого родственника, не удивляйся!»

Но вот наконец, очередного… ну, вы знаете кого, да?… уломали, теперь компания хочет знать, какова степень риска того, что платить придётся в самом деле! Вот тут-то вступаем в дело мы. Первый город, куда я должен ехать — Эдисон, не такой уже и маленький! Мне надо найти некоего Рубина Семёна Марковича, какого-то допотопного года рождения.

На первой же бензоколонке покупаю карту графства — и вперёд! Правда, можно было бы спросить дорогу у клиента, но, во-первых, это — непрофессионально, во-вторых, клиенты, особенно женщины (да простят меня феминистки), нередко дают такой дирекшн!.. Ну, например: «Берёшь экзит 9 с 95-ой на 18-ую, едешь примерно минут десять, потом налево до магазина толстого Джефа, там направо, потом прямо и ищи! Там номеров, правда, нет, но мой дом — зелёный.» Она прожила в этом доме всю жизнь, это был её мир, и она искренне считала, что все остальные живут там же. А, значит, невозможно не знать, кто такой толстый Джеф, невозможно перепутать поворот налево (хотя все ездят с разной скоростью, за те же 10 минут я уеду минимум на две мили дальше, чем она. А если — пробка, то можно вообще 10 минут простоять практически неподвижно!) Короче, я предпочитаю работать с картой. Итак, 36 Харрисон стрит, где же ты, родненький? Сюрприз номер один: в городе Эдисон нет Харрисон стрит! Есть Харрисон авеню, есть Харрисон роуд, а вот стрит — нету! Спокойно, без паники, сейчас мы ему позвоним и уточним! Никто не берёт трубку? Он что, забыл про встречу и ушёл? Запросто, в его возрасте некоторые забывают даже собственное имя! Впрочем, возможно он просто глуховат, или сидит на крылечке и не слышит, или туалет далеко от телефона. Что ж, будем считать, что он просто перепутал стрит и авеню, или стрит и роуд. И проверим.

На Харрисон авеню дверь никто не открыл, но по соседям было видно, что Рубин здесь живёт вряд ли! Что одна из соседок, на несколько мгновений выйдя из наркотического транса, и подтвердила. На Харрисон роуд дверь открыла пожилая китаянка, которая ни бельмеса не волокла ни в английском, ни в русском, а у меня ещё с детства были проблемы как с кантонским, так и с пекинским диалектами. В конце концов мы всё же выяснили, что Семён Маркович — не её сын, и вообще её фамилия — Ли.

Повторный звонок ничего не дал: Семён Маркович продолжал существовать где-то в своём, недоступном для меня, мире. Но ещё не всё потеряно: можно перепутать не только стрит и роуд, но и само название(скажем, не Харрисон, а Гаррисон или же что-то похожее). Так и есть! Вот — Хорайзон стрит(т. е. улица — горизонт, или имени горизонта). Правда, это уже не Эдисон, а деревушка рядом с Эдисоном, под названием Милбрук Вилледж. Что же, он не знает даже город, где он живёт? Оказалось — да, он думал, что это — Эдисон! Уже 6 лет думал! Хотя и получал почту на адрес «Милбрук Вилледж«…И пожалуйста, не говорите мне больше, что все американцы — тупые!

Работа простая: кровь, моча, рост-вес, несколько вопросов. Страховка небольшая, $10 000, на похороны, если что…

Со вторым адресом всё было проще: проехал двадцать пять миль, легко нашёл, и…»поцеловал» запертую дверь! Ни записки, ни привета! Ладно, бывает, потом позвоню и узнаю. А пока — вперёд, на третий адрес, благо — недалеко. К тому же там работа посложнее: кровь из вены плюс ЭКГ — там страховка $450 000, а за это и мне перепадёт маленько побольше…

Открывшая дверь американка посмотрела на меня так, будто я принёс ей живую змею на продажу!

— Сорри, мистер, это вы приехали делать мне ЭКГ? Я просила прислать мне сотрудника-женщину!

— Извините, миссис Томпсон, но в этом районе сегодня женщин-сотрудниц нет. Но я…

— Меня это не волнует! Я не должна раздеваться при постороннем мужчине! Вы и так отняли моё время!

— Но…

— Если Вы немедленно не уберётесь отсюда к чёртовой матери, я вызову полицию и обвиню вас в сексуальных домогательствах! А с компанией вашей я ещё разберусь. Чёрт-те что!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Еврейское такси»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Еврейское такси» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Владимир Шуля-Табиб: Последнее письмо
Последнее письмо
Владимир Шуля-Табиб
Владимир Шуля-Табиб: Непруха-невезуха
Непруха-невезуха
Владимир Шуля-Табиб
Владимир Шуля-Табиб: Контракт с богом
Контракт с богом
Владимир Шуля-Табиб
Владимир Шуля-Табиб: Карп и Ёрш
Карп и Ёрш
Владимир Шуля-Табиб
Владимир Шуля-Табиб: Ты плохо убил его, док!
Ты плохо убил его, док!
Владимир Шуля-Табиб
Отзывы о книге «Еврейское такси»

Обсуждение, отзывы о книге «Еврейское такси» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.