• Пожаловаться

Андрей Мелехов: Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Мелехов: Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Харьков, год выпуска: 2007, ISBN: 978-966-03-3723-7, издательство: Фолио, категория: Современная проза / prose_military / Социально-психологическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Андрей Мелехов Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима. Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим. Болезненные видения о гладиаторских боях в Древнем Риме неожиданно оказываются реальностью, а ближайший помощник императора Нерона вдруг начинает говорить по-русски…

Андрей Мелехов: другие книги автора


Кто написал Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Яша из Минска получил орден «За личное мужество» и стал председателем местного союза ветеранов ангольской войны.

Танкист Витя с женой, как и хотели, переехали в Приднестровье. Здесь их и застала война, в которой Виктор Федорович отказался принимать участие. Его попытались расстрелять сначала представители одной, а потом и другой стороны. И те и другие попадали в обморок, когда носорогоподобный майор запаса снял — по их же неосторожному требованию — свои шикарные португальские ботинки, привезенные из Анголы.

Бывший Резидент действительно лишился московской ведомственной квартиры и стал сибирским нефтяником. Спустя несколько лет, став обладателем многомиллионного состояния, он триумфально вернулся на государственную службу и в свое когда-то отнятое жилище. Теперь Резидент разрабатывает геополитическую стратегию энергетической экспансии возрождающейся России. Он старается не вспоминать о «проклятии динозавров». Впрочем, иногда среди ночи он просыпается в холодном поту. Бывшему разведчику снится, что когда-нибудь ему в очередной раз придется покинуть столицу.

Иван Иваныч внезапно исчез. Когда о нем спрашивают его бывшего подчиненного — Лейтенанта, — тот смущенно улыбается. Даже повзрослев и став кадровым сотрудником военной разведки, он так и не научился врать. Ему трудно рассказывать официальную легенду о том, что немного раскосый генерал якобы вышел на пенсию. Хотя все и так знают, что разведчики никогда окончательно не уходят в отставку!

Аналитик ГРУ по-прежнему старательно пытается найти смысл и радость в военной службе и до сих пор вспоминает о своей первой любви — Тане Фридриховской. Лейтенанта по-прежнему мучает мысль о том, как кому-то удалось ранить его в плечо, умудрившись не повредить одежду. Не вспомнилось пока и то, как он израсходовал половину патронов в обойме своего «вальтера». Он и не подозревает о грядущих испытаниях и о своем во всех отношениях нескучном будущем.

В отличие от него, другие советские граждане, побывавшие с ним по ту сторону бреда, все же записывали самую важную информацию, почерпнутую в своих видениях. Впрочем, афера с недвижимостью так и не состоялась. Комсомолец — генетический наследник собственного ребенка — так и не успел заявить права на Циркус Максимус. Как раз после сенсационного обнаружения тела супруги Нерона он на радостях поехал — по обыкновению новых русских — кататься на лыжах во французских Альпах. Там его и накрыло снежной лавиной, разгрести которую так и не представилось возможным. Жители Рима могут спать спокойно — бывшая арена останется в общественном пользовании.

Голубоглазый, однако, так и не потерял своей слабости к бывшим местам службы. Несмотря на весьма высокий пост на Родине, его по-прежнему порою тянет посетить Италию и Германию. У него сохранились и иные давние пристрастия: к пиву, воспитанию неблагодарных соседей России, злым шуткам и участию в прибыльных монополиях.

Семья Тани переехала в Канаду по приглашению внезапно обнаружившихся украинских родственников отца. Юная красавица, убитая горем мнимой потери Лейтенанта, равнодушно отнеслась к эмиграции. По крайней мере, полковник Фридриховский не осуществил свой первоначальный план — уехать в Израиль. Возможно, потому, что домочадцы слишком часто спрашивали его, как же они смогут сойти за представителей избранной нации. На что он с неизменным оптимизмом отвечал: если уж потомок махновца смог двадцать лет прослужить замполитом, то притвориться правоверным иудеем ему будет проще простого. И что голубоглазая блондинка Таня наверняка стала бы «мисс Израиль». Вместо этого Таня, даже не прикладывая к тому особых усилий, стала «мисс Канада», с отличием закончила колледж и поступила на дипломатическую службу. Несмотря на заманчивые предложения, очаровательная уроженка Киева представляет интересы новой родины в Африке. Она продолжает писать письма своему первому любовнику. Таня верит, что когда-нибудь встретит его опять. Иногда эта странная девушка думает, что ее письма напоминают молитвы, обращенные к Богу. Почти не рассчитывая на ответ, она все же полагает, что с их помощью общается с мужчиной, которого так и не смогла до конца забыть. Когда Таня делает это, на душе ее становится светлее и легче. Наверное, именно поэтому люди по-прежнему молятся, пишут письма и никогда не забывают свою первую любовь…

Москва — Киев — Лондон — Дубай

Март 2005 — март 2006 г.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ»

Обсуждение, отзывы о книге «Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.





Шурупов Николай11.08.2019, 15:41
Я восхищён психологической глубиной смыслов, передаваемых Андреем Михайловичем Тереховым в его произведениях. Тем более эти смыслы мне близки, так как я знаком с Андреем Тереховым с юности и был удостоен возможности общения с ним в течение нескольких лет. Далее текст моего отзыва мог бы быть очень длинным, но сентименты, содержащиеся в нём, касаются только моей души. Главная цель моего отзыва - возможность увидеться с Андреем Михайловичем. Шурупов Н.Н. n.shurupov@yandex.ru