Gore Vidal - Empire
Здесь есть возможность читать онлайн «Gore Vidal - Empire» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Empire
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Empire: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Empire»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Empire — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Empire», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Now,” said Houghteling, as the last set of signatures had been affixed, and Caroline had become a number of times a millionaire, “in the matter of the Saint-Cloud-le-Duc property, the will of your late father neglects to make clear which of you inherits. In law then, a court would doubtless find that you own it jointly as you do the rest of the estate, and should the property be sold, you would divide, evenly, the money from the sale. Is that agreeable?” He looked at John, who looked at Caroline, who said, “Yes,” and looked at Blaise, who shrugged and said, “Okay.”
“I want it for May and June,” said Caroline. “I miss the place.”
“I’ll come in July and August,” said Blaise. “For my honeymoon.”
“Good,” said Houghteling, who never listened to anyone except when specifically paid to.
Caroline looked intently at Blaise, who was now wiping ink off his middle finger. “Frederika?”
“Yes. We’re getting married in May.”
“Then you must have Saint-Cloud. For May, that is.”
“We can all stay there.” Blaise was equable.
“Congratulations,” said John, and formally shook Blaise’s hand. Houghteling had now put away his documents in a leather case and, still unaware of his client’s approaching marriage, bade them all good-by with the sentiment that, after nearly seven years, all must be well that had ended so well.
Blaise suggested that Caroline join him and Frederika for dinner that night at Harvey’s Oyster House. “And you, too, John,” he added; and left the room.
In recent years, Caroline and John seldom looked at each other directly; nor very often aslant, either. “Well, it’s over.” John took out his pipe; filled and lit it. Caroline studied a mock-up of the Sunday Ladies’ Page. Princess Alice was featured yet again; and there were hints that she might marry Nicholas Longworth; and then, again, she might not. “How is Emma?” Caroline had been touched to find that John had taken to the child and she to him.
“She flourishes. She asks for you. I’ve talked to Riggs Bank. They will start making monthly payments into your account, as we agreed.”
John stood up and stretched himself. He looked years older than he was; and the face was now of the same gray as the hair. “I suppose you’ll want a divorce.” He played with the heavy gold watch chain, to which were attached emblems of exclusive clubs and societies. He, too, was Porcellian, a gentleman.
“I suppose so. Would you like one?” Caroline was amazed at the tone that each had managed to strike, a mutual lassitude, like guests at a dinner party that would never get off the ground.
“Well, it’s for you, really, to decide. You see, I have no future.”
“What makes you think I have one?”
John gave a wan smile; and exhaled pale blue pipe-smoke with the words: “Heiresses cannot avoid having a future. It’s your fate. You will remarry.”
“To whom?”
“Emma’s father.”
“Out of reach. For good.”
“Kitty might die…”
For the first and last time in their marriage John astonished her. “How did you know?”
“I have eyes, and Emma has his eyes, and Emma can talk now, and she speaks of his Sunday visits, with pleasure, too.”
“You haven’t spied on me?” Caroline’s face felt unnaturally warm.
“Why should I? It’s no business of mine. What business I ever had with you is concluded, and yours with me.”
“I trust,” said Caroline, rising from behind her rolltop desk, “you will always be a-lawyer to me.”
“And you a client to me.” John smiled, and shook her hand, formally. “You know I did want to marry you, when you first came over. I mean really marry you.”
Caroline felt a sudden strong emotion, which she could not identify. Was it loss? “I’m afraid that wasn’t meant to be, no fault of yours-though, perhaps, of mine. You see, I wanted to be all myself, but had no real self to be all, or even part of. I think I make no sense.” Caroline was suddenly flustered. It was not her way to speak so personally to anyone, even Jim.
“Well, the key to your-brief,” John was dry, “was that it wasn’t meant to be, and that certainly proved to be the case. I helped you, and, God knows, you helped me. Shall I divorce you, or you me?”
“Oh, divorce me !” Caroline had regained her poise. “For desertion, that’s fashionable now. In the Dakotas, which should be lovely in the summer.”
“I shall notify you legally. Here.” To her amazement, he gave her his handkerchief; then he left. To her amazement, she found that she was weeping.
3
BLAISE SAT AT THE EDGE of an artificial lake, and watched the swans sail back and forth, greedy eyes alert for food, predatory beaks ready to strike at any land-creature that moved within range. A perspective had been carefully arranged by an eighteenth-century gardener who believed that nature could only be revealed in its essential naturalness through total artifice. Trees of various sizes gave an odd sense of a huge park that extended to what looked to be a second larger lake, which was, actually, smaller than the first. Roses in full bloom made bonfires of color in the dim greenness. Blaise was content. If he had no inherent talent for marriage, Frederika had more than enough for two. With every show of amiability, she and Caroline had each taken over a wing of the chateau, and each kept to her wing unless invited by the other for a visit.
The state rooms were held in common, under the jurisdiction of the butler, who was also, in effect, the estate manager. M. Brissac had been at the chateau for thirty years; it was he who hired and fired and stole discreetly; it was he who had known both Mrs. Sanfords, and never had a word of the slightest interest to say about either. Now the old man approached Blaise from the central part of the chateau, an astonishing creation of rose-red brick, high mansard windows, gilded ironwork, and chimneys like so many monuments to Saint-Simon’s beloved peers of France.
Brissac bowed low, and presented Blaise with a telegram, which he opened: “Millicent and I and four others will come to lunch May 30. Hearst.”
It was typical of the Chief to give only a day’s notice. As Blaise gave orders to M. Brissac, Caroline and Emma appeared from the woods. They looked like figures on a Watteau fan, thought Blaise, once again thinking not only in French but with French malice, as he noted to himself that this fan could not be shut.
Emma ran forward to her uncle, who picked her up, and listened to her chatter in a combination of French and English. She had her grandmother’s complexion, hair.
“The Chief arrives tomorrow. For lunch. With four lords-in-waiting.”
“He does us honor.” Caroline sat in one of the curious carved sandstone thrones that the builder of the chateau, in a frenzy of premature pharaonism, had sculpted beside the lake. “With the beautiful Millicent?”
Blaise nodded. “He’s very respectable now. He expects to be elected mayor of New York in the fall.”
“Poor man. But I suppose it will give him something to do. Frederika fits in very well.”
Blaise was mildly disappointed that wife and half-sister got on so well. But then Caroline had known Frederika longer than he. “She has discouraged Mrs. Bingham,” he said, giving pleasure.
“ She would not fit in.” Caroline put out her hand. “The key.”
“To what?”
“Father’s desk. I want to read Grandfather Schuyler’s memoirs, or whatever they are.”
“The desk’s open. They are in two leather-bound boxes.”
“Have you read them?”
“I don’t like the past.”
“That’s where the key is. If there’s one, of course. Come on, Emma.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Empire»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Empire» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Empire» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.