І дівчина підняла свій секундомір та великим пальцем натисла на кнопку згори. Вона сказала: «Поїхали».
Я почуваюся так, як мала почуватися секс-лялька з повністю випущеним повітрям. Пласким. Зім’ятим. Спершу моя прийомна мама потрусила рожевою шкірою перед лицем мого тата, а тоді вони вдвох потрусили нею перед лицем отця Гарнера, обертаючи моє таємне, найдорожче кохання на найненависнішу в світі річ. Не крихітних, пророблених вручну до деталей кокаїнових хвойд мого прийомного татка, не вишневі піхви з ванільною глазур'ю моєї прийомної мами, — ні, саме мою рожеву тінь продемонстрували всім.
Єдина річ, яка робила мене особливим, тепер є моїм найстрашнішим соромом.
Щоб довести, що я — це я, я показав Кессі золоте серце, яке носив Бренч Бакарді. Розтібнувши ланцюжок у себе на зап’ястку, я відкрив серце та показав їй фотографію малого мене всередині. Піґулку ціаніду я кинув на долоню та сховав у кулаку.
Усміхнене обличчя Кессі Райт, при погляді на фото малюка це обличчя раптом постаріло довкола очей і рота. Її губи стали тонкими, а шкіра на щоках провисла зморшками до шиї. Вона спитала: «Де ти це взяв?»
Ірвінґ, сказав я їй.
І Кессі Райт сказала: «Тобто Ірвін?»
Я кивнув: так.
Вона спитала: «Він дав тобі що-небудь ще?»
Мої пальці стислися міцніше довкола пігулки, і я похитав головою: ні.
Це ж я, малюк у сердечку, сказав я їй. Я її син.
І Кессі Райт знову всміхнулася: «Не бери це близько до серця, малий». Вона додала: «Але дитина, яку я віддала на всиновлення, не була маленьким хлопчиком». Вона заклацнула сердечко, беручи кулон із ланцюжком. Кессі завела обидві руки за шию. Застібаючи ланцюжок, вона сказала: «Я розповіла всім, що це був хлопчик, але це була чарівна маленька дівчинка…»
Секундомір цок-цок-цокав, відмірюючи хвилини. Моє відбиття в об’єктиві камери було так близько, що я міг бачити тільки одну велику сльозу, що котилася в мене з ока.
«Що ж», — сказала Кессі Райт. Вона стягла простирадло зі своєї нижньої половини і сказала: «Будь хорошим хлопчиком і починай мене трахати».
У підвалі очікування Ден Баньян питає: «То що ти зробив з ціанідом?»
Навіть не знаю.
Я поклав пігулку в матню своїх трусів. Спершу просто запхав. Потім, для більшої надійності, засунув під яйця.
І Ден Баньян скривлює мармизу: «Невже ти вважаєш, що хтось покладе її до рота після того, як вона побувала в твоїх брудних трусняках?»
«Це ж ціанід!» — вигукує містер Бакарді, притиснувши телефон до грудей. Він каже: «Трохи поту та смегми не зроблять його отруйнішим».
Люто деручи Кессі Райт, закинувши одну її ногу так високо вгору, що вона впирається коліном собі в обличчя, я почув, як дівчина з секундоміром сказала: «Час вийшов».
Усе ще жарячи її, тепер із розкинутими ногами, перевернувши та загнавши нігті їй у бік, я почув, як Кессі Райт сказала: «Цей малий трахається так, ніби має щось довести».
Наярюючи її по-собачому, на всіх чотирьох, загрібши повні жмені вологої, брезклої шкіри на її задниці, я почув, як Кессі Райт сказала: «Приберіть від мене цього малого вилупка!»
Руки схопили мене ззаду. Пальці відтягли мої пальці від її стегон. Мене тягли назад, поки вже тільки мій член торкався її, мої стегна ще гарцювали, поки в ній не лишилася тільки голівка, поки я не вискочив назовні, мої яйця підстрибували, викидаючи стрічку за стрічкою білої в’язкої рідини на її зад.
На іншому її кінці рот Кессі Райт сказав: «Хлопці, ви це знімаєте?»
Режисер сказав: «Це піде у трейлер». Він сьорбнув апельсинового соку крізь гнучку трубочку та сказав: «Обережніше, малий, ти зібрався нас тут затопити».
Кессі Райт сказала: «Хто-небудь, витріть мене». Усе ще на чотирьох точках, вона озирнулася через плече: «Була рада познайомитися, малий. Продовжуй купляти мої фільми, гаразд?»
У підвалі лунає голос: «Номер 600?» Дівочий голос. Дівчина з секундоміром каже: «Ми готові до ваших зйомок, прошу».
Містер Бакарді кричить у свій мобільний: «Я створив твою срану агенцію». Він горлає: «Мова не про гроші, це неповага!» Але рушає до сходів, до дівчини з секундоміром, до студії.
Перш ніж містер Бакарді починає підійматися, я лізу в свої труси, мацаючи між тугою, еластичною тканиною матні та обвислою шкірою на моїх яйцях. Кажу зачекати. І обмацуючи свої яйця, я підстрибки роблю один, два, три кроки туди, де стоїть містер Бакарді.
Я кажу, щоб він убив її. Убив цю суку Райт. Замочив її.
«Ви не можете вбити її, — заперечує Ден Баньян. — Я збираюся на ній одружитися».
Читать дальше