Обычно работа над романом от наметок до первого черновика занимает девять месяцев. Иногда больше времени занимает исследование, иногда — само написание книги. Все зависит от произведения. Работаю я постоянно и не верю ни в какие творческие кризисы. Я слишком много лет выкраивала минутки на написание книг, пока спали мои дети, чтобы верить в ерунду, что человеку для работы необходимо вдохновение. Разумеется, и у меня есть дни, когда строчки так и вылетают из-под пера, но даже если у меня и нет особого настроя писать, я заставляю себя сесть и работать… потому что на следующий день, каким бы он ни выдался, у меня будет что редактировать.
[i]Перевод С. Я. Маршака. (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)
[ii]Буквальный перевод с английского «Лапка Лапка».
[iii]Буквальный перевод с английского «Вызов».
[iv]Закон Меган предоставляет обществу информацию о местонахождении осужденных за преступления на сексуальной почве и обязывает этих вышедших на волю правонарушителей регистрироваться в местных правоохранительных органах.
[v]Единица массы =0,0648 г.
[vi]Прикрепляемый к внешнему косяку двери в еврейском доме свиток пергамента из кожи ритуально кошерного животного, содержащий часть текста молитвы Шма.
[vii]Пер. Ю. Ю. Поляковой.
[viii]Мэриел Маргарет Гарсиапарра, более известная как Миа Хэмм — известная американская футболистка.
[ix]Бранди Честейн — профессиональная американская футболистка, полузащитник. Неоднократно позировала обнаженной для различных журналов.
[x]Женевская конвенция о защите гражданского населения во время войны. Была принята 12 августа 1949 г.
[xi]Американский маньяк, известный как Нейлоновый убийца.
[xii]По-английски буквально «верный, преданный»
[xiii]Термин «защита Твинки» происходит от названия популярного в США фастфуда «Twinkies». С легкой руки журналистов, освещавших суд над Дэном Уайтом, «защитой Твинки» стали называть любые недобросовестные попытки адвокатов выгородить обвиняемого, убеждая суд в том, что их подзащитный не отдавал отчет в своих действиях.
[xiv]Серхан Бишара Серхан — палестинец, антисионист, известен тем, что, согласно общепринятой версии, 6 июня 1968 г. застрелил Роберта Кеннеди.
[xv]Знаменитый игрок в американский футбол. Получил скандальную известность после того, как был обвинен в убийстве своей бывшей жены и ее друга и оправдан, невзирая на улики.
[xvi]По-английски букв, «правосудие, справедливость».
[xvii]Афроамериканец, один из адвокатов так называемой «сказочной упряжки», которые помогли О. Джей Симпсону избежать наказания.
[xviii]Пер. Ю. Ю. Поляковой.
[xix]Да, начались (исп.).
[xx]Не могу! (исп.)
[xxi]Не тужьтесь (исп.).
[xxii]Сначала спасите моего ребенка! Пожалуйста, спасите моего ребенка! (исп.)
[xxiii]Сейчас (исп.).
[xxiv]Тужьтесь (исп.).
[xxv]Его зовут Хоаким! (исп.)
[xxvi]Я не хочу умирать (исп.).
[xxvii]Один из четырех основных праздников ирландского календаря, отмечаемый среди гэльских народов и некоторых других кельтских культур в начале февраля или при первых признаках весны.
[xxviii]Типичный антипсихотик, производное бутирофенона.